Uspenskiy Lev

Eleazar (e.) - ajutorul lui Dumnezeu. În România, de obicei sub forma Lazăr.
Elena (. Proish Dogrecheskaya) .- Definiții inexacte: selectate, lumina, Flambeau, etc ...
Elisabeta (f.) - jurământul lui Dumnezeu, un jurământ față de Dumnezeu.
Elisei (e.) - zeul salvat, mântuirea.
(Gr.) Emelian - afectuos, prietenos, vesel. În limba rusă. lang - Yemelyan. Emelya. în ukr.-vâsc. Omelko. în cazul în care numele Omelchenko. Western Emilian a însemnat (cu Lat.): Fiul lui Emilia.
Erasmus (c). (În literatura de multe ori Erasmus) -vozlyublenny. Erazm Rotterdamsky, marile umaniștii ale Renașterii.
Erast (gr.) - un favorit. În tradiția carte a secolului al XIX-lea. Erast de multe ori la fel ca în „Poor Liza“ N. M. Karamzina, în cazul în care acesta este numit dupa un amant care a ucis Lisa.
Ieremia (c.) - dedicat Hermes (Ermiyu), adică Mercur (. Germogen cm) ... Oamenii - Erema. Yarema. Numele este adesea amestecat cu un Ieremia sună asemănător. dar nu este nimic în comun între ele. În calendar a fost listat pur și simplu ca Hermias. t. e. Hermes.
Yermil (gr.) - populează plantația Germesovoy (Biserica).
Ermolai (gr.) - poporul lui Hermes, Mercur. A se vedea. Nicholas.
Esther (e.) - A se vedea Estera ..
Efim (gr.) (Mai mult Eftimie) - evlavioasă.
Efraim (e. Efraim) numele -după unuia dintre ceilalți. Eur. triburi.


Jeanne (fr.) - Franța. versiune a numelui John. Feminin. f. a. John. Ivan. Ioana d'Arc, un patriot francez, eroina populară. Recent, numele acestei noi folosim ca un „nou“ non-canonic, de multe ori sub formă greșită: Jean.
Georges (fr.) .- Franz. f. de George. În pre-revoluționară România a fost considerată „mai aristocratică“ decât Yuri. Prin urmare, ironic „Zhorzhik“ -schegolevaty marinarul în '20 Red Navy. persoană la întâmplare printre marinari.
Juliette (fr.) - Franz. opțiune în numele Julia (ital. fl Julieta). Înțeles - JUlenka, Yulochka (într-un diminutiv Julia frants.-Julie ital Giulia ...). Este interesant de notat că, în numele vechi imenoslove rusești începând cu „g“ sunetul nu este îndeplinită printre „nasi“; printre „lumești“ - rar. Acest lucru se datorează sursa din care națiunea noastră a găsit numele său.


Zahar si Zachary (e) .- Dumnezeu amintit.
Zinaida (c.) - născut Zeus; din genul Zeus. Baza de numele lui Zeus a fost un fel zen-, zin-; Xena-ida-fiica lui Zeus. Despre sufixul. "-id" vezi. P. 111.
Zinovy ​​(. Gr) - Zeus vigoare. În Grecia, bios Zeno din "Zen" (Zeus) și "bios" (forța de viață).
Zlata (. Slav) - aur, Zolotko. Traducerea literală a greacă. "Chris" (aur).
Zoe (c.) - o viață. Miercuri cu cuvintele „zoo-logy“ (știința ființelor vii), „paleo-Zoe“, „Cain-Zoi“ (epoca vieții antice și moderne - în geologie).
Zolius (gr.) - un fel de animale. Nume viața românească mai puțin frecvente, este curios faptul că cuvântul „Zolius“, în memoria de critici dure din Homer (... sec IV-II î.Hr.), a ajuns să însemne „nedrept și rău intenționat mediocritate“; valoarea sa este adesea văzută în A. S. Pushkina.


