Alinierea accente: SILLABI`CHESKOE STIHOSLOZHE`NIE
versificație silabic (din syllabe greacă, syllaba Latină - .. silabelor) - vers, într-un rom-ritm este creat prin repetarea versete cu același număr de silabe, și localizarea silabe subliniat și neaccentuate nu este comandat. S. p. inerente în limbi, cu un accent constant :. francez (ultima silabă a cuvântului), poloneză (penultima), etc. contează Accentul în aceste limbi nu smysloraz-lichitelnogo se aude mai puțin stresat și silabe neaccentuate în versetul metric echivalent, a le schimba locația creează variații ritmice de aceeași mărime. poezii scurte, de până la opt silabe, de obicei, nu au o cezură (cm.), un lung, opt silabe, despărțite de o cezură în două emistih. În literatura timpurilor moderne verset silabic în cele mai multe limbi au o altă caracteristică constantă valoare constantă (cm.): Accentul pe anumite silabe în final versuri, clauza (a se vedea.) Și înainte de cezură (a se vedea.). Astfel, în dvenadtsatislozhnike franceză (6 + 6) (. Cm), accentul cade pe silabe a șasea și a douăsprezecea; în odinnadtsatislozhnike Polish (5 + 6) (cm.) - .. pe al patrulea și al zecelea, etc. Numărul și localizarea rămase libere de tensiuni. Constanța sfârșitul stresului - o consecință a constantei accentului într-un cuvânt: în cazul în care accentul se pune întotdeauna în valoare de ea, de exemplu. pe ultima silabă a unui cuvânt, și apoi în versetul, acesta va cădea întotdeauna pe ultima silabă a acestuia.
În prosodie de astăzi nu este uniformă t. H. S. p. VM Zhirmunsky și LI Timofeev cred silabice română, silabice-tonic și tonic pur (accente), versetele un singur opțiuni de înaltă calitate, sau tonic, sistem de versificație într-un roi silabe variază în tobe. Acest sistem se opune metrica lor, sau cantitativ, într-un roi silabe diferă în lungime. B. V. Tomashevsky S. contrastează cu. ca limbă inerentă cu accent constant, silabice-tonic și accent inerente în limbi, cu un accent în mișcare. Toți acești oameni de știință determina S. p. două semne permanente (constante metrice): un număr egal de silabe în versuri, iar permanența ultimului pune accentul în versuri și emistih. Dar LI Timofeev a spus aranjament de accente în S. românesc p. caracteristică primară și isosyllabism - secundare, mai puțin semnificative. B. V. Tomashevsky, dimpotrivă, consideră că isosyllabism în S. p. - principalele caracteristici tensiunile terminale și constanță - automată consecință locații constante de stres în cuvântul. Noi date privind S. p. sunt enumerate în art. Gasparov „silabic română linia 13 silabe,“ în carte. "Metryka Słowiańska". Wroclav, 1971.
stihovedy polonez a arătat că versetul polonez 16 - 17 secole. Dar a existat un accent constant la capătul liniei și emistih, a format treptat, în 18 - 19 de secole. Opțional ea a fost în versetul 16 franceză. Un verset poate fi menționat pur silabice.
Rus S. p. Acesta a fost format în secolul al 17-lea. (De la 1613), într-o anumită măsură, sub influența polonez S. p. Ei au bucurat de Simeon din Polotsk, Feofan Prokopovich, Cantemir, tineri Trediakovskii. Datorită mobilității accentului stresului constant românesc înainte de cezura format dintr-o dată:
Am fost în secolul al 17-lea. stres constant în rima - un punct de discuție. Simeon din Polotsk întâlni rime, cum ar fi "Eu - cerul", "Thomas - acasă", etc. B. V. Tomashevsky și I. P. Eremin cred Percuție lor diferite ( "Me - cerul gurii") ..; P. N. Berkov crede 17 în recitare. în astfel de cazuri, stresul transferat pe penultima silabă ( „Me - cerul gurii“). În Cantemir și alte silabic versetul 18. accentul în clauza, desigur, să se stabilizeze, în cantitățile „mari“ folosite doar rima feminină.
în limba română, cu un accent puternic, care au o valoare distinctă, vers silabic tonifiat. Rezultatul acestui proces a fost în anii '30. 18. Reforma Trediakovsky - Universitatea, ca urmare a unui roi în poezia rusă a fost confirmată versuri accentual-silabice, și C. o. pentru totdeauna plecat.
- Dicționar de termeni literari. Ed. Cu 48 comp. LI Timofeev S. V. Turaev. M. 'Iluminism', 1974. 509 p.