După cum știți, nu atât de mult timp în urmă, în poliția română a început să cheme poliția. Dar, în America, poliția numit faraonilor. De ce?
În general, numit ordinul de custodie țară abbreaviaturami a făcut aproape în fiecare țară. Astfel, în Franța, poliția numit Flick (de la cuvântul Flic, care reprezintă Federația Legale des Idiotilor Casques sau traduse în limba română „idiotii Federația de drept căști de protecție“). Germanii numit polițiști lor tauri (Bulle), deoarece acestea sunt atât de puternice și încăpățânată. Italienii ofițerii lor de pace menționate sbirro (de la cuvântul birrum - mantie roșie). După ce polițiștii purtau uniformele lor roșii și din moment ce le numele blocat. Rumyniyane, de asemenea, preferă să apela fostul acronim de poliție. Cum anume, și puteți ghici.
În ceea ce privește SUA, „Faraonii“, în acest moment există mai multe versiuni. Unul dintre ei spune că poliția din SUA a primit o porecla din cauza faptului că dolarul este pictat piramidă egipteană, iar polițiștii ar fi aproape de ea. Sincer, această teorie sună ciudat.
Al doilea este mult mai interesant - polițiștii în fapt, arata la fel de amenințătoare ca și polițiștii adevărați. De asemenea, au căști și bastoane de cauciuc. În opinia noastră, această versiune este mult mai plauzibilă în primul rând.
Vei fi interesat de lectură:
Limba condițională Petersburg înșelătorie „din Sankt-Petersburg canalii Faraon înseamnă polițistul.“
Postări recente pe blog
Republicarea materiale și să le utilizeze în orice formă, inclusiv mass-media electronice, este posibil doar cu link-ul activ înapoi la site-ul nostru, nu este închisă de indexare de către motoarele de căutare. Toate informațiile de pe acest site sunt doar cu scop informativ și nu trebuie utilizat în monoterapie (de exemplu, pentru tratamentul). 18+