CADUCĂ TALES LANGUAGE A. S. Pushkina în SISTEMUL lexicale WORKS în școala primară
1 FGAOU IN "Nijni Novgorod Universitatea de Stat" (ramura Arzamas)
povești AS Pușkin
8. Shmelev DN Limba modernă română. Lexicon. - M. Educație, 1979.
cu AS Pușkin începe modernă limba română literară. Două sute de ani este suficient de lung pentru a compara doua felie sincronică, a se vedea modificările avut loc în limba. În grade diferite, au afectat toate nivelurile de limbă, toate unitățile lingvistice. Din punct de vedere al moderne începutul limba română a secolului XXI, putem argumenta despre amploarea limbajului arhaic din prima jumătate a secolului al XIX-lea, căutarea cauzelor de uzură morală a unităților sale.
De multe ori, cuvântul pentru o lungă perioadă de timp a retras din utilizarea activă, dar încă nu au uitat vorbitorul, deși foarte rar, și vice-versa, există cazuri atunci când uitați și lăsați cuvintele limbii, mutați în vocabularul pasiv relativ recent.
Pe lângă faptul că sunt cuvinte învechite diferă în gradul de arhaic în limba rusă modernă, ele diferă unul de altul prin faptul că le-a condus în vocabularul învechit. Acest raport este cea mai gravă și fundamentală [8].
În grad cuvinte mai arhaic determinat de alți factori, în afară de momentul în care părăsește utilizarea activă a dicționarului, cel mai important: Locul de amplasare a cuvântului cu un semn corespunzător în sistemul de nominativ limbaj comun; răspândirea cuvântul original și durata de utilizare ca și faptul vocabularului activ; prezența sau absența unei legături clare și directe cu cuvintele înrudite [8].
se referă la cuvintele oricăror fenomene, obiecte, lucruri în utilizarea procesului în limba poate fi deplasată cu alte cuvinte, care este, lăsați vocabularul activ pentru motivul că acestea deplasează alte cuvinte (cu aceeași valoare), care sunt mai potrivite pentru a exprima conceptele relevante - este un arhaism [8]. În vocabularul limbii române de lângă arhaismele trebuie să existe, și există sinonime, acesta este cuvântul rezervei active.
Deasupra capului de supunere a acestora
Mama cu icoana miraculoasă
Lacrimi de turnare și spune:
„Dumnezeu te copii, recompensa. "
( „Povestea Țarului Saltan“).
În cele din urmă și în drumul de intoarcere
Cu puterea lui inversă
Și cu o tânără fată
Regele a plecat acasă.
( „Povestea Cockerel de Aur“).
În arhaisme rândul său, oricare dintre acestea este depășit cuvânt întreg ca un anumit complex de sunet sau doar o valoare semnificativă poate fi împărțită în arhaisme arhaisme lexicale și semantice [8].
Soția lui Balde nu laudă suficient,
Fiica lui Priest de Balde și numai trist,
Popenok îl numește tyatey,
Porridge de preparare a cafelei, alaptat un copil.
În acest exemplu, un copil al cuvântului - arhaismul lexicală, ca data însăși. În prezent nu este folosit, înlocuit cu cuvântul copil.
Pentru insula pentru a stoca
Și a obține runde -
Și că gardienii nu au încredere,
Nici harnic, nici curajos.
( „Povestea Țarului Saltan“).
Vede toate strălucind în aur,
Țarului Saltan stă în Casa,
Pe tronul și coroana
Cu grutnoy Duma de pe fața lui.
( „Povestea Țarului Saltan“).
În cuvintele ceas, garda, Ward, o coroană sensuri învechite. În mâna activă ele există acum, dar nu și cu acele valori care le caracterizează, în exemplele care urmează. Acest arhaisme semantic, care, în limba rusă modernă înlocuiește cu cuvântul poștă, protecție, camera, coroana.
O examinare atentă a arhaisme lexicale se poate observa că acestea nu sunt identice cu acele cuvinte, pe care i-au scos din uz activ. Într-un caz avem de-a face cu aceste cuvinte, ceea ce a făcut la un vocabular pasiv de cuvinte, pe de altă parte, în mod non-derivat, -. Un arhaisme auto-lexicale [8]
Știu, nu-i va face rău
Oricine se între timp văzut.
Princess Casa ocolite,
Toate ordinea eliminate.
( „Povestea de morți Princess“)
Într-un alt caz, avem de-a face cu aceste cuvinte, care sunt acum în conceptele de limbă shell exprimate de acestea sunt conforme cu respectivul singur înrădăcinate caracter, cu aceeași bază nederivat - lexical-word arhaisme formare (desagă - Bag, întreabă - solicită dezastru - un dezastru) [8] .
Rob se spune:
Înainte de mesager beat udate
Și în geanta lui gol
O altă scrisoare a intrat all.
( „Povestea Țarului Saltan“)