Vechiul nostru dulap. Nu am observat anii (în valoare și în prezent în valoare de ea!), La un moment dat, a fost dintr-o dată mă enerva. În general, a devenit clar că guvernul trebuie să fie schimbat. Am început să se uite cu atenție la rafturi în magazine. Și, în același timp, pentru a asculta - cum se numește această piesă de mobilier necesar. Pentru că sa dovedit că toate cazurile menționate în moduri diferite: cei care le cumpără, și cei care vând. Cineva spune, "cabinet". cineva - "dulap" (sau shifoner), în timp ce alții - în general, "dulap".
De fapt, nu este nimic greșit - nu știi niciodată în limba de sinonime! - dar afacerea este încă de dorit. Omit / shifoner / ca vădit greșită. Dar aici e „dulap“. „“, „dulapuri haine“ și „dulap“ - ceva ce ambele sunt legate între ele?
Să începem cu „scrin“. Acesta este un împrumut directă: franceză „scrin“ - dulap pentru haine, rochii și alte accesorii de toaletă. Sinonim pentru „dulap cu sertare“ - „dulap“. Dar, vezi tu, aceste cuvinte în liniște părăsi, iese la pensie. Acum, mai mult și mai frecvente de a folosi toate „garderoba“ și „dulapuri“ cuvânt - „cabinet“. Și pe bună dreptate, pentru că „dulap“ - aceasta este doar un fel de mobilier în formă de picioare sertar de mare cu uși pentru depozitarea obiectelor de sticlă, cărți, haine și alte lucruri. „Dulap“ - acesta este numele cel mai frecvent.
Există un „cabinet“ opțiune învechită - „dulap“. De la sfârșitul secolului al XVIII-lea două forme - „dulap“ și „cabinet“ - utilizate interschimbabil.
În general, dacă doriți simplitate, numesc toate „dulapuri“. nu poate merge prost. Dacă vă place cuvântul „garderoba“ și „dressing“, nimeni nu te poate opri de la utilizarea lor.
online populare
Principalul lucru astăzi
Categorii:
Proiecte Cärti:
Proiecte comune:
Creare si suport - WEB-STUDIO
Proiectare Site - AGIMA