Prieteni, mă bucur că te văd din nou pe paginile blogului meu despre învățarea limbii engleze! Sper că ați trecut de sfârșitul săptămânii cu un bang! Înainte de o săptămână scurtă de muncă și apoi din nou un weekend!
Prieteni, în acest articol aș vrea să înțeleg traducerea cuvântului englez popular "schedule". și, de asemenea, să acorde puțină atenție pronunțării sale.
Traducerea și utilizarea planificării.
Ca substantiv, cuvântul dat este tradus pur și simplu - un program, un orar, un plan, un mod. De exemplu:
Am un program strâns în această săptămână.
(În această săptămână am un program ocupat)
Toată lumea a venit conform programului.
(Toate au venit conform programului)
înainte de termen - înainte de termen;
Și-a terminat lucrarea înainte de termen.
(A terminat lucrul cu programul de avans)
Verbul "programare". desigur, are o semnificație similară - de a planifica, de a stabili timpul pentru un anumit eveniment sau acțiune;
Nu uitați să programați întâlnirea pentru mâine după-amiază.
(Nu uitați să programați o întâlnire pentru mâine)
Ca adjectiv, "programat" înseamnă "planificat":
El a făcut un discurs de o jumătate de oră mai târziu decât timpul programat.
(Vorbea o jumătate de oră mai târziu decât timpul programat)
Pronunția cuvântului Program.
Foarte des, puteți auzi diferite versiuni ale pronunției cuvântului care îi face pe începători să învețe limba engleză în confuzie.
De fapt, totul este simplu. În versiunea în limba engleză a limbii engleze, cuvântul este pronunțat ca "schedjual - shchedual". dar americanii și canadienii spun cuvântul "skedjual - skedzhual". Ei bine, înseamnă același lucru, indiferent de pronunție.