Laurus (p.) .- Numele copac, ale cărui ramuri au fost considerate de atribuire onorabilă în lumea antică. „Nu sunt un erou, nu pierdeți pe lauri.“ (A. S. Puskin).
Lawrence (r.) - laur încoronare. Miercuri nostru „câștigător“ (încununat cu o cunună de lauri).
Lazăr (e.) - ajutorul lui Dumnezeu. A se vedea. Elizar.
Larion (c.). - Rusă. f. de Hilarion.
Larisa (gr.) .- Din numele orașului Larissa din Grecia. O altă interpretare: plăcut, dulce (din greacă „LaRosa.“). În al treilea rând: Pescărușul (din latinescul "Larus".).
Leul - regele animalelor, puternic curajos. Cuvântul „leu“ - Rusă. dar foarte numele acestui animal prin ea. "Leve", Lat. „Leo“ merge înapoi la drevneegip. "Lyabu" - leu.
Leonid (gr.) Leu -syn din leului fel LVO asemănătoare.
Leonty (. Gr) - den.
Lydia (gr.) - lidiyanka. Numele acestui tip de produse de nume de locuri adesea la sclavi aduși de la unul sau alt oraș sau țară.
Leah (e.) - junincă, junincă. nomazii antice tratate de animale, ca cea mai mare comoară. Nume ca „tipa“, „oi“ sunt ei nu mai puțin onorabilă decât popoarele mai târziu Rhys (Zolotinka) sau margarita (perla). Miercuri Rachel. Este demn de amintit faptul că epitetul „taur puternic“ este un titulature Faraon.
Luke (b.) .- Reducerea Lucian. cu aceeași valoare.
Lusha. Rusă. paturi supraetajate. f. de Glikeriya (o altă pronunție, Glyukeriya). Cu rădăcină „trapa“, ca în Luca. Lucian. nu are nimic de-a face, asta e. e. format deja pe pământ rusesc.
Lucian (r.) - luminos, strălucitor. Din latină. "Lux" (lumina). Miercuri moderne „de lux“ este identitatea optica de iluminare și „Shine, de lux, chic“, în unele jargoane.
Dragostea (rus.) .- Valoarea este aceeași ca și cuvântul „iubire“. Cu toate acestea, numele este - traducerea agape greacă. Din familia legendar al martirilor, care, conform legendei bisericii, femeile din Grecia erau surori: Agape. sau Harris (Dragoste) PISTIS (Vera) Elpis (Hope); netraduse în limba română pentru un motiv oarecare doar numele mamei lor Sophia a plecat (Înțelepciune).
Lyudmila (slav.) - oameni simpatici. Bulgaria folosit și numele de sex masculin Ludmil. Lyudmil Stoyanov-celebru scriitor bulgar.
Lucia, Lucia (p și ital ..) - radios iluminate. Numele nu a fost niciodată un român, dar este bine cunoscut din literatura de specialitate. Acesta este utilizat în prezent, printre „noile nume“.


Moor (gr.) - o darkie negricios,. Această rădăcină și numele tribului „Moor“. A se vedea K. Prutkov .:

Dar pentru rușinea I
Voi îmbrăca mauri,
Paddock cel mult
Pe Sierra Morena ...


