Cum de a învăța limba engleză

Vocabular se îmbunătățește încet și imperceptibil. Am încercat personal să se distreze de a scrie și traduce cuvinte necunoscute imediat - nu funcționează. Adică, cuvintele pe care le navypisyval și le-ar putea recunoaște dacă întâlnirea, dar într-un discurs nu am băut și amintesc de toate scrise doar în New York includ un restaurant Four Seasons și expresia amuzant Dèze dem băieți doză (este vorba despre acolo " bătrâne „). Desigur, acest lucru reduce, de asemenea, plăcerea de a citi (deși cauzele și înțelegere, menționând, de exemplu, că Raymond Chandler compară florile de-a lungul drumului cu copii neascultatori).

Personal, aș sugera următoarele:

1. Toți oamenii sunt diferite, ceea ce funcționează pentru o să nu se potrivească în mod necesar o alta. Prin urmare, tot trebuie să caute pentru tine ceea ce te ajuta.

2. Vocabularul activ poate fi prelungit, mânca doar cuvintele noi, deci trebuie să vorbești des și să scrie în limba engleză. (De exemplu, eu fac toate înregistrările de pe plumb în limba engleză și de multe ori spun eu - nimeni altcineva, dar sunt, în general, înclinați să se vorbească observ că, uneori, primul vine expresia engleză, și apoi cred că, ambele. așa cum a spus în limba rusă.)

Plus audiobook - este, de asemenea, o experiență minunată. De regulă, ele sunt citite de cititori foarte buni, ei sunt frumos, chiar și doar pentru a asculta, vocabularul este mai mare decât în ​​filmele (care, de fapt, singurul discurs directă), și îl auzi tot timpul. fără întrerupere a urmăririi și schimbul de focuri.

În mod ideal, practica practică și mai multă practică.
Dar dacă vorbești în mod constant nu există nici un fel ma uit la filme cu coloană sonoră engleză și subtitrare în limba română. Sau invers. Am citit știri în limba engleză, cum ar fi site-urile Times.
+ pe Raboet program, care prin numărul n-lea de minute ieșiri fereastra la cuvântul și transferul (EnDic 1.5) de lucru continuu

astfel încât un singur lucru de înțelegere, și un alt vocabular zapaz lucru și capacitatea de a vorbi.
Înțelegerea îmbunătățit în mod clar, dar atunci când știi cum să-l spun în limba rusă, dar nu știu cum corect în limba engleză - aceasta este bariera lingvistică.

Cum I. În medie, seria durează 20-25 de minute, dar este un lucru timp de 25 de minute să se uite în jurul valorii de a înțelege ceea ce a fost și totul.
Dar un alt lucru atunci când începe cele 25 de minute în afară, începe să demonteze fiecare frază de neînțeles. Este nevoie de 1 până la 1,5 ore. Complicată - și care a spus că va fi ușor.

Din fiecare serie se poate răzui 25-30 de Declarația frazochek. Acest lucru va fi eficient atunci când faci acest lucru în fiecare zi, și înseamnă pentru ei și lenea lor depășite.

20.000 de cuvinte, este, în opinia mea, un vocabular pasiv al unei persoane cu o universitate (în Occident, sau cel puțin, sentimentul sovietic) forma. Probleme similare am avut în fața lui și nu a pus. Dicționar de 8000 de cuvinte (hârtie, pe care le folosesc de 25 de ani) - limita ambiția mea (fără a include cuvintele „de la C ++“, sau „internaționale“ termeni IT) în viitorul indefinit (care nu implică conversații „un nivel ridicat“ cu străini) - pentru știri și „pop“ literatură care, IMHO, ar trebui să fie suficient pentru ochi și un vocabular activ de vorbitor nativ de obicei, AFAIK, este mai mică de 1000 de cuvinte.

articole similare