Union Limba este un grup de limbi care au dobândit unele caracteristici comune, datorită apropierii geografice și interacțiune. Conceptul de unire prima limbă formulată în mod explicit NS Troubetzkoy în „Turnul Babel și confuzia limbilor“, în 1923. asociații lingvistice sunt formate în condiții de, masă prelungită și ravnoprestizhnogo multilingvismul. Limbile, formând o alianță, poate fi complet fără legătură sau doar dalnerodstvennymi.
Următoarele uniuni lingvistice stau în lingvistica modernă:
1) Uniunea Balcanică. care include bulgară, macedoneană, română, greacă, albaneză, iar unele dialecte din Moldova, sârbă și croată;
2) Volga (Volga-Kama) alianță, care include fino-ugrice (Mari, Udmurt) și turcică (Bashkir, tătar, ciuvaș);
3) Asia Centrală (Himalaya) alianță, care unește diferitele limbi ale Asiei Centrale, familii și grupuri:, indo-ariene, dravidiene, limbi iraniene tibeto-chineze și chino-tibetane.
Unii lingviști disting mici-uzbecă tadjică Uniunii Limba. Au existat, de asemenea, idei fonologică Uniunea caucaziană a limbii eurasiatic Uniunii.
au fost identificate alte asociații de limbi:
- în Highlands din Etiopia;
-în bazinul râului Sepik pe insula Noua Guinee;
-Asia de Sud (adică subcontinentul indian);
-Australia (înainte de apariția europenilor Uniunii Limba a acoperit întregul continent);
- în numeroase zone din America de Nord și de Sud (cum ar fi Pacific Northwest coasta, Mezoamerica și altele asemenea)
Apariția sindicatelor lingvistice este rezultatul unei interacțiuni lungi între limbi. Exemplul cel mai frapant al acestui - uniunea lingvistică balcanică, care a fost format ca urmare a prelungite limbi de interacțiune dalnerodstvennyh din sud-estul Europei.
Centrul pentru uniunea balcanică limbă, în cazul în care cel mai antrena caracteristici comune fac limbi: bulgară și macedoneană (înrudită genetic cu limbile sud-slave), aromunsky (limba Romance nescrisă aproape de moldoveni și români, distribuit în principal la bovine populației creșterii animalelor în zonele de frontieră ale Iugoslaviei, Albania și Grecia, o parte din Bulgaria), dialecte, din sudul Serbiei albanezi. Acest grup central învecina: sud - limba greacă modernă, în partea de nord-est - română, precum și romantismul nescrisă limba Meglena-vlahsky în mai multe sate din nordul Greciei (lângă Salonic). Periferia uniunii lingvistice balcanice reprezintă limbi, pentru a dezvolta doar câteva caracteristici balcanice specifice: de Sud slavă - sârbă, croată și slovenă, romanic - nescris istrorumynsky, aproape pe cale de disparitie (în mai multe sate la sud de Trieste) și pe cale de disparitie, până la sfârșitul Dalmatianul secolului trecut (pe insula Krk, aproape Trieste).
Sursa de caracteristici comune, tipice pentru limbile balcanice, nu a fost încă instalat, și este subiectul unei dezbateri științifice. La diferite momente, multe teorii au fost avansate pentru a explica existența acestor chert.V ca un loc în care are loc contactul, diferiți specialiști se numesc un număr de puncte geografice, la nord Albania de la vest spre estul Transilvaniei
Formarea inițială a uniunii limbii menționate la începutul secolului al VIII. și cele mai multe dintre caracteristicile inerente sunt considerate a fi formate în secolul al XII-lea. deși în unele părți ale regiunii au continuat până în secolul al XVII-lea. [22] Un un mod extrem de important și foarte caracteristică a populației din Balcani a fost nomadismul asociată cu aceleași vite abate asupra lor în pășuni de vară.
V. Georgiev constată că limbile balcanice ne dau un exemplu tipic de evoluție similară a limbilor, ca o ilustrare concretă a conceptului de „uniune de limbă“. Pentru unirea din Balcani Limbile caracterizate prin următoarele caracteristici:
1. Cea mai mare asemănare a bazei de articulație (care este, uneori, aproape la fel). Aceeași articularea de bază a vocalelor: a, e, i, o, și 6. Lipsa opozițiilor fonologice .. Scurt / lung, interior / exterior, curat / nazal, etc. În bulgară, română și albaneză are, de asemenea, o sredneyazychny specială consoană # 365; (Respectiv e grafic, b, # 259;). Românul, bulgară (în est) și în dialectele grecești nordice vocalele e, o în silabe neaccentuate au fost reduse în i, u. Articularea mai consoană - p / b, t / d, k / g, k7g \ c / dz, f / v, s / z, h, j, și alții-identice. Precum și asemănări cu ritmul de organizare ritmică a vorbirii, accentul expirator și lipsa de distincție cantitativă a vocalelor (cu excepția părții dialectelor bulgare și macedonene ale limbii sârbo-croată și stresul său polytonic; înmuiere de consoane în vostochnoromanskih, greacă modernă și unele dialecte bulgărești și macedonene.
2. Numeroase elemente lexicale aceleași pentru cea mai mare parte împrumutat din limba greacă sau turcă. Multe limba schilozi. Astfel, bulgară și română, în timp ce limbi nu inițial strâns legate, au în vocabularul lor de 38% din aceleași cuvinte sau similare.
identitățile lexicale sunt împărțite în 3 tipuri: pan-balcanice, care să acopere toate limbile B. I. p.; inerente în mai multe limbi; potrivire generală Exclusiv numai două limbi. Un loc aparte este ocupat de origine albaneză-română lexicale paralele native (paleobalkanskogo).
limbi balcanice au sute de cuvinte comune, în principal, substratul, greacă, turcă și de origine slavă (împrumutând vremurile Imperiului Bizantin și Otoman, respectiv).
În plus față de împrumuturile directe pentru limbile balcanice sunt caracteristice hârtie de calc, adică, traducerile literale ale expresiilor fixe și fraze sunt realizate dintr-o limbă în alta (în principal, - între albaneză, macedoneană, bulgară, greacă și română).
Există, de asemenea, paralel cu expresia unei valori apropiate de română „vrând-nevrând“
fantă bulgară - nu slit
greacă # 952; # 941; # 955; # 949; # 953; # 948; # 949; # 952; # 941; # 955; # 949; # 953;
Nu vrea română vrea
istemez Ister Turcă
hteo Sârbă - nu hteo
deshti albanez - NUK deshti
Macedoneană Sakal - nu Sakal
aromunsky i VREI - i Nu vrei