Dicționarul etimologic vorbitori de limbă rusă VASMER
I-am Catarame, ascunde, ascunde, ham, întindere, Ukr. pryagti "ham", fire, LRH. vpregtsi, vpregu, vechi-rus. încordare, tulpina, serbsk.-tsslav. naprshti, naprg, Bulg. valorificata, serbohorv. sprehi, spregnuti, spregnem "trage" chesh. srrez "echipa", sprahnouti, sprahati "trage" cuvântul. vpreci, vprezem slvts "ham". srriahat, srriahnut "conecta", poloneză. sprzag "echipa", sprzegac "cârlig, trage," secolul-băltoace. srrah "echipa" rrahac "pull", n-băltoace. pseg, psegas. Praslav. * Prego, * prekti legate de alternanță vocalelor * prog (a se vedea. Prug, pruglo, elastic, soț, pruzhit). Mai mult, aceasta include lit. sprangus "obtinerea blocat", springti, springstu "sufoca atunci când înghițire", sprengeti "sufoca", ltsh. sprangat "strângere", saspranga bine. „Sfoară“ nov.-v.-n. Sprenkel "cursă" sr.-v.-n. sprinke "capcană" (Kluge Goetze-580), OUG springa - aceeași (Persson 869;.. Gryunental, IORYAS 18, 4, 137; Tsupitsa, GG 25 și următoarele; LESQUIN, Abl 346; Trautmann, VSW 278 și următoarele; Thorpe 221.). II II, fire "(prăjește în ulei)," Rec. SOUTH. (Dahl), 3 l. pl. pryagut "friptura în iad (păcătoșilor)" (Habacuc 265); UKR. pryagti, fire, tsslav. przhiti, prazhiti "prăjire, uscare," Bolg. przha, Prajila "carcasă prăjită" serbohorv. nrzhiti, przhim, cuvinte. praziti, prazim, prziti, przim, chesh. praziti "prăji, friptura, arde (în soare), KALIT (nuci)," slvts. rrazit, Pol. rrazuc, secol băltoace. prazic, n-băltoace. rsazus "prăjire, grill-ul, uscat." Urilor de inițializare. * Praziti cu gipergrammaticheskim -ra- în continuare chesh aici. prahnouti "uscat, uscat, sete, dorință," Pol. pragnac - la fel ca și în limba ucraineană. pragnuti „sete“, înrudit cu literare. spraga, sprageti "friptură, pop (din lemn)", spraginti "prăji", sprogti "spargere", precum și ltsh. spragt „spargere fisură“, spruogt „acoperite cu muguri,“ Lt. spurgas m. "planta ochi", NOK. spraka "pop" vechi indian. sphurjati "snarls, zornăitoare, vede în exterior", sphurjas m. "anumite instalații" Avesta. srara- „proces“, greacă. m "Escape plante, sparanghel.", "apare, sâsâi" (Troutman, KZ 50, 67; VSW 276 și următoarele;. J. Schmidt, Vok 2, 488 ;. Matsenauer, LF 13, 183 și următoarele; 14. 169, 515 Thorpe; Persson, 868). Acestea includ, de asemenea chesh. Rraha, init. "Locul dezrădăcinați," Pol. Rraga (Varșovia suburbie). Suvite „un fel de mei,“ Ukr. Suvite. Probabil, așa că a solicitat similaritatea roata de tors., Miercuri Suvite. Dubios fonetica din apropiere purtarea cu mei, precum și un iaz, Lat. rremo "zdrobi", contrar Ioklyu (Jagic-Festschr. 482 și urm.). A se vedea, de asemenea, Walde-Gofm. 2, 360; Brückner, KZ 42, 361. Brückner (ibid) încearcă să se conecteze toroane ar fi de inițializare. "Jumps". să crească, Pol. predki și cu versuri.
Puteți pune un link către cuvântul:
Se va arăta în felul următor: Catarame