Hope (fames.) .- A se vedea. Explicarea numele Vera. Dragoste. Valoarea este același ca și cuvântul „speranță“.
Hazary (e.) - dedicat zeului. Rusă. f. acest nume - Nazar. Una dintre originea evreiască a numelui orașului Nazaret.
Harkis (gr.) .- În miturile din Grecia - numele unui narcisist frumos. La fel ca Narcissus. Asociat cu verbul „Narcan“ (înghețare): tineret a văzut reflexia Narcissus în apă, nu am putut lua de la el priviri admirative și a murit, stupefiati peste ea: sa transformat într-o floare. Cuvântul nostru „anestezie“ - aceeași rădăcină.
Natalia (Natalia) (p.) .- Din latină. „Nataliste“ - nativ, dar și din numele latin al sărbătorii de Crăciun, „moare Natalis“ -Zi de Crăciun, ziua de naștere. Există, de asemenea, o interpretare diferită a, care este construirea unui nume pentru aceleași rădăcini europene, la fel ca în numele lui Nathan.
Nathan (e.) - acordat.
Nestor (gr.) - întors acasă (în interpretarea calendarului vechi).
Nick (gr.) - o victorie.
Hikandr (gr.) - soțul victorios (soțul aici - în sensul unui om, un războinic).
Nikanor (c.). - La fel ca Nikita.
Nikita (gr.) - câștigătorul. Miercuri Victor.
(. Gr) Nikifor - Victorios. Miercuri Veronica. Miercuri noastră „semafor“ (purtători de lumină), „(“ semafor znakonosets), de asemenea, construit pe baza greacă. lang.
Nicodim (gr.) - pentru a câștiga oameni. Aici „-dim«-version»surprind“ rădăcină pe care o găsim în cuvântul „democrație“ (democrația).
Nicola și Mikola. - Rusă. f. de Nicholas. În disensioniștii vechi au respins cu vehemență numele grecesc al Nicholas ca „câine“ pentru sfârșitul „latră“, având în vedere ignoranța, singura formă corectă de Nicola. Curios coincidență cu versiunea franceză - Nicolas. Cola.
Nikolai (gr.) - câștigător al popoarelor. Miercuri Ermolai -narod oameni Hermes Ermiev.
Nikon (c.) Sunt câștigători. Miercuri Nikita, Victor.
Nimfodora (gr.) - nimfe cadou. Miercuri Mitrodora.
Nina (marfă.). - Valoarea nu este setată.
Neu (e.) -uteshenie.
. Nonna-B Calendarul Vintage: dedicat zeului (Ex.). Poate din latină. "Nonna) (asistentă medicală, asistentă medicală, asistentă medicală) sau (lat) -" nouă „(nona) ..


Oleg (Scand.) - sacru. În Varegul Helgi.
Jocurile Olimpice (gr.) - Olympic. Miercuri numele sport a avut loc în greaca veche. Olympia: Concurență.
Olga (Scand.) .- femeie, f. de Oleg. De la Norman Helga Helgla.
(. Gr) Onneym - util. A se vedea. Anason.
Onufry (Ex.) - taurul sacru. La V. A. Zhukovskogo în „Războiul de șoareci și broaște“ este numele utilizat în termeni de benzi desenate „de șobolan vechi - Onufry ...“
Orestes (gr.) - alpinist, sălbatic.


