Instrucțiuni - Al doilea tip de gen drevnerumynskogo elocvență

Instrucțiuni - Al doilea tip de elocvență gen drevnerumynskogo. Predarea - un gen în care cronicari drevnerumynskie a încercat să prezinte un model de comportament pentru orice drevnerumynskogo uman: pentru prinț și de rând. Exemplul cel mai frapant al acestui gen este inclusă în „Povestea Ani apuse“, „Instrucțiunea lui Vladimir Monomakh“. În „Povestea lui letqu apuse

ot; „Instrucțiunea lui Vladimir Monomakh“ este datat 1096 ani. În acest moment, discordie între prinții în lupta pentru tron ​​a atins punctul culminant. În predica sa, Vladimir Monomakh dă sfaturi cu privire la modul de a organiza viața. El spune că nu este nevoie să caute salvarea în retragere. Servirea Dumnezeu este necesar, ajutând pe cei nevoiași. Mergând la război, să ne rugăm - Dumnezeu va ajuta. Aceste cuvinte au confirmat exemplu Monomakh din propria sa viață: a luat parte la mai multe bătălii - și Dumnezeu l-au ținut. Monomakh spune că ar trebui să ne uităm la modul în care lumea naturii, și să încerce să aranjeze relații publice pe modelul unei lumi armonioase. Instrucțiunea lui Vladimir Monomakh plătite descendenților.

Cartea - o sursă de har divin

Cărți Scriptura drevnerumynskih

Istoricismul literatura rusă veche

Limba literară a Rusiei vechi

Împreună cu cărți vechi slavone sfârșitul Rus în X-XI. a fost mutat în limba slavona veche - prima limbă literară unică slavonă, supranațională și internațional, stabilit pe dialectul bulgaro-macedoneană cu sediul în traducerea cărților bisericești (în principal greacă) Constantin Filozoful, Metodiu și elevii lor în a doua jumătate a secolului al IX. în țările vestice și sud-slave. Din primii ani de existență în limba slavonă veche Rusia a fost de a se adapta la discursul viu al slavilor de Est. Sub influența sa unele yuzhnoslavyanizmy specifice au fost conduse la standarde Russism de carte, și altele - devin exemple de realizare acceptabile din cadrul acesteia. Ca urmare a adaptării la caracteristicile slavonei vechi discurs rus, a existat o (drevnerumynsky) a limbii locale revizuire slavona. Formarea sa se apropie de finalizare în a doua jumătate a secolului al XI. Ca vechi de Est slave scris monumente: Ostrom Evanghelia (1056-1057), Arhanghelsk Evanghelia (1092), Oficiul Sfinților Novgorod (1095-1096, 1096, 1097) și alte avansată a manuscrisului. Situația lingvistică a Rusiei Kievene diferite evaluate în lucrările cercetătorilor. Unii dintre ei recunosc existența bilingvismului, în care limba vorbită era drevnerumynsky și literară - Biserica (veche origine slavă), numai rusificați treptat (AA de șah). Oponenții acestei ipoteze dovedesc identitatea limbii literare a Rusiei Kievene, puterea și adâncimea de Est slave elementele de bază de vorbire populară, și, în consecință, slăbiciunea și superficialitatea de slavă veche influență (SP Obnorsky). Există un concept de compromis a două tipuri de limbaj literar drevnerumynskogo unică: o carte-slave și literatura populară, foarte diversificat și au interacționat unele cu altele în procesul de dezvoltare istorică (VV Vinogradov). Conform teoriei bilingvismului literare, există două cărți în limba Rusiei vechi: Biserica și drevnerumynsky (acest punct de vedere a fost aproape Buslaev FI, iar apoi a dezvoltat LP Yakubinsky și DS Lihaciov).

Literatura și scrierea de Veliky Novgorod

Chiar și în cea mai timpurie perioadă a vieții literare nu a fost concentrată într-un singur Kiev. În partea de nord a cel mai mare centru cultural din Rusia, centru comercial și ambarcațiuni a fost Novgorod, mai devreme, la începutul secolului al XI. O tendință de izolare de la Kiev, și care au obținut independența politică în 1136 În 1015 a izbucnit o rebeliune în Novgorod a provocat regula de bronz din alaiul princiar, în mare parte, format din mercenari vikingi. Pentru a preveni astfel de coliziuni la cererea expresă a Yaroslava Mudrogo, și el a ajutat la primul scris de drept în Rusia a fost făcută în 1016 - „Adevărul antic“ sau „Adevărul Yaroslav“. Acesta este un document fundamental în istoria legii în drevnerumynskogo XI - începutul secolului XII. În prima jumătate din XI. el a intrat în versiunea mai scurtă „Rusă Adevărul“ - legislația Yaroslava Mudrogo și fiii săi. „Scurt Adevărul“ a venit la noi în cele două liste în mijlocul XV. în Revizuirii mai tineri în prima Novgorod Chronicle. În prima la a treia XII. pentru a înlocui „Concis Adevărul“ a venit un nou set de măsuri legislative - editorial extensive „Adevărul rusesc“. Acesta este un pilon independent, care include diverse documente juridice, inclusiv „Short Pravda“. Cea mai veche listă „extensive Pravda“ a rămas în Novgorod timonier 1280 apariția la începutul exemplar codul nostru scris legal scrisă în limba rusă veche, a fost crucială pentru dezvoltarea limbajului de afaceri.

articole similare