portal de informații de referință și „limba română“ clasa tutore on-line, scrisori tutorial

Selectați răspunsul corect. faceți clic pe „Verificați“ pentru a verifica alocarea.

Spelling semn moale la sfârșitul cuvintelor după o sfârâit
în limba română, la sfârșitul cuvintelor șuierat (F, W, G și B) sunt disponibile în șase părți de vorbire:

în substantive (NOAPTE, tutorele, multe sarcini)
adjective (HOT)
verbe (scriere)
în limbi (larg)
Pronume (OUR)
particule (ARE).

Fiecare dintre aceste părți de vorbire pentru utilizarea semnului moale, are o altă regulă, specială.

1. Dacă avem un substantiv, semnul moale, după ce sfârâit plasat numai atunci când cuvântul aparține III declinație (NIGHT). Substantivele I și II cu o declinare sfârâit la sfârșitul scrise fără semn moale (nori LOT BRICK). Nu uita că numele de mijloc și numele de ultimul care se termină în -ICH sunt substantive declinări II și scrise fără semnul moale. De exemplu: Sergeevich, Rurik, Voinovich.
2. În cazul în care cuvântul să răspundă la întrebarea ce? și este o scurtă adjective, după șuierând la sfârșitul semnului moale, nu este necesară (cald, puternic).
3. Verbele cu șuierături la sfârșitul sunt întotdeauna scrise cu un semn moale. De exemplu: a se vedea sau ceas (sub forma de persoana a doua singular al prezentei sau timpul viitor.) Cut (în imperativul), arde (în formă de infinitiv). Rețineți că, în verbele jeton moale, poate fi după un sfârâit și nu la sfârșitul unui cuvânt, și înainte de Xia postfixat sau un exemplu Alea: înot, ascunde.
4. La sfârșitul adverbe, după semn moale sfârâit este întotdeauna scris (deschis, la un galop, etc.), cu excepția excepții: a fost, căsătorit, de nesuportat.
5. Pronumele cu șuierături scrisă la sfârșit, fără un semn moale, cum ar fi NASH, SAV.
6. Deconectați-vă întotdeauna în scris cu particule moi ISH, înseamnă numai.
exercițiu

Uzh_ l-am cunoscut și nu-l oprească în gazda lui; dar între noi am fost un ofițer, recent transferat la regimentul nostru. ( "Shot" A. S. Puskin)

În jurul gâtului său atârna o ghemul de mătase și fir Petrovic, iar pe genunchi a fost ceva de veto M_. ( "The pardesiu", și N. V. Gogol)

Acest lucru este ch_-in-ch_ modul în care la început au fost luate și cele suspectate ca bi le M_. Koch da Pestryakova. ( "Crimă și pedeapsă", F. M. Dostoevski)


În cele din urmă a făcut omul sărac, într-un fel, nevterpe Jf. a decis, în orice ar fi fost de a urca furtuna, știi. ( "Suflete moarte", și N. V.) Gogol

Această expresie spune că nu îndrăznea să se plângă, îndura nenorocirea lor, și ei moo Jf există o cruce, trimis la ea de Dumnezeu. ( „Război și Pace“ L. N. Tolstoi)

Soarele a fost doar începutul să crească din cauza ch_; Aerul era proaspăt și dewy. ( „Război și Pace“ L. N. Tolstoi)

Și când mă gândesc M_. ce și cine - ce nesimțit poate fi cauza de oameni nefericirea! ( „Război și Pace“ L. N. Tolstoi)

El știa că această poveste a contribuit la glorificarea brațelor noastre, și, prin urmare, era necesar să se prefac că nu mă îndoiesc că sh_sya. ( „Război și Pace“ L. N. Tolstoi)

De îndată ce a început să vorbească despre oricare dintre cei care nu servesc scopului de a urmăririi penale, astfel încât a luat o canelură, iar apa s-a putut aceste ch_. în cazul în care ea place. ( „Război și Pace“ L. N. Tolstoi)

Se spune că mama lui a fost o foarte bine, și se pare ciudat, de ce a mers atât de rău zamu Jf. pentru o astfel de persoană mică. ( "Oamenii săraci", F. M. Dostoievski)

I-am spus. Do ch_ nu pla despre mine: voi încerca să fiu curajos și onest, toată viața mea, cu toate că eu sunt un criminal. ( "Crimă și pedeapsă", F. M. Dostoevski)

