Vorbind și caracteristicile sale

- utilizarea activă a limbii române orale, inclusiv elemente ale limbii vernaculară la toate nivelurile;

- incomplete (structural) structuredness unități de vorbire (fonetic, sintactic și parțial pe nivelele morfologice), care rezultă din colapsul de exprimare și discontinuitate; rafala de dialog

- Unități de vorbire concretețe semantice;

- slaba reprezentare a mijloacelor lexical la semantica abstracte și generalizate;

-slăbirea relațiilor sintactice între părți de propoziție în procesul de a vorbi sau neexprimate și lipsa formei (comunicarea se efectuează, de obicei fraze incomplete, fraze, cuvinte, susținute de gesturi, expresii faciale, exclamații, și așa mai departe.);

- utilizarea activă a mijloacelor lingvistice (în special sufixe), precum și de evaluare și emoțional-expresive mijloace de construire a nivelurilor de integrare și organizare a limbii române pentru evaluarea subiectivă a acestor evenimente, fenomene;

- utilizarea activă a frazelor standard și unități frazeologice verbale ale limbii române;

- revitalizarea resurselor lingvistice la diferite niveluri pentru realizarea caracterului personal al comunicării

- informalitate și ușurința de comunicare;

- spontaneitate (nepregătirea) vorbire care necesită cultură surprize vorbire și măiestria înaltă a artei de comunicare;

- forma predominantă de comunicare - dialog;

- forma predominantă de exprimare - verbal;

- utilizarea în procesul de comunicare de comunicare non-verbale (gesturi, expresii faciale, pantomimă etc.);

- natură personală, emoțional-saturate de exprimare și de asociere;

- expresie convoluție, ceea ce duce la elipsa sau omisiuni în discursul unui membru al unei propoziții, spunând componenta este usor de restaurat din context;

- discontinuitate a fluxului de vorbire și dintr-un punct de vedere logic, inconsistența de comunicare de vorbire.

Limba înseamnă stil de conversație

- discontinuitate a fluxului de vorbire și de comunicare verbală inconsecvente din punct de vedere logic (deoarece este adesea folosit într-un discurs de deschidere cuvinte și particule pentru a lega declarațiile într-o singură unitate ( „da, și“, „dar“, „aici“, „cu excepția“, „de modul în care“ "contra"),

- o varietate de tempo și ritmice și intonația de prelucrare a vorbirii;

- intonație bogăție și nuanțe expresive ale intonației.

- convoluție (ellipticity) a matriței exterioare;

- reducere (atenuare a sunetului) vocalele, asimilare (asimilare) consoane și rostirii adesea incompletă de sunete și silabe.

vocabular de conversație, o parte din vocabularul limbii vorbite utilizat într-o conversație informală și caracterizate prin diferite nuanțe de pictura expresivă. Cuvintele vorbite aparțin diferitelor părți de vorbire. ies în evidență:

- substantiv f: joker, minciuni, nonsens, calomnieze băiat crud, cartofi,
durachina, gunoi, gunoi, tren, etc.;

- adjective. deșirat, meticulos, lung nasul, curent, mușcare, vesel, și așa mai departe, etc..;

- verbe. pui de somn, tipa, brânci, accident, vorbesc cu rea intenție,
lacomi, pipi, prihvornut, îndoitură, și altele.

- adverbe. la întâmplare, roadere, secret, foarte mult, un pic, și altele.

- așa-numitul „Bytovizma“ (în legătură cu desemnarea de articole de uz casnic, articole de uz casnic. Pijamale, halate de baie, somn, pan și așa mai departe).

- pictat cuvinte expresiv. Ei intră în rândurile sinonime cu cuvinte neutre. Pat (copil), palmă (toamna), calomnia (defăimarea), etc. Toate aceste cuvinte sunt date în „Dicționarul limbii române“, ed. S.I.Ozhegova cu excremente colocviale.

- vocabular neutru, carte de vocabular.

- „Condensați semantice“ (de exemplu, reducerea numele multiword și înlocuirea acestora cu un singur cuvânt: sală de lectură - cititor, școală nautice - marinei comerciale, Gradebook - zachotka)

- "Substantivaty", adică adjective substantivized (Azi mă duc la dentist

- substantive cu evaluarea subiectivă sufixul (în acest rol sunt sufixele „diminutive“, „mărire“ „diminutive“, „lupa-dezaprobatoare“ .Acest sufixe -k, -enk, -ochk, -IR, -isch etc. . mână-grip-ruchenki-mână mică labe).


Vorbită umbră și au unele expresii.

