Care este traducerea ATM sau ATM-uri de pe șine de realitățile românești, cinică engleză

O serie de articole dedicate calculator limba engleză, continuă marșul său victorios prin inima (și, mai important, mintea!) Cititori ai site-ului „cinică engleză“

Scopul lecția de astăzi, va rămâne pentru totdeauna în memoria pe termen lung este abrevierea foarte importantă, și anume ATM (Automatic Teller Machine) sau să-l puneți pur și simplu, o mașină de numerar. Anglo-saxonii iubesc o varietate de acronime și abrevieri, care este ilustrată prin exemplul unei abundență foarte ciudat slang armată, în special, un lung articol pe acest subiect I, spun ei, a afectat doar marginea subiectului.

Dar astăzi nu este vorba despre acest lucru, ci pur și simplu pe această altă persoană, amintiți-vă, al cărui nume în limba engleză este vital ca în numerar tind să se încheie (de obicei brusc) și în străinătate fiind patria noastră iubită, ar fi necesar, desigur, să poată găsi drumul spre cel mai apropiat ATM.

Dar, mai întâi, text și audio. Ghinion, evident pregătit de cineva mână abilă și voință nemilos, continuă să otrăvească sistematic viața domnului Williams, perturba activitatea băncii sale.

Permiteți-mi să vă reamintesc că fiecare pasaj (și acest lucru nu este o excepție), transformat prin metoda lui Ivan Franko. fără simplificarea textului original.

ATM și alți actori

virus (vaɪrəs) corupt (kərəpt) întreg (entaɪər)

întuneric (dɑːknəs) casier (kæʃɪr) cont (əkaʊnt)

sarcastic (sɑːkæstɪkəli) perfect (pɜːfɪktli) deținuți (prɪznəz)

Dacă te uiți la ceva, referitor la cuvântul ATM engleză și că aceasta cauzează cel puțin unele emoții, chiar și negative, pot fi liniștit pentru traducerea fără cusur și precisă a lui memorizarea. Emoțiile, acest tip de lucru, care nu te lasa in jos.

Deci, care sunt mașinile de numerar și pe care le pot spune despre ele. În limba engleză și cu traducerea.

Normal ATM (bancomat) arată Stern și impozant, adevărul și nu provoacă nici o emoție deosebită, aproape ph neutru. Dar este un bancomat regulat!

Care este traducerea ATM sau ATM-uri de pe șine de realitățile românești, cinică engleză

Deoarece România este o țară care nu este numai criteriu comun nu poate fi măsurat, dar nu într-adevăr obankomatish satisface opțiunile cele mai de neconceput.

Unele ATM-urile sunt instalate prea mare pentru oameni - unele ATM-uri ATM-uri prea mari pentru oameni.

Care este traducerea ATM sau ATM-uri de pe șine de realitățile românești, cinică engleză

Unele ATM-urile sunt instalate prea mici pentru oameni - unele ATM-uri au fost instalate prea mic pentru om.

Care este traducerea ATM sau ATM-uri de pe șine de realitățile românești, cinică engleză

Dar există ATM-uri atât de ușor de utilizat, care chiar și animalele pot obține bani de la ei - dar există mașini de ATM-uri, sunt ușor de utilizat, care chiar și animalele pot primi banii lor.

Care este traducerea ATM sau ATM-uri de pe șine de realitățile românești, cinică engleză

Dar, în Chelyabinsk, de exemplu, nu numai bărbații sunt atât de grave încât cuțitul în loc de unt pe pâine unse, dar ATM-urile sunt adâncite în zidărie în așa fel încât să nu poată fi gol, chiar și cu o rangă. Numai dacă trageți cu casa

Care este traducerea ATM sau ATM-uri de pe șine de realitățile românești, cinică engleză

Nu ai nici o șansă de a fura orice ATM din Shelyabinsk - Nu ai nici o modalitate de a fura un bancomat în Chelyabinsk.

