Cine ar astăzi nu vorbim despre sărbezeală romantic devreme Gorki, dar ceea ce a simțit pe malul Mării Negre, dintii musca cordonul ombilical al nou-născutului a fost adevărat. Da, marea râde! Da, mii! Da, argint! Da, zâmbește! (Evtushenko).
- romancier interpretat, de exemplu, despre India, în cazul în care aici nu am vizitat, și numai pe el și a auzit despre La Bayadere, vânătoare tigri, fachiri, șerpi betel - este foarte greu, foarte picant, solid, într-un cuvânt , East mister - dar ce înseamnă asta? Se pare că nici India, eu nu văd în fața ta, și simțiți doar inflamația periostul toate aceste dulciuri orientale. Uneori, scriitorul spune doar două cuvinte despre India: (. Mucegai, - a explicat el) - am pus în cizme de noapte umede, iar dimineața acestea sunt deja cultivate o pădure albastru și o dată India, pentru mine ca o entitate vie, - restul eu însumi am Prefer ( Vladimir Nabokov. Cloud lac turn). În acest caz, se pare că Nabokov salută „reținere în a descrie“ stilul care a predicat Cehov ( „Moara fulgeră gâtul unei sticle sparte“ - și o imagine de noapte luminată de lună este desenată). Diferite stiluri, perceptie diferita. Dar cei bogate în ficțiune. Deoarece se numește arta, similitudinea artelor vizuale este evidentă.
arta cuvânt Originalitatea opțional asociat cu profuza și tropi folosind ornamente generale de vorbire. Originalitatea poate fi creat de silaba - un sistem de relații semantice și gramaticale ale formelor cuvinte în fraza și propoziția încalcă compatibilitatea conceptuală a formelor de cuvinte, etc.
Aici este un exemplu de stil a originalului, coerența internă a însăși natura gândirii eroului - imediatului și parțial puerile, naivitate (având în vedere primitivă?) Și convingere ideologică:
După o vizita Bozhko, de obicei, m-am întins cu fața în jos și a ratat nostalgia, deși cauza vieții sale a fost o bucurie universală. Plictisit, el se așeză să scrie o scrisoare în India, Madagascar, Portugalia, citarea de oameni să participe la socialism la simpatie pentru lucrătorii pe tot pământul dureros, iar lampa de iluminat capul calvitia umplut cu vise și răbdare.
Bozhko a scris negordo, modest și cu participarea „Dragă, un prieten îndepărtat. Am primit scrisoarea ta, avem aici este mai bine, în general muncitori buni multiplicat zilnic la proletariatului mondial se acumulează o moștenire enormă a socialismului. In fiecare zi cresc noi grădini, populate de case noi și de lucru inventat rapid aparatul. Oamenii, de asemenea, cresc altele, frumos, dar eu rămân aceleași, pentru că pentru o lungă perioadă de timp el a fost născut și nu a putut rupe obiceiul pe cont propriu. Ani de cinci sau șase noi am pâine și toate facilitățile culturale format o cantitate enormă, iar întregul un miliard de muncitori din cele cinci șesimi Pământului, luând familia poate veni la noi pentru a trăi veșnic, și să capitalismul rămâne gol, dacă vine o revoluție „(A. Platonov. La mulți București).
Și emoție text științific depinde de importanța unităților expresive pentru text, nu numai cu privire la compoziția și cantitatea acestora. Este important să se țină seama de faptul că natura expresiei în textul științific, altele decât, de exemplu, într-un text literar. Pot exista mai multe instrumente neutre de voce expresivă care pot îmbunătăți validitatea unor prevederi exprese pentru a sublinia concluzia logică a raționamentului său, etc.
Este cunoscut, de exemplu, ca un colorat și expus lucidă lui KA gânduri Timiryazev, SP Botkin, NI Pirogov, IP Pavlov. popularizator Brilliant a fost un geochimist, un cunoscator de pietre prețioase și semiprețioase AE Fersman. Declarație de stilul individual al lucrărilor Filosofi români.
filozofia rusă a secolului XX a trăit o viață spirituală intensă. Viziunea mistică a lumii, înțelegerea valorilor durabile încorporate în tipul de formă de limbă. În lucrările lui NA Berdyaiev, IA Ilina, GP Fedotov a prezentat o largă forme lingvistice evaluative.
Poeticize limbaj filosofic filosofi români ai secolului XX sunt metafore utilizate pe scară largă. În spatele acestei „estomparea“ de școală limbaj științific simțit retorica spirituală [7]. SN Bulgakov a scris:
„Filosofia, păstrând tesatura ei dialectic ca o chestiune de creativitate, este să caute muza lui de inspirație, care încă nu ar fi în măsură să înlocuiască un profesor de școală (cel puțin numele el a fost Kant). Și această preceptele musikiyskim provenind din elenism, și Platon, în cele mai bune de capacitatea lor, și ne-a învățat să servească Vl. Solovyev, în care poezia nu a fost întâmplătoare și a anexei exterioare filosofarea dar autentic baza sa misterioasă documentația acesteia „(SN Bulgakov gândire Quiet. M, 1918. 139 pp).
Mulți filosofi români distinge de rafinamentul și rafinamentul stilului (SN Bulgakov, PA Florensky). originalitate estetică, baroc dialoguri LP Karsavina remarcat contemporani chiar. gândirea filosofică de explorare nu numai definiția logică, dar, de asemenea, gândurile inconștiente ale sufletului și spiritualitatea și sensul vieții și a morții necesită emoțională și intuitivă. efect stilistic Bright este realizat, printre altele, NA Berdiaev folosind „Figuri șoc“ [8] oximoron combinație paradoxală termeni de cuvinte.