Stilistic ele sunt expresive și conțin o varietate de nuanțe de evaluare ekspressivno-: ironic, peiorativ, glumeț. Idiom caracterizate prin diversitate structurală: vgolove vânt, ai grijă, așteptând să nu aștepte, face terci, scramble, ieftin, nici o cameră să se balanseze toamna, și altele.

sufixe utilizate pe scară largă de evaluare subiectivă a valorii de animale de companie, dezaprobare lupă și colab.

Deci, în descărcarea de gestiune următoarele sufixe sunt utilizate substantive, dând natura cuvintelor vorbite:

- adesea folosit „condensați semantice“ cu sufixe:

-IR (un copil de vârstă preșcolară - preșcolar);

-ak (-yak) (monede de cupru - cupru, o autostradă - autostradă);

-av (mustrare - strogacha);

-ushk (autoturism - autoturism);

Pentru adjective cu sufixe de caractere conversaționale pot fi identificate:

Pentru vorbirea colocvială sunt verbe:

- -operate: rătăci, zhemannichat;

- Ivat: pentru a juca trucuri, pentru a vorbi.

- Formele pe scară largă a substantivelor în -a: paramedic, contractul, pulovere. În unele cazuri, forma în -a deja înrădăcinată în limba literară, este neutru: profesori, camere, la rece. În alte cazuri, ambele forme coexistă, cu forma în -a a vorbit culoarea și forma sa s, s neutru: Bunker-buncăre, vacante, vacanțe, sectorul sectoare, ancora-ancoră.

- Scăderea proporției de substantive și o creștere a proporției particulelor. În discursul colocvial, utilizarea necorespunzătoare a participiul și gerunds.

- Verbele se regăsesc în declarațiile de acest stil în 1,5 ori mai des decât substantive.

- Utilizarea mai frecventă a pronumelor personale și o parte decât în ​​limbajul literaturii.

- Utilizarea activă a adjectivul posesiv și foarte puțin - adjective scurte.

- versiuni ale formelor de genitiv și prepozițional utilizate pe scară largă, care se termină în „y“ (din casă, există mult bine, să se rupă).

- Slăbirea sensului gramatical în pronumelor (așa cum a fost) și aplicarea lor pentru a spori expresivitatea (a se vedea, acest lucru este tocilar tau).

- Acest stil verbele folosite cu multiple (hazhival, pogulivaet) și single (mutat, dolbanul) de acțiune. Acesta este caracterizat prin prezența și în declarațiile verbale interjecŃii (sărituri, galop, bang, bang).

- Consumul de relyativov, și anume cuvinte. folosit în discursul ca răspuns la o situație sau o sursă a spus: Buna ziua, la revedere, Buna ziua, da, nu, desigur, de ce, oh! bah! deoarece nu este atât! cum! etc.

Pentru sintaxa limbii vorbite caracterizata prin trei caracteristici:

- eliptică (minimiza) rostirii ( „Bor - 4, și Vale - 3“ / despre evaluările școlare / sau de tip „A comandat el spre Vest, ea - în direcția opusă“);

Aceste caracteristici se manifestă în:

- trece nu numai minorul, ci și cele mai importante părți de propoziție ( „coniac - I polstopochki?“);

- utilizarea de propoziții interogative, imperative;

- folosind tonul complet pentru emoțional și expresiv transmite sensul;

- aplicație unică la acest stil de cuvinte speciale, exprimându-și dezacordul acord ( „Da“, „Nu“, „matura“, „desigur“, „Pentru“, „Împotrivă“);

- utilizarea frecventă a cuvintelor în vorbire de intrare și de particule ( „da, și“, „dar“, „aici“, „cu excepția“, „mod“, „contra“) pentru a lega propoziții într-un ansamblu coerent;

- un ordin gratuit de distribuire a cuvintelor în comparație cu discursul de carte.

Pentru a spori evaluarea expresiei unei limbi de acțiune enunț și condiția utilizate astfel de mijloace ca:

- Expresii mezhdometnyh ( "Oh," "Deci, ce", "Wow", "Dumnezeul meu iubit," și altele?.);

- emoțional particule expresive ( „Ei bine, puterea!“, „Ei bine, da!“, „Asta e treaba“);

- elemente structurale permanente ale propunerilor ( „Wow ...“, „Asta e doar, că ...“, „La fel ca și mine ...“).

Într-un stil conversațional propozitii compuse sunt folosite mai des decât subordonate. Printre cele mai utile sunt paranazal izjasnitelnyh propuneri deschide un număr mic de verbe (de a vorbi, a se vedea, auzi, cred, să zicem).

caracteristică sintactică a stilului de conversație, precum și de publicitate, este parcelarea.

articole similare