Două echipe internaționale, care au inclus studenți străini și studenți ai liceului chimic, au concurat în trei categorii: literare, comunicări moderne și vorbire orală.
Sarcinile din prima parte a concursului, după cum rezultă din numele său, au vizat dezvăluirea nivelului de competență lingvistică a participanților: cunoașterea etimologiei, fonetică, gramatica limbii ruse. Ambele echipe s-au confruntat în mod strălucit cu sarcini dificile.
În numirea "Comunicații moderne", echipele au compus mesaje SMS-uri literate, în care ar fi trebuit să fie exprimate cel puțin două gânduri. Suma maximă a mesajelor text nu trebuie să depășească 90 de caractere și, cu cât este mai puțin textul, cu atât mai multe puncte au primit echipa.
În al treilea concurs, intitulat "Discurs oral", fiecare echipă a pregătit un eseu pe tema "Viziunea mea asupra problemelor limbii ruse moderne". Julia Sergeeva și-a prezentat punctul de vedere foarte interesant și convingător - ea a câștigat această nominalizare. Potrivit lui Yuli, una dintre problemele limbii este înfundarea ei. Din ce în ce mai mult, înlocuim cuvintele cu interjecții și elementele nonliterare. Dicționarul omului modern este astăzi în mod semnificativ redus. Probabil, numai persoana se poate confrunta cu această problemă, controlând și păstrând discursul său, fără a sărăci și nu-l înfunda. Același lucru sa spus despre elevul din Nigeria Nina Ialva Charlene. Ea a remarcat că limba rusă frumoasă și bogată este foarte afectată de o mulțime de cuvinte de slang și profanitate.
Evaluarea creativității juriului competent al echipelor: N.V. Suyazova este un metodist al Centrului Metodologic Urban, M.E. Torsinin - decanul interdecanatului, E.A. Maslovskaya - directorul centrului de învățământ preuniversitar și orientare profesională, T.K. Kirsanova - director adjunct al Centrului de Informare, O.N. Maslennikova - profesor asociat al Departamentului de Istorie și Culturologie.
În timp ce participanții îndeplinesc sarcini, publicul nu se plictisea - erau așteptați de "turneul" poetic al fanilor.
Sunt foarte mulțumiți de munca armonioasă și constructivă a echipelor, de bunăvoința audienței și a juriului. Trebuie remarcat atmosfera prieteniei și înțelegerii reciproce, în care a avut loc competiția, pregătirea psihologică de a construi un dialog, interesul pentru cultura altor țări.
Încearcă să-ți testezi cunoștințele răspunzând unor sarcini de concurs.
1. Ce semne de punctuație vorbești: "odihnă", "semn surprins", "punct", "odihnă lungă", "tăcere" sau "semn supresiv"?
Răspuns: o virgulă este o "odihnă", un semn de exclamare este un "semn surprinzător", un punct și virgulă este un "punct", un colon este o "odihnă lungă", o linie este un semn "tăcut" sau "supresiv".
2. Care este diferența dintre un lemnos și un tăietor de lemn?
Raspuns: Cuvintele "lemne" si "lemne" difera in originea lor, si mai exact in forma interna. "Lumberjack" este format din "lemn tăiat" și "lemn" - de la "tăierea lemnului de foc". Cu toate acestea, în limba modernă, aceste cuvinte sunt sinonime (un tăietor de lemn este unul al cărui profesie este de a aduce copaci în jos). Dar există o diferență stilistică între un lemnos și un tăietor de lemn. Al doilea devine caduc, iar cel de-al doilea este destul de modern.
3. Cabana este o casă de lemn din țărănești. Ce cabana a fost numită roșu, alb, negru?
Răspuns: Red a numit o colibă cu o fereastră mare de intercalare; alb - unul în care un cuptor cu o țeavă, fumul iese în stradă și, prin urmare, nu există funingine înăuntru; și negru sau pui - o cabană fără o țeavă.