După cum chinezii se referă la români

Orice turiști români, fără îndoială, va fi interesat de problema a ceea ce atitudine față de ea în această sau acea țară. Mergând în China, nu doare să aibă grijă și de a afla despre opinia sătenilor despre oamenii din România. Prin urmare, ne propunem de lângă insista asupra acestui aspect mai detaliat.

Aspect - primul lucru care atrage atenția chinez

Poate că ar trebui să meargă în ordine, iar primul lucru care vine în minte - aceste date externe. Mai întâi de toate să acorde o atenție la oameni cu păr și ochi de lumină de lumină, cum ar fi albastru sau verde. Prin urmare, nu fi surprins dacă vă va indica degetul în timp ce striga: „! Hellow“, urmat. Din moment ce sunt cu un astfel de aspect, iese în evidență în rândul populației locale, care asigură manifestarea unui interes special pentru tine. Dacă sunteți proprietarul pielea inchisa la culoare si parul inchis si au culoarea ochilor maro, atunci ați văzut în străinul nu va imediat, dar încă diferența este evidentă.

Dar, în cazul turiștilor români vor ascunde părul și ochii lor sub pălărie și ochelari și, de exemplu, întrebați despre drum, este puțin probabil ca tu, ca roman, poate recunoaște chineză.

În orașe, cum ar fi Shanghai și Guangzhou, acasă la un număr foarte mare de străini. Ceea ce nu sunt chinezi, desigur, se va observa imediat, dar nu insista pe această atenție specială, așa cum se întâmplă adesea în provincie. In vara, în general, se pare că sunt mai mulți străini decât localnici.

Cum anume crashing în memorie

Și aici, în capitala de la Beijing, situația țării nu este atât de clară, iar în timpul verii. Ca oraș cu astfel de obiective turistice uimitoare ca „Orașul Interzis“ este un fel de „Mecca“ pentru localnici.

După cum chinezii se referă la români
Blajin poporul chinez cântă cântece în limba rusă

Ca de obicei toate constatările și istoria relației de a fi în China aparțin română, se bazează pe exemple vii. Ia-una dintre ele. Coming rezident al Samara, ca și în China, a cerut trecătorilor de a găsi o anumită stradă, dar cea mai mare parte de oameni au protestat pe motiv că ei nu știu nimic, pentru că vin din provinciile și prost orientate în oraș. Acest lucru sa întâmplat în vara, dar în toamna sau în primăvară, străzile sunt pline de locuitori, în principal metropolitane.

Localnicii ar putea dori să facă o fotografie în comun cu tine. Mersul pe jos pe străzi, sau se bucură de memento-uri locale, nu fi surprins dacă există o situație în care chinezii vor dori să ia o fotografie cu tine. Prin urmare, în ton cu un zâmbet pozitiv și mai larg la un rezident local, să rămână în memoria țării sale de oaspeți prietenos. Nu mai puțin frecvente în China, este faptul că mama, tata sau bunica, politicos te rog să faci cu copilul lor împreună fotografie. La fel ca chinezii, atunci când se întâlnesc română, pentru a surprinde cele mai bune momente de fotografierea le împreună. Pentru acest tip de comportament emoțional, ei au fost întotdeauna foarte recunoscător. Chineză - unul dintre acei oameni, care pot fi recunoscători că te face să vrei să faci ceva bun pentru ei.

Cel mai mare număr de oameni din China sunt foarte prietenos pentru turiști din alte țări. Dacă luăm în considerare întreaga perioadă de ședere în această țară minunată, fata română nu doar peste ceva si furios înfățișării chinezesc. Mai mult decât atât, chiar și oamenii care trece prin cazul în care îndeplinesc ochii, mereu zambitoare.

Pentru română sunt foarte prietenos

În acest caz, este, probabil, din cauza istoriei comune a popoarelor noastre. Când au fost vremurile socialismului, China a aparținut Uniunii Sovietice ca și fratele său mai mare în chestiuni care priveau politica și economia.

