A face un tam-tam mare - dicționar Ushakov - Enciclopedia & Dicționar

A face o mare tam-tam ursuz, budiruesh, Nesov. (Din fr. Bouder). 1. capelinului, supărat (învechit.). 2. fără. și altcineva. excita, perturba împotriva căruia dl (Colocvial. Gresit.). El sulky funcționari împotriva superiorilor lor. (Acest cuvânt V. I. Lenin a scris într-o notă „La curățarea limbii române“: „Mărturisesc că, dacă am folosi cuvinte străine embitters în mod inutil (deoarece împiedică impactul nostru pe teren), apoi unele erori de scris în ziare poate deja destul ruffle. de exemplu, utilizați cuvântul „mare tam-tam“ în sensul de interesant, să deranjeze, să se trezească. Dar cuvântul francez „Bonder“ (Bude) înseamnă furios, îmbufna. de aceea, ceea ce face un tam-tam mare înseamnă cu adevărat „furios“, „merluciul“, Op. Lenin , 2nd ed. t. XXIV, p. 662.)

A se vedea. De asemenea, `Budirovat` în alte dicționare

Nesov. Mutare. și nepereh. depășite. 1) nepereh. Arată nemulțumirea (în mod normal, nu-l exprimă în cuvinte); bolborosesc, furios. 2) Mutare. ignora ostentativ smb. subliniind smb lui neplăcere. decât l.

Bosumfla, să-și exprime nemulțumirea merluciul.

A se vedea. Îmbufnat, supărat.

Bud \ „th e, -ruyu, -ruet

ceea ce face un boboc mare tam-tam și Rowan, și Rui -e, și ruesh -g

Big tam-tam (din franceză. Bouder)

să se plângă, pentru a arăta mânie, „merluciul“ furios; termen impropriu, în sensul de „interesant“, „Excite.“

Marii Enciclopedii Sovietice. - M. sovietic Enciclopedia 1969-1978

articole similare