Pavel (p.) - copilul. De la "Paulus" (mici, mici).
Paul. - pentru femei, f. de Paul.
Peacock și Paulina. Feminin. f. de Paul (fiica lui Pavel).
Pavsikaky (. Gr) - un luptător împotriva răului. A se vedea. P.20.
Pamfilie (gr.) - draga toate, favorit în ansamblu. A se vedea. P. 237.
Pankraty (gr.) - toate-puternic, omnipotent. În limba rusă. Oameni - Pancrate. Miercuri cuvinte precum „aristocrație“ (puterea de „cel mai bun“), „democrație“ (regula de oameni).
(. Gr) Panteleimon - milostiv. Particulele "pan", "panto-", în limba greacă. cuvinte le da valoarea universalitate, completitudine, „Pan-slave“ - pan-slave „pantograf“ - toate desenele.
Paramon (gr.) - solid, de încredere.
Parascheva (Gr.) - în ajunul sărbătorii. Rusă. f. Acest nume-Paraskovja Praskovya. Deoarece înainte de introducerea „duminică“ creștini, ca și evreii, au sărbătorit „sâmbătă“ și Eva a fost o zi de vineri, cuvântul „Paraschevi“, care a avut semnificația generală „așteptare, pregătire,“ a devenit în greacă înseamnă „a cincea zi a săptămânii.“ în viața românească în vechiul timp Sf Parascheva și a fost chemat; „Paraskeva-vineri“, în cazul în care a mers multe biserici „în numele Sfintei Vineri“, numele spiritual al Pyatnitsky și așa mai departe. D. Cuvântul „vineri“ aproape transformat într-un nume de femeie independentă, care ar putea exista alături de Praskovya, ca numele de soldați și mai rapid . Este interesant în această rechemare numai vineri-om, slujitorul lui Robinson Crusoe. Iată numele - traducerea în limba engleză a „Fried“, așa cum a numit-erou Carib lui Defoe. Cuvântul „Fried“, la fel ca toate cuvintele din limba engleză, lipsit de semne de gen gramatical, și, prin urmare, nu produce, în contextul în limba engleză a acestei impresie stranie, așa cum facem, „omul, și dintr-o dată - vineri!“.
(Gr.) Partenie - feciorelnică, virginală. Miercuri numele celebrului templu al Atenei Fecioarei din Atena - Parthenon. Rusă. paturi supraetajate. f. - Parfen.
Patricius (p.) - fiul unui tată nobil. Miercuri cuvântul "patriciană" (aristocrat). sunete Despre „k“ și „c“ în limbile vechi cm. Sub numele Glikeriya. În limba rusă. paturi supraetajate. Discursul Sfântului Patrick. Kuma Lisa.
Pahomie (c.) - o spătos. Rusă. f. - Groin - scriitorii de la începutul secolului al XIX-lea, a fost folosit ca țărani în vârstă tipic, bărbați cu barbă.
Pelagia (gr.) - maritimă (paralelă cu limba latină, Marina). Miercuri geografie, termenul „arc-Pelagius“. în limba română, Pelagia; diminutive: Palasha. Câmp. Pasha.
Petru (c) - o piatră. A se vedea. Chifa. Pronunția cu „e“ - numai în limba română; peste tot, Peter. Miercuri „Petrografia“ (știința de pietre); „Petroglife“ (desene antice de pe stânci).
Pinna -. A se vedea Ina și Rima. În vechile manuale - „perla“. Poss. Gr. „Pina“ - un fel de scoici cu coajă perla, perla orz.
Platon (c.) - o spătos. Miercuri Pahomie.
Policarp (c.) - prolific. A se vedea. Carp.
(Gr.) Polixena - ospitalier, primind mulți vizitatori. Miercuri Xenia și "poli-Vita-mine" (un amestec de mai multe vitamine), "Poli-neziya" (număr de insule).
Porfiriu (c.) -purpurovo roșu. Miercuri „Porfir“ (robe purpurii regale). În A. S. Pushkina: "văduva Porfir." porfir piatra rosie.
Praskovya. Rusă. f. de Paraskeva. Mama Tatyany Larinoy. ( „Eugene Oneghin“) nu este întâmplător faptul că, în tinerețe „numită Polina Praskovya“: un nume care suna în timp ce plebeu. Cu toate acestea, „Pauline“ - un păun, nu Parascheva: Larin nu a fost un expert în onomastică.
Procopius, Prokofiev (gr.) - gata să lupte. În limba rusă. lang. - Prokop. A se vedea. "Locotenentul Procope" în romanul său "Hector Servadac" Jules Verne.
Prohorov (gr.) - a cântat, conducătorul corului.


Razumnik (rus.) .- semnificația care este înțeleasă fără explicații.
Rice (c.) - supus, conforme, ușor.
Raphael (e.) - vindecare prin Dumnezeu. Astfel de nume care se termina in „il“ (Michael. Gabriel, Ehud Azaz, Uriel, etc.), a fost dat în onoarea „arhanghelii“, șef al Unității armatelor lui Dumnezeu, „strategos“ lui și „Arhanghelul.“ Numele Raphael în răspândirea Vest (Raphael). Am folosit foarte rar, în mediul monahal.
Rachel (f.) - o oaie, un miel. A se vedea. Leah. Agnes.
Rebeca (e.) - care leagă, originar din captivitate.
Rima. - A se vedea Ina și Pinna .. Semnificația și originea neclară. În calendar: exprimate (fără explicații, de la).
Rodion (gr.) - roz. Miercuri o-Rhodes (rosu, roz); Munții Rodopi.
Novel (r.) - Roman, Roman. Roma în latină romi; prin urmare, Romagna - România, ca fosta colonie romană, romană - forma literară romană.
Rostislav (slav.) - înmulțit slava ta.

articole similare