- Nu a fost dărâmat.
- Oh, bunica, ar fi mai bine să merg orb.
- Vreau mirele! Vreau avere! Vreau să! Vreau să! Vreau să!
- Și Marfushka este ca un toaletă de lavandă!
- Tu, prin natura ta, și eu, vrăjitoria!
- Numele meu este Nastenka. Și ei numesc totul în moduri diferite: socrul-Nastenka, sora Nastya, mama vitregă - o vrăjitoare blestemată și un șarpe de dedesubt.
- Coliba era în picioare în spate, așa că, să vezi, nu pe fațada asta!
- Pryntsessa! Așa cum este pryntsessa! ... Nu, nu-i rătăcire ... Dar hto? Printesa!
- În aceeași dimineață, în aceeași zi ..
- Oh, sunt un nebun de un bătrân, un cap cu o gaură.
- Ți-am ordonat să tricot, dar nu am ordonat să bat cu acele de tricotat, dragă.
- Robberul nu este jefuit ... Nu o vom mânca ... Ne vom bate ... (Robii se ghicesc pe musetel)
- Căci plugul nu este rău și nu stau în luptă.
- Dacă nu erai ignorant, nu te-ai duce cu fața unui urs.
- Am tăcut ... am tăcut ...
- Ah, Ivan! A apărut! Nu așteptați, nu sunați. A întors coliba, a trezit bătrîna!
- Toată lumea să se plece - capul cade.
- Marfusenka - draga mușcătură de țânțari, împiedică somn-odihnă.
- Kolduyu treptat.
- Băieți, acestea sunt cluburile noastre!
- Căruia grâul este secară, el este un burlac. Chiar și acum sunt gata să mă căsătoresc, nu pe asta, ci pe asta.
- Mamash, trebuie să-i spui sprâncenele!
- Ce faptă bună să faci?
- Ursul se va pleca spre picioarele mele, iar spatele te va îndoi.
- Coliba este o colibă, întoarce-te spre mine, spre pădure - înapoi!
- Pentru noi carnea, peștele - pentru toate mulțumirile.
- Pentru a ști, un ban pentru o faptă bună nu este de ajuns!
- Nu, nu prințesă - prințesă!
- Gouge douchegles!
- Oh, și ni se face foame! Oh, și e frig pentru noi!
- Iată pentru tine, păsărică, castron cu smântână! ... Ei bine, ați meritat bine o răceală!
- Dăruiți orfanul cel statornic, foame și rece, orb, limpede și surdo-mut!
- Razorili bătrână!
- Oh, sunt un prost al bătrânului, un cap cu o gaură!
- Tulupchik ceva complet nou! Nu uitați să vă întoarceți!
- Țesăturile lui Nastya sunt mai bune decât ale mele! A ta este mai scumpă, a ta este cumpărată la târg!
- Nebunul nostru nu are minte, nici cifre! Totul în papă!
- Nu pot dormi. Nu pot să mănânc.
- Uneori, Nastka pentru arcul coasei, vei pasi pe tine și inima va dispărea imediat!
- - In zadar tu, Ivan, incerci, te odihnesti impotriva picioarelor tale. Oricum, o să iau prânzul cu tine.
- Da, eu, babulechka-yagulechka nu în scop.
- Nu intenționat?
- Nimeni nu ma pus pe o lopata. Arată-mi, Yagusya, cum să ajungi pe lopată.
- Haide. Eh, tinerii au plecat. Ce te învață? - - Mama, împletiturile lui Nastya sunt mai bune decât ale mele.
"A ta este mai scumpă, a ta este cumpărată de pe piață". - - Nu, nu prințesa.
- Și cine?
- Korolevna. - "Este cald pentru tine, drăguță, călduroasă pentru tine, roșu?"
- Ce faci, bunico, absolut nebun? Mireasă și zestre! - - Te calmează, drăguță?
"Este cald, Morozushko, fierbinte, tată." - - Mama, împletiturile lui Nastya sunt mai bune decât ale mele.
"A ta este mai scumpă, a ta este cumpărată de pe piață". - - Nu, nu prințesa.
- Și cine?
- Korolevna. - "Spune-mi, bătrân, cum pot găsi Nastenka!"
- Oh, găsiți, găsiți, găsiți ...
"Spune-mi, vrăjitoare, cum pot salva Nastenka!"
- Salvați, salvați, salvați ... - "Acordați atenție suferinței mele!"
Serviți alimente pentru mâncare.
Orfan, frig și foame.
Orbii, șchiopii și surzii.
- Cât de mult ai în cană?
- Nici o jumătate.
- Și dacă e așa, ia-o pe nimeni.
Pentru a ști, un ban pentru o faptă bună nu este suficient. - - Și împletiturile lui Nastya sunt mai bune decât ale mele.
"A ta este mai scumpă, a ta este cumpărată la târg!"
"Își taie panglica până la rădăcina!"
- Pentru ceea ce o voi purta. Îi vom îmbrăca panglica sub o cârpă.
- Bine, ascunde-o.
- Oh, prynstsa!
- Într-adevăr?
- Da.
"Prințesa ..." - "De ce nu revin aceste cluburi?"
- Și tu, hoți, ia-ți timp. Arăți, vor cădea până la iarnă.
- Este necesar să ai o astfel de putere! (Până în iarnă cluburile s-au întors, căzând pe capul bandițiilor)
Winged fraze și citate din filmul "Frosty". Filmul a fost un basm, împușcat în 1964, bazat pe povești folclorice rusești (Ivan cu capul ursului). Regizorul Alexander Rowe, filmul a primit mai multe premii internaționale și, potrivit lui Steven Spielberg, filmul "Morozko" a fost precursorul mai multor capodopere ale filmului de la Hollywood.