Aici este un exemplu de auto-examinare, mai degrabă samoharakteristika:
Am fost întotdeauna un om de sensibilitate extremă, sunt toate vibreaza. Toate suferința, chiar și pe mine aparent discret, chiar și oamenii nu m-am apropiat, am experimentat dureros. Am observat cea mai mică nuanță în schimbarea atitudinilor. Și totuși, această hipersensibilitate mi-a fost conectat la rădăcină mea natura sec. Sensibilitatea mea este uscat. Mulți observat că uscăciunea mea spirituală. În micul meu de umiditate. Peisajul sufletului meu, uneori, mi se pare deșert arid cu pietre goale, uneori, pădure deasă. Întotdeauna am iubit grădini, am iubit verdeață. Dar grădina nu este în mine. Cele mai mari UPS-ul din viața mea sunt asociate cu foc uscat. Elementul de foc este aproape de mine cel mai mult.
Mai străin elementele de apă și pământ. Se face malouyutnoy viața mea, maloradostnoy. Dar eu fac dragoste de confort. N-am putut simți așa cum este expus și nu ca această condiție. Eu nu fac parte din așa-numitele oameni spirituali. Me slab exprimat, poezia lirică zdrobita. Am fost întotdeauna foarte sensibil la tragicul în viață. Acest lucru se datorează o sensibilitate la suferință. Sunt un om de elemente dramatice. Mai spiritual decât persoană sinceră. Legat de acest lucru este sec. Întotdeauna am simțit dizarmonia în relația dintre spiritul și sufletul scoicile mele. Spiritul a fost în inima mea mai puternic. Viața emoțională a discordiei a sufletului, de multe ori o slăbiciune. Spiritul era sănătos, sufletul pacientului. Cel mai uscat suflet a fost o boală. Nu am observat o tulburare de gândire și nu bifurcare voință, dar a observat o tulburare emoțională. [10]
Acest samoharakteristika calități spirituale și mentale ale persoanei, așa cum am văzut, îmbrăcat într-o anumită limbă „haine“; descrie metaforic datele din text apar destul de natural și original. Și este greu de imaginat că un astfel de text nu a fost servit personal pe „I“. Modest „noi“, „al nostru“, „noi“, și reprezentarea mai impersonală a discursului au fost subiectul aici ar fi absolut inacceptabil.
De exemplu, așa cum este ilustrat, folosind comparații, metafore și personificări descrie neuronii din creier:
Ca un fulg de zăpadă sau chipuri umane, în natură nu există două exact la fel neuroni. [. ]
Disimilaritate neuronilor cauzate nu numai de bogăția structurii lor interne, ci și complexitatea legăturilor cu alte celule. Unii neuroni sunt zeci de mii de astfel de contacte ( „sinapse“, în cazul în care punct de vedere științific, sau „catarame“ în traducerea literală în limba română). Deci, un cor, în general, prietenos, fiecare neuron trebuie să efectueze melodia, diferit de celelalte și teren și timbrul.
Cu toate acestea, neuronii nu arata ca cântăreți, ei „vorbesc“ unul cu altul, ca furnicile, cu ajutorul diferitelor coduri chimice. Transmit substante semnale numite neurotransmitatori. Acum știm despre o sută de mediatori, și cât de mult rămâne de văzut!
Combinații de maree chimice, de mers pe jos de-a lungul căilor de conducere ale creierului, poartă nu numai informații. Oamenii de știință cred că aceste valuri chimice și sunt responsabile pentru caleidoscopul în continuă schimbare de emoții și percepții - toate pe care o numim starea de spirit.
Neuron este capabil de a vorbi cu alti neuroni, nu numai în limba chimiei. Creierul este, de asemenea, un generator mic (aproximativ 25 wați) de impulsuri electrice. [. ]
Și neuron la neuron spune. Zi și noapte nu încetează, nu întrerupe conversația. ritmul lor, tempo-ul, caracterul subordonat problemelor vitale ale omului, în special dezvoltarea fizică și spirituală și starea acestuia. Acesta este locul unde se află originile conștiinței (S. Chirkov. „Si cu neuron neuron spune“ // Stiinta si Life. 1988. №11).
Acest fictionalizare de prezentare ajută la stabilirea contactului cu cititorul, în exemple cunoscute pentru a explica concepte și procese complexe și, în consecință, de a intriga cititorul.
literatura științifică modernă (inclusiv umanitare), în general, și este axat pe stilul monolitic. Spre deosebire de diferențierea științelor ei înșiși există caracteristici de o mai mare unitate vnutristilevyh [12], în direcția eșecului individului, trăsăturile emoționale și expresive stil. Cu toate acestea, dacă ne uităm la istoria dezvoltării științei ruse și formarea stilului științific, s-ar părea că o astfel de nivelare a prezentării nu a fost întotdeauna inerentă în scrierile științifice. Există mai multe motive, obiective și subiective, în special, pot fi, de asemenea, numit-o: o parte a faptelor din istoria Rusiei, atunci când un om de știință și scriitor, scriitor combinate într-o singură persoană. Astfel de două sensuri de talent nu este, nu ar putea afecta modul de scriere. Și așa este destul de natural, de exemplu, se pare a fi scris de M. Lomonosov tratat despre chimie în formă de versuri.
Istoricii români, filosofi poseda un stil fictiv genial.
Valgin NS Teoria textului