lespede Original este ascunsă de marmură roz pal, protejându-l de deteriorare, măsurând 2,7 m lungime, 1,3 m lățime și 30 cm grosime. Pe laturile tăiate textul grecesc tropare St. Joseph Arimateea [4], [ 5]:
Nobilul Iosif, pomul snem corpul tau pur, a aruncat o cârpă lui, pur și vonyami în mormânt Nove care acoperă pozitiv.
Pe placa de marmură, situat în apropiere, a fost scris în limba greacă, textul Evangheliei:
Mozaic pe peretele din spatele piatra de ungere.
După aceea, Iosif din Arimateea - un ucenic al lui Isus, dar pe ascuns, de frica iudeilor - au cerut lui Pilat să elimine trupul lui Isus; și Pilat ia dat voie. El a mers și a luat trupul lui. Și a venit și Nicodim, - primul a venit la Isus noaptea, - și a adus un amestec de smirnă și aloe, aproximativ o sută de litri. Așa că au luat trupul lui Isus și l-au înfășurat în fâșii de pânză, cu miresme, ca modul evreilor este să îngroape. La locul unde a fost crucificat era o grădină, și un mormânt nou în grădină, în care nu a fost niciodată omul încă stabilit. Acolo și-au pus pe Isus de dragul evreilor, pentru că mormântul era aproape (Ioan 19 :. 38-42).
Textul original (grecesc.)
Μετὰ δὲ ταῦτα ἠρώτησεν pe Πιλᾶτον Ἰωσὴφ ὁ ἀπὸ Ἁριμαθαίας, ὢν μαθητὴς τοῦ Ἰησοῦ κεκρυμμένος δὲ διὰ pe φόβον τῶν Ἰουδαίων, ἵνα ἄρῃ τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ καὶ ἐπέτρεψεν ὁ Πιλᾶτος. ἦλθεν οὖν καὶ ἦρεν τὸ σῶμα αὐτοῦ. ἦλθεν δὲ καὶ Νικόδημος, ὁ ἐλθὼν πρὸς αὐτὸν νυκτὸς τὸ πρῶτον, φέρων μίγμα σμύρνης καὶ ἀλόης ὡς λίτρας ἑκατόν. ἔλαβον οὖν τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ καὶ ἔδησαν αὐτὸ ὀθονίοις μετὰ τῶν ἀρωμάτων, καθὼς ἔθος ἐστὶν τοῖς Ἰουδαίοις ἐνταφιάζειν. ἦν δὲ ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ἐσταυρώθη κῆπος, καὶ ἐν τῷ κήπῳ μνημεῖον καινὸν, ἐν ᾧ οὐδέπω οὐδεὶς ἦν τεθειμένος: ἐκεῖ οὖν διὰ τὴν παρασκευὴν τῶν Ἰουδαίων, ὅτι ἐγγὺς ἦν τὸ μνημεῖον, ἔθηκαν pe Ἰησοῦν.
Se crede că piatra ungerii emana smirnă. astfel încât pelerinii vizitează templul, atingeți piatra și a pus-o cruce pectorală. icon. lumânări. batiste colectate har unguent vindeca boli [9].