România - un stat multinațional, iar acest lucru duce la o caracteristică a procedurilor în toate domeniile de activitate pe bună dreptate. În conformitate cu art. 26 KonstitutsiiRumyniyagrazhdanin România are dreptul de a folosi limba sa maternă și de a alege limba de comunicare. Cu toate acestea, limba oficială pe întreg teritoriul România conform art. 68 limba română KonstitutsiiRumyniyayavlyaetsya, care se datorează tradițiilor istorice și culturale actuale este principalul mijloc de comunicare internațională. Aceste dispoziții constituționale constituie baza unei decizii privind limba de justiție în România, în legătură cu care acțiunea introdusă în Curtea Constituțională a Federației Ruse, Curtea Supremă a Federației Ruse, Curtea de Arbitraj Supremă a Federației Ruse, instanțele militare și de arbitraj se desfășoară în limba rusă. Acest lucru înseamnă că memoriile și înregistrarea ședinței desfășurate în limba rusă (națională) sau traduse în limba română. Deciziile judecătorești, inclusiv pedeapsa, trebuie să fie în aceeași limbă.
Cu toate acestea art. 68 republici KonstitutsiiRumyniyagarantiruet ca parte din România pentru a stabili propriile lor limbi de stat, și h. 2 linguri. 26 KonstitutsiiRumyniyapredostavlyaet fiecare cetățean dreptul de a folosi liber limba lor maternă. Astfel, statul recunoaște drepturile egale ale tuturor popoarelor de limba română la suveranitate.
În conformitate cu aceste prevederi constituționale, procedurile în instanțele de jurisdicție generală situate în republicile care alcătuiesc România, pot fi efectuate în limba oficială a republicii. Aceste dispoziții se aplică, de asemenea, instanțele subiectele RF, și anume, magistrații, instanțele constituționale și legale.
În cazul în care participantul la proces nu vorbește limba de procedură, este în conformitate cu prevederile art. 9 CPP RF, art. 18 Codul de procedură penală, art. 12 dreapta APKRumyniyaobespechivaetsya de a face declarații, depune mărturie, să prezinte petiții în limba lor maternă sau de limba pe care o vorbește, folosirea gratuită a serviciilor unui interpret și să-l utilizați pentru a face cunoștință cu materialele investigate de către instanța de judecată. documente juridice de bază, inclusiv sentința ia fost înmânat într-o limbă pe care o deține. [1]
Limba națională de procedură trebuie să garanteze egalitatea tuturor participanților la proces, indiferent de naționalitate, asigură transparența justiției, garantează disponibilitatea, transparența, justiția pentru cetățeni și, prin urmare, solicită în controlul public acțiunea instanței și deciziile sale.
Principiul imediatului și oralitate justiției
Oralitate și nemijlocirea pe bună dreptate activități includ forma orală de memorii, în care procesul de probe investigate de către instanța de judecată, precum și părțile.
Ca o derogare de la dreptul de a studia probele în mod direct trebuie să fie luate în considerare și producția specială avută în vedere Sec. X Codul de procedură penală, care să permită soluționarea condamnare fără examinarea probelor de către instanța de judecată, precum și anunțarea de mărturia depusă în cadrul procedurii precontencioase (art. 276 și 281 din Codul de procedură penală al Federației Ruse).
Unele abatere de la principiul studiilor imediatului și oralitate există în alte tipuri de proceduri. De exemplu, în anumite condiții, o instanță având în vedere o cauză civilă are dreptul de a instrui interogarea martorului, care este într-o altă regiune, instanța teritorială de la locul de reședință al interogat. În toate instanțele acțiunea se desfășoară pe cale orală. Acest lucru înseamnă că toate probele trebuie să fie luate pe cale orală, și, de asemenea, instanța a discutat cu participanții la proces.
Iminența și oralitatea justiției într-un fel sau altul, asociate în mod direct sau indirect, cu toate celelalte principii sale. După cum a subliniat în mod întemeiat cu această ocazie, profesorul V. P. Bozhev, „oralitate și imediat al procesului - acesta este un instrument elementar de publicitate și de concurență cu administrarea justiției“ [3].
Dacă ați găsit o greșeală în text, evidențiați cuvântul și apăsați Shift + Enter