Petersburg (unde locuiesc), drept capitala culturală a România, este egal cu orașele, și în ceva chiar le întrece. Mulți Petersburgers nu sunt indiferenți la teatru, o parte din cinema, depinde de mediul urban particular. De exemplu, există un astfel de loc minunat numit Pescarului care au fost acolo (după 22), el va înțelege.

Care este traducerea ATM sau ATM-uri de pe șine de realitățile românești, cinică engleză

Nu de îngrijora! - Nu-ți face griji!

`M paznicul de ATM - Eu sunt paznicul ATM.

Dacă se întâmplă să observe o astfel de imagine, pentru stocarea o traducere corectă a cuvântului ATM nu vă faceți griji. Și, niciodată! „Keepers“ pescarului arată rezultate uimitoare cu memorie

Cred că după un astfel de ilustrații vizuale, nu necesită dicționar pentru a traduce un cuvânt din limba engleză ATM.

Există ceva în acest pasaj, care, chiar computerul-util? Acolo!

Este vorba despre lumina (electricitate), care mai întâi a fost oprit - opriți, și apoi a venit pe - implicate sau, în cazul în care a venit la propriu. Vă rugăm să rețineți că trebuie să fie mai întâi un verb de mișcare, rândul său. comutator. du-te sau vin. și au o scuză pentru ea sau dezactiva. Toate acestea vor avea o traducere „activa“ și „off“. Direcția generală a verbelor pe. „Activat, începe“ și cu off „la sfârșit, opriți“

Pentru o mai bună înțelegere, câteva exemple, mai întâi în limba engleză și apoi traduse.

- «Opriți apa!» Vecinul a strigat jos și am realizat ceva groaznic sa întâmplat. - „Opriți apa!“ - a tipat la parter vecin și am dat seama că sa întâmplat ceva groaznic. (De la viață)

- energie electrică a intrat însă conexiunea la internet a explodat - a inclus energie electrică, dar conexiunea la Internet a fost pierdut (Legea lui Murphy)

- Nu apuca un fir de gol dacă acesta este pornit! - Niciodată nu apuca sârmă goale, în cazul în care acesta este pornit (energizat) (electricieni Wisdom, derivat empiric)

ATM-uri, ATM. Și cât de multe alte calcul termeni în limba engleză, vă va aminti pentru 6 lecții?

Și să conta în sus câți termeni de calculator a trecut în fața ochilor noștri în șase (numărând azi) lecții. Conform calculelor mele, doi ani și jumătate de duzină, cel puțin. Sper că ați folosit pentru a memora cuvinte necunoscute în engleză întregul mod paleta menționată în secțiunea relevantă.

Unii dintre ei erau familiare înainte. Cred că traducerea imprimantei cuvânt sau scaner. Este cunoscut de aproape toată lumea. O parte din prima dată când a prins ochiul meu, de exemplu, verbul pentru a accesa sau acronim WAN. Nu este întrebarea, dar faptul puteți vedea dacă un anumit termen în presa scrisă, rapid și corect traduce în limba română?

Dacă da, asta e bine. Dar numai jumătate

La urma urmei, dacă te duci într-o vizită în oraș, să zicem, Antwerp, veți găsi cel mai apropiat ATM, în scopul de a umple din nou -nalichki numerar, și dintr-o dată constată că formularea întrebării și spun că poți face.

- Ați putea să vă rog să îmi spuneți cum să ajung la cel mai apropiat ATM? - Ați putea să-mi spui cum să ajungi la cel mai apropiat ATM?

dar am înțeles că răspunsul este foarte prietenos, care iese din Coffeeshop în băuturi spirtoase extrem de mare olandez, deja face

Acest mic test este un pic neobișnuită, nu există răspunsuri convenționale (acestea sunt, de obicei patru), dar este nevoie de a spune ceva (pentru a scrie), „da“, „nu“ sau numele de orice gadget-uri de calculator. Încearcă-l!