Toată bătălia a avut loc numai în faptul că cazacii au Orlov-Denisov; Trupele rămase în cazul în care M_ zadar a pierdut câteva sute de oameni. ( „Război și Pace“ L. N. Tolstoi)

Acesta se va cădea atunci când este copt, și Tear verde M_, M_ strica mărul și copacul în sine nauseam M_ NABE. ( „Război și Pace“ L. N. Tolstoi)

Nicolae din două cuvinte au cumpărat o mie de șase ch_ șaptesprezece armasari de selecție (așa cum a spus el) pentru sfârșitul kazovogo reparării sale. ( „Război și Pace“ L. N. Tolstoi)

Pe de cealaltă parte a gardului batranul whittling obru ch_ și nu a văzut Levin. ( "Anna Karenina" L. N. Tolstoi)

Cu excepția viclenia și minciuna nimic nu ar putea veni de acum; și toamna M_ și lo Jf erau respingătoare naturii sale. ( "Anna Karenina" L. N. Tolstoi)

Nimeni nu a declarat război, iar oamenii simpatizează cu suferința vecinilor și le doresc Pomo ch_, - a spus Sergei Ivanovich. ( "Anna Karenina" L. N. Tolstoi)

Și la Moscova, unde fiecare ei, dar inima Jf întâlni, ea trăiește de șase luni, în fiecare zi de așteptare pentru o decizie. ( "Anna Karenina" L. N. Tolstoi)

Nu a fost însă ch_ - mama binecuvântat să o ch_ și a dorit ea un somn blând, dar de data aceasta, dorința ei nu îndeplinite; Lisa dormit foarte prost. ( "Poor Liza" N. M. Karamzin)

Dar, uneori, - deși rar - mângâierilor de aur lu ch_ speranță lu ch_ iluminate întunericul durerea ei. ( "Poor Liza" N. M. Karamzin)

Și există o singură cheie din nou ch_ au tot mai mult de trei ori, cu barba zimțate, desigur, nu de la piept. ( "Crimă și pedeapsă", F. M. Dostoevski)

Nu-ți face griji, voi nu, domnule, - a spus mustață ferm ch_ și a mers după ei. ( "Crimă și pedeapsă", F. M. Dostoevski)

Dar, lăsând, îndrăznesc să spun că, în viitor, sper să fie scutit de astfel de ch_ vstre, ca să spunem așa, compromisuri. ( "Crimă și pedeapsă", F. M. Dostoevski)

Pla ch_ săraci, epuizant, singur Katerina Ivanovna a făcut, se pare, un efect puternic asupra publicului. ( "Crimă și pedeapsă", F. M. Dostoevski)

Galben pal, cu fața uscat aruncat ch_ navzni spate, gura deschisă, picioarele întinse convulsiv. ( "Crimă și pedeapsă", F. M. Dostoevski)

Di ch_. - Am strigat la furie frenetice Luzhin - di te ch_ pisa, d-le. ( "Crimă și pedeapsă", F. M. Dostoevski)

Martha Terentievna nu potolit, și mai mult și mai lipit de guvernator: scoate atât de polo Jf Bonaparte, apoi în cele din urmă el a fost epuizat. ( "Istoria unui oraș", Mikhail Saltykov-Shchedrin)

Orice ai izbucnesc ruzhetsa, apoi prin camera de inimă, că nici un sabelki WAG, apoi capul cu triburile ch_ off. ( "Istoria unui oraș", Mikhail Saltykov-Shchedrin)

În mod repetat, a făcut campanii împotriva faliți și a fost atât de Ojo ch_ să se maturizeze sch_. că nimeni fără ea însăși se ch_
I mistrusted. ( "Istoria unui oraș", Mikhail Saltykov-Shchedrin)

„Destul! - a spus el ferm și solemn, - despre ch_ miraje despre temerile machetă ch_ despre fantome ch_. "(" Crimă și pedeapsă „, F. M. Dostoevski)

Sa crezut că cerul va cădea, pământul în două sub picioarele lor, care va zbura undeva Smer ch_ toate absorb totul dintr-o dată. ( "Istoria unui oraș", Mikhail Saltykov-Shchedrin)

Pentru o lungă perioadă de timp el a fost de comercializare cu ei și au cerut bani, dar a vrut Altyn, neisprăviți a dat, de asemenea, M_ GRO dar stomacul lor în afacere. ( "Istoria unui oraș", Mikhail Saltykov-Shchedrin)

Exercitarea pregătit de N. Soloviov și B. A. Panov ( „Școala Liga“).

articole similare