Aceste evenimente, și a marcat începutul respectului pentru reprezentanții România, care a supraviețuit până astăzi. Unele cântece populare românești chiar și traduse în chineză bine-cunoscut traducător Xue Fanem. Și dacă apare o situație care se pierde și nu vizează, în cazul în care vrei să mergi mai departe, te va ajuta necondiționat să iasă din situația dificilă, deoarece acestea au mentalitatea se află fraza: „Pentru a servi - asta e viața“

Destul de clar acest lucru se manifestă atunci când te afli la un restaurant local sau magazin, pentru că executați imediat vânzători și chelneri cu dorința de a oferi cel mai bun produs și cele mai bune locuri pentru satisfacția maximă a clientului. Aceasta se bazează pe dorința de a vă asigura o ședere plăcută în instituția lor și că toate au fost doar amintiri bune despre instituție. Mulți ar putea crede că acest lucru se datorează profesiei și responsabilităților lor, dar dorința de a le ajuta să pună la nivelul genei, iar aici doresc întotdeauna oamenii din jurul erau plini de bucurie.

După ce a găsit poporul chinez la istoria, putem observa o astfel de caracteristică interesantă. La un moment în care Coreea vecine a fost un vasal din China, îndatoririle sale au inclus da tribut împăratului chinez. Și când vagonul sa întors în Coreea, localnicii în semn de recunoștință în loc de cadouri vecinilor prin diverse bunătăți. În cele din urmă, se pare că cu mâinile goale coreenii nu sa mai întors. Astfel, ne putem asigura că ospitalitatea chineză actuală a mers chiar și de la strămoșii lor.

În ciuda naturii bune a atitudinii Chinei turiștilor români, nu îi va împiedica să știe o trăsătură specială - viclean. Mai ales de vizitatori. Deoarece există operează un stereotip că, dacă o persoană care a venit din străinătate, atunci locuită în mod necesar de bani. Înainte de furtul este cu siguranță cazul în care nu ar trebui să ajungă, dar vălului sau shortchange pe piață - este în ordine, și local greu de a rezista o astfel de oportunitate. Ca urmare, atunci când auziți una dintre aceste fraze - „laovaev“ sau „wi-lea Zhen“, care se traduce ca „străin“ este mai bine să zâmbească și să fie gata. Pentru locuitorii din China vizitează așa-numitele păpuși exotice și dacă veniți să viziteze, și apoi au o scuză pentru a avea un pic mai bogat.

După cum chinezii se referă la români
Chineză și română - prietenie

Pentru a garanta asigura o bună experiență de ședere în China, desigur, nu va împiedica cunoașterea de bază a limbilor țării, pentru a fi în măsură să explice lucrurile cele mai de bază. Astăzi există un număr foarte mare de cursuri de bază, studiind pe care călătorul se va simți mai încrezător într-o țară străină. La aceste sesiuni de învățare are loc nu numai fraze, dar, de asemenea, a studiat o varietate, situatii de viata care apar de multe ori cu turisti romani. În plus, posibilitatea de a descoperi cultura și istoria acestei țări uimitoare. O învață formularea corectă a întrebării și răspunsul la ea.

Pe liniile din China

Pentru limba română va fi interesat să știe că chinezii sunt aproape nu împărtășesc conceptul de coadă. Nu este nici un secret faptul că China este o țară care este foarte dens populate. Prin urmare, în stradă sunt întotdeauna cantități uriașe de oameni care sunt undeva în grabă. Odată ajuns în metrou, sau a decis să ia o plimbare pe autobuz, nu trebuie să stea în linie. Oamenii sunt unite într-o singură masă, care este întotdeauna undeva să fie trimis. Care este motivul pentru care este întotdeauna mai bine să țină totul sub control.

Dar, în ciuda prezenței constante a unui număr foarte mare de oameni toți se comportă într-o civilizat si educat. Chiar și în timpul orelor de vârf, puteți ajunge cu ușurință la destinație, fără momente neplăcute asociate cu aglomerarea în transportul public sau nemulțumirea față de spațiul personal limitat. În acest moment, există conversații liniștite, dar destul de tare în timp ce, la momentul numit vine autobuzul. Prin urmare, pentru locul chinez nu este atât de important, pentru că fără totul se dovedește a rezolva pașnic și în armonie cu ceilalți.

