conversives lexicale

Conversives gramatica - este în primul rând formele corelative de garanție în viteză activă și pasivă: Statul trebuie să protejeze monumentele culturale „*“ monumente culturale protejate de stat.

conversives lexicale spre deosebire de formele gramaticale nu sunt exprimate aceleași cuvinte

Fundația sprijină turnul; Blind trece lumina

Lumina trece prin perdeaua), dar, de asemenea, agentul și partenerul contractual al unei acțiuni (Young jucător câștigă la master „**“ Maestrul a pierde jucători tineri, el vinde imagine tovarischu- *

Prieten cumpără o poza cu el), membrii unei anumite situații (cluburile profesioniste depășesc amatori - ** - amatori Cluburi mod inferior profesional; E mai în vârstă decât ea, ea mai tânără decât el), etc., adică participanții la situația, în funcție de poziția subiectului substitut și obiect ....

K. acționează ca un principiu structural al organizării diferitelor declarații din perspectiva diferite, dar care interacționează participanți în aceeași situație. de K. Transformare datorită schimbului nu numai conversives. actanți în sine, ci, de asemenea, (subiect și obiect, iar compania de agent și Ap).

conversives Lexicale X (câștigat) și Y (pierde), de exemplu. în transformarea „Spartacus * câștigă“ Zenith * - „Zenith * joacă“ Spartacus * trebuie să aibă cel puțin două valențe, adică exprimă relațiile bilaterale ale participanților se face referire la situația ... Același efect (raport) este reprezentat în două direcții-de la o situație de participant A ( „Spartacus *) Într-un alt (“ Zenith *) (directă relație R) și. Pe de altă parte, de la B la A (R raport invers) în conversives sintactic caracterizate de înainte și înapoi (invers) a structurilor de rol. La transformarea K. participanților situația sa schimbat rolurile sintactice: subiectul enunțului original, devine inversat completează, completează declarațiile inițiale - supuse tratamentului, și cuvântul care exprimă relația dintre membri se face referire la situația, este înlocuită în suma licitată inversă pentru conversia dvs.: Din punct de vedere semantic conversives au același subiect Corelația reprezentând același punct în direcții diferite, „în ceea ce privește a, atunci el câștigă“ „în ceea ce privește B, atunci el pierde“, și așa mai departe.

. N denotă o parte din situațiile aceleași conversives, corelative au diferite valori: vyigryvat- „win win win“; victorie este „succes în nimic“; joaca -'terpet nu „; eșec - „eșec“ (astfel de conversives neagă reciproc).

AR (= X) In -Br-1 (= Y) A,

unde A și B - participanți la o situație ( "* Spartacus" Zenith *), R și R-1 - lor înainte și relația inversă, transmise prin conversives X și Y (câștig, pierde).

La clasificarea conversives aloca tipurile lor structurale și semantice. Tipuri structurale definite aparținând părților de vorbire: conversives-verbe (build - construi, speria - frica), substantive (predecesorul - urmăritor, soț - soție), adjective (în formele de studii comparative: de mai sus - jos, mai greu - mai ușor), adverbe ( mai scump - mai ieftin), prepoziții (peste - sub, pentru -Înainte). Tipuri semantice conversives disting prin valorile lor comune, de exemplu. de transfer (transmite - primi, ia - ia), vânzare și cumpărare (cumpărare - vânzare), umplere smth. (Hold - pentru a introduce, ocupa -uhodit: Comisioane percepute toată seara-'Ves seara sa dus la taxe), în funcție de (defini - depinde sef - subordonat), și altele.

Spre deosebire de sinonime (cm.) Și antonime (cm.), Unul dintre conversives utilizate în text, celălalt rămâne în afara, dar întotdeauna implicite. conversives Introducere atât în ​​text este un bun venit gânduri de subliniere expresive bilaterale: „În lupta împotriva unui câștig ostile unul față de celălalt există o penalizare *

articole similare