Și ce fel de format este rm jucător pentru el - Enciclopedia & Dicționar

Formatul `slovar` istorice
- Anexez forma - dimensiunea formei de imprimare, o foaie de hârtie, blocul de carte, etc. exprimate în unități metrice sau tipometricheskih ...

Acolo `explicativ dicționar Kuznetsova`
. mănâncă ochii când este curat. □ Besley. Ochii mănâncă fum (fum). 6. (pe cineva). Colocvială. Pentru a tortura, să nu dea odihnă (de boală, de îngrijire, durere, etc). Tosca mănâncă zi și noapte. Boli am mânca destul de uzat. 7. (comunicare. Mănâncă). Colocvială. (Cineva). Poprokami fără sfârșit fără griji, comentarii, cicălitoare, etc. Plaguing nu, mama vitrega mă mânca. Toscha mănâncă mănâncă (foarte ceartă, reproș, etc.). ◊ Există o pâine ciudată. Trăiește în detrimentul altora. Sunt ochi. Uită-te pe cineva. îndeaproape cu atenție încordată, cu ochii. Există solicitări. Despre indiscret, care au nevoie de pantofi de reparații. Boots au solicitat. Mănâncă - nu vreau. Colocvială. O mare varietate de alimente, comestibile. Cu ce ​​mănâncă asta. Colocvială. Ce este, cum este posibil să se explice și să înțeleagă. Explică-mi sensibil că un astfel de calculator, și ce mănâncă. Știu ce mănâncă acest necaz. ◁ mâncat (cm.). Edat, mâncat, -la, -lo; NCW. Mnogokr. (1 char.). Alimentare (cm.). 2. 1. să fie. 2. (ca ligament invariabile într-o poveste nominal compozit.). Fii, să fie în realitate. Legea e. Pentru.

Acolo `explicativ dicționar Ushakova`
Int. (După cum sa sugerat de englezi da. - Da). Răspunsul la strigătul de comandă, ceea ce înseamnă că este acceptat pentru execuție (init. În marină).

Format `slovar` Comercial
formatul de rezolutie, dimensiunea, de ex. cărți, foi de hârtie, și așa mai departe. Referință dicționar comercial. - M. Edition Centrosoyuz. Editat de prof. NG Filimonov. 1926.

Pentru `Dalya` dicționar explicativ
prepoziție necesită a da naștere. caz și care arată destinația sau scopul acțiunii: de dragul. Pentru ce, pentru ce, de ce, prin e-mail, la care, la acea; pentru ca ceva, pentru a. Încercați de dragul cuiva, pentru, pe. Pentru că, în măsura în care, în măsura în care, din moment ce. Nu pentru nimic, nu este nimic, nici un e-mail, nu este nevoie, nu este nevoie, fără nici un motiv și cauza. Pentru drag prieten și un cercel din ureche. Și ei spun, pentru el. Și nu-i, da, și nu nravno, dar bun pentru tine. Dlyache, dlyacha, și arhitect. ce, e-mail, de ce, de dragul a ceea ce. Nu numai că, poți doar arma, dar nu și de ce. Pentru (de dragul) vei face. Pentru a crea un clește de fierar pentru a evita arderea mâinile sale. Împărțind Dumnezeu, de dragul, de ce, si hospice. Dlyachego adv. de ce nu, de ce nu. Zhaluyte-ne! Dlyachego intotdeauna invitatii.

Ce `dicționar etimologic Fasmera`
că ucraineană. scho, vechi-rus. St.-Fame. chto τί, etc-și limba rusă. chto la. "Cum, de ce, pentru a" Bolg. scho, serbohorv. shtȍ, shtȁ (nou gen. n.) cuvinte. Nister (* ničto-že) "nimic", chesh. DIAL. slvts. NIST - același secol-băltoace. što, n-băltoace. vechi. și DIAL. sto. De la praslav. * Č „quid“, coroborat cu a, Miercuri p. de t * (a se vedea. unul). Urilor de inițializare. è prezentat în Dr.-rus. unul a cărui "quid", Ukr. nich "nimic" (* Ni-C), St. glorii. nichzhe "nimic", ounichzhiti "distruge" serbohorv. Chuck, Cha (* c) "că", etc.-cuvinte. ničže „nimic“, cuvintele. nic, etc-chesh. nič, chesh. Nac "ce, de ce," rroč "de ce" slvts. Nic „nimic“, polonez. zasz „pentru asta.“ Praslav. * Č înrudită cu Vechiul indian. cid, enkl. în mod frecvent. Avest. Miercuri cit p. Cis-m. greacă. τί "că", τίς "care", Lat. quid, Quis, USC. pid, pis, hitită. kui-, se referă. pronume. (Pedersen, Muršili 56) Ai. ƕileiks "ce"; cm. Brugman, Grdr. 2, 2, 349; KVGr. 402 și urm.; Berneker I, 164 și urm.; Troutman, VSW 133; Mikkola, Ursl. Gr. 3, 19. St.-Fame. b. n. Unitate. h. cheso, chso are o potrivire, etc-chesh. cső, chesh. Pol. cu, Polabian. cx "ce." origine dubioasă ucraineană. scho de aceeași formă, spre deosebire de Sobolev (Lectures 108, 202). Late Rusă. cifra de afaceri pentru că este o hârtie de calc. a fost für ein „pentru ce“; cm. Sandfeld, Festschr. V. Thomsen 172. Dicționarul etimologic al limbii române. - M. Progress M. R. Fasmer 1964-1973

JUCĂTORULUI `krossvordista` Dicționar
1. music player-ul.

articole similare