„Neobișnuit“ chineză

După cum chinezii se referă la români
Aici este atitudinea studenților chinezi

Ceva care nu produce nici trasaturi iritabil, iar acestea sunt incredibil de ușor de aplicat această lipsă totală de cultură poate părea la noi, chinezii. De exemplu, oamenii scuipat pe stradă - și consideră că este destul de normal. Înapoi în unități gastronomice nu ar trebui să fie surprins dacă vezi un bărbat chinez care vorbește cu gura lui, și încă champing, alimente de mestecat. De asemenea, caracteristică a țării este un zumzet constant în stradă, pentru că oamenii de aici sunt folosite pentru a vorbi cu voce tare și țipând. Și nu lua totul pe cheltuiala proprie, pentru chinezi, astfel încât să nu vă arate o atitudine proasta. Doar așa că au decis să acționeze. Desigur, chinezii sunt un pic diferit decât în ​​mod obișnuit pentru noi, europenii. Acest lucru este evident nu numai în obiceiurile deja menționate, dar, de asemenea, în patriotismul imaculat și mândria în țara lor. Acest lucru este valabil și în țara natală și zona de chinezi, indiferent dacă întregul stat, oraș, sau doar o mică provincie. Toate prețuiesc rădăcinile lor. De asemenea, aprecia foarte mult o familie aici și tot poporul lui. Deci, turiștii ar trebui să arate în continuare astfel încât locuitorii patriotice ale statului.

Da, chinezii sunt diferite de europeni. Toate acest impact cât mai bine posibil asupra unirii și unitatea tuturor poporul chinez, care le dă putere și prietenie. Comportamentul actual al poporului chinez și atitudinea lor generală față de lume, sa format pe parcursul mai multor secole, deci este practic imposibil de a schimba ceva în comportamentul lor actual. Deși, în principiu, nu este necesar să se schimbe nimic, deoarece aceasta este o caracteristică a întregului popor chinez și servește nici un obstacol pentru comunicarea cu ei.

Neobișnuite și diferite este modul în care acestea se referă la români în China, de fapt, în ciuda tuturor ospitalitatea poporului chinez astăzi, generația mai în vârstă a fost un precipitat mic din timpul Uniunii Sovietice. Până acum a existat o ușoară spirit competitiv și a acelor ani. Această cauză, atât sportive realizări, și toată puterea militară a statului. Mulți oameni presupun că nu se joacă doar rolul de invidie. Într-adevăr, românul a avut mai mult teren, armata mai puternică. În plus față de România sa mutat o bucată considerabilă a teritoriului chinez o dată. Acest lucru se aplică la Vladivostok, Khabarovsk, Sahalin, devenind Highlands, Lacul Baikal. În acei ani, zona a fost într-adevăr nu a locuit de chinezi, dar faptul că a aparținut statului, este mai puțin adevărat.

După cum chinezii se referă la români
Femeile din China doresc să se întâlnească cu română

Cum sa întâmplat nu este încă clar. Poate că motivul pentru care a fost evenimente istorice. Sau China este încă inferior România în vigoare. La urma urmei, cum altfel pentru a explica faptul că un detașament de soldați, al căror număr nu au ajuns până la mii, a fost capabil să facă o astfel de operațiune? Desigur, este nedrept, în conformitate cu chinezii, și mulți cred că a fost o greșeală de strămoșii lor, din moment ce, în ciuda mai mult de o mie de ani de experiență de luptă, au putut să renunțe la o astfel de echipă mică și de a pierde o bucată mare de teritoriu.

Dar anii trec, tot ceea ce este rău uitat și rămâne în trecut. Generatia de azi a vieții oamenilor din China și realitatea de a încerca să tune în gândirea pozitivă, în scopul de a trăi în armonie cu lumea înconjurătoare. Și acei oameni care nu le place românească, ea devine mai puțin și mai puțin. Cu atât mai mult vecinii nu trebuie să țină reciproc de rău, ci mai degrabă să sprijine și să arate înțelegere.

Prin urmare, în cazul în care există o dorință de a lua o excursie în China este, atunci ar trebui să se refere la țară cu înțelegerea și ia-o cu toate componentele pozitive și negative. Deși acesta din urmă este foarte mic, iar ei nu pot strica impresia de acest peisaj uimitor de frumos și țara, iar oaspeții din România sunt întotdeauna întâmpinat cu un zâmbet și bunătate în inima lui.

articole bune în curs:

articole similare