valori căutare / cuvinte de interpretare
Secțiunea este foarte ușor de utilizat. Caseta de sugestie este suficient pentru a introduce cuvântul dorit, și vă vom emite o listă a valorilor sale. Vreau să rețineți că site-ul nostru oferă date din diferite surse - enciclopedic, sensibilă, cuvânt dicționare de formare. Aici puteți obține, de asemenea, familiarizat cu exemple de utilizare a cuvintelor introduse.
sistem de versificație, bazat pe ordinea de silabe în versuri. Folosit în principal în limbi cu stres constant (non-fonologică) -. Mulți Turk, romanică (franceză, spaniolă, italiană), slavă (Sârbo-croată, poloneză, cehă), etc. În poezia Rusă folosit în 17 - mai devreme. 18 cc.; Dimensiunile de bază ale liniei 13-, 11-, 8 silabe.
enciclopedie
pe baza co-măsurare a liniilor de verset numărul de silabe. S. p. inerent avantajos cu limbi de stres constant (franceză ≈ ultima silabă în penultima poloneză ≈ și așa mai departe. d.). Dimensiunea Versetul determinat de numărul de silabe într-un șir. Comensurabilitatea dimensiuni polisilabic greu capturate auzul, astfel încât liniile lungi sunt, de obicei subdivizate în cezură hemistichs. ritmoobrazuyuschee având o valoare (C s. popoarele turkophone, naționale și alte sârbă apar versetele două cezurile). În poezia rusa S. p. prevalat de la mijlocul secolului al 17-lea. 30-e. 18. Dimensiuni 13 dodecasyllable ≈ la putere cu cezura pe 7 și silabă silabă 11 cu data de 5 cezură. După reforma Trediakovsky ≈ University (vezi. Accentual-silabica vers) S. p. repede a căzut în desuetudine.
Lit. Timofeev L. I. Eseuri despre teoria și istoria poeziei românești, M. 1958; Z. A. kazahă Ahmetov vers, A.-A. 1964; Teoria vers. Sat. articolele L. 1968 Verrier P. Le Vers français, y. 1≈3, P. 1931≈32; Sylabizm, Wrocław, 1956.
VE Kholshevnikov.
Sau silabic prosodie izosillabizm - principiul împărțirea liniei în unități ritmice egale între ele prin numărul de silabe. mai degrabă decât numărul de solicitări și locația acestora.
EXEMPLU (în fiecare rând 13 silabe, mai mult decât atât, după 7 silabă moment necesar - cezură):
Mind necopt, rodul științei de scurtă durată! Restul, nu să îndemne pen mâna mea: nu scrie zile letyaschi secol provoditi poate, și obține gloria, chiar dacă creatorul nu are o reputație. Duce la neprovocator ei în epoca noastră modul în care o mulțime, care nu au îndrăznit să se poticnească picioare. Antioh Cantemir
În sistemele de versuri construite pe izosillabizme, principala măsură a versetului este considerat a fi cunoscut în mod obișnuit, este egal în toate unitățile de numărul de silabe cu stresul obligatoriu pe ultima silabă. Dacă versetul este împărțit în jumătate de o cezură în două unități mai mici, fiecare emistih are un egal constant numărul de silabe și stresul la sfârșit. Acest tip de versificație, bazat pe izosillabizme, răspândit mai ales în limbile în care accentul în cuvântul se bazează întotdeauna pe o anumită silabă și silabe neaccentuate sunt reduse ușor.
În plus față de acestea, acest verset se găsește în italiană, spaniolă, ucraineană (sus Kotlyarevskogo), Rusă (la Trediakovsky) și alte limbi. În franceză, cu scorul de silabe în versuri, și este considerat un tăcut „e» ( «e muet», nu vorbește în vorbirea de zi cu zi), atunci când aceasta este precedată de o vocală la începutul următorului cuvânt ( «mon Visag (e) Est flétri»). Legătura italiană versetul între două vocale în mijlocul unui cuvânt, și la intersecția a două cuvinte pot fi considerate ca o singură silabă (eliziune). Conceptul izosillabizma ca principiu al co-măsurare a unităților ritmica necesită presupunerea că toate silabele ca șoc și neaccentuate, egal cu ritmic Astfel, Alexandrine francez din acest punct de vedere este vers cu două tensiuni și libertate deplină în aranjamentul tensiunilor în interiorul hemistichs . Cu toate acestea, diferența dintre silabe stresată și neaccentuate, astfel încât brusc isosyllabism excluzând rădăcină, adică, locația în versetul de silabe subliniat, este un concept oarecum fictiv. Stihovedov multora găsit în prezența versului silabică factorului tonic. De asemenea, aceasta poate afecta izosillabizm factori metrice.
Transliterație: sillabicheskoe stihoslojenie
Ndoaselea citește: einezholsohits eoksechiballis
Silabică vers este format din 26 de litere