Rudyard Kipling. Poezii (traducere S. Marshak)
Pe Amazon îndepărtat nu se întâmplă, eu niciodată. Numai „Don“ și „Magdalena“ - nave Fleet - numai „Don“ și „Magdalena“ Sunt în mare acolo. De la Liverpool port este întotdeauna joia Curtea merge vela pentru țărmuri îndepărtate. Ei plutesc în Brasilia, Brazilia, Brazilia. Și vreau să Brazilia - la țărmurile îndepărtate! Nu veți găsi în pădurile noastre de nord jaguari longtail, broasca testoasa blindate. Dar, în soare Brazilia, Brazilia mea, această mulțime de fiare nevăzute! Nu văd Brazilia, Brazilia, Brazilia, Brazilia a se vedea dacă Până la vârsta mea vechi?
În cazul în care cabine de sticlă de culoare verde închis, și spray-ul zboara la conducta si se ridica nasul minut, mâncarea, și servitorii, supa de scurgere, în mod neașteptat cade într-un cub, dacă băiatul în dimineața nu îmbrăcat, nespălat, iar sacul pe podeaua asistenta lui este , iar mama în durere zornăie cap, și nimeni nu râde, nu bea și nu mănâncă - atunci ai înțelege sensul cuvintelor: Patruzeci de Nord, Cincizeci de Vest!
Am șase agenți, prompte, șterge. Și tot ce văd în jurul meu - tot ce știu ei. Ei semnul meu sunt în nevoie. Numele lor: Cum și de ce, cine, ce, când și unde. Sunt pe mările și pădurile alunge servitori credincioși. Apoi am eu la serviciu, și să le dea de divertisment. Le-am da o pauză de la griji - Lasa-i sa nu obosesc. Ei sunt oameni vorace - chiar dacă ei mănâncă și beau. Dar am un prieten drag, o vârstă tânără specială. Ea servește sute de mii de agenți, - și tot restul nu este! Acesta plimbari ca un câine în vreme rea, ploaie și întuneric În cazul în care cinci mii, șapte mii Cât de sute de mii de ce!
Hump Camel, asa ca lipsit de tact, l-am văzut într-o menajerie decât o dată. Dar bizon Chiar și mai rău, mai greoi în creștere pentru mine și tine. Toți cei care bastoane de mers în gol, murdar, neîngrijit, murdar, apare bizon, bizon fără precedent, Shaggy, curba, urât. Noi dormi până la prânz și în zilele de sărbătoare și în timpul săptămânii, se trezesc si arata plictisitoare, miau, scoarță de copac, nu doresc să se ridice și să se înfurie pe un burete și săpun. Spune-mi unde să merg de la rușine, Unde ascunde cocoașa infamului său, Hump fără precedent, bizon neascultate păros, păros și negru? Sfatul meu este: Uita de pace și de a face cu bucurie munca. Nu întrista, nu dorm, și pământul să sape, sape până sudoare zecea. Și vântul, iar căldura și ploaia torențială, și de foame, și să lucreze benefic pentru a netezi cocoașa ta, bizon fără precedent păros, păros și negru!
Pisica minunat cântând de foc, urcă într-un copac sprinten prinde și lacrimi, prinderea cu mine, conectați cu o frânghie filetat. Cu toate acestea, împărtășim cu voi petrecere a timpului liber, Binky credincioși și ascultători, Binkie, vechiul meu, prietenul de încredere, strănepotul de câine pestera. Dacă apelarea de la robinet de apă, picioare pisica Wet (Pentru a detecta apoi urme de animale sălbatice pe pista), pisica zgâriere, smuls din mâinile lui, snorts, urlet, myauchit. Binky - meu loial, prieten de încredere, el nu obține plictisit de prietenie. Seara, pisica este frecări animale afectuos împotriva genunchi. Când te vei culca, pisica papură ușă, numărând pașii. Cat merge toată noaptea, Binky mi credincioși și somn: El este sub pat, sforăit cu toată puterea lui - Deci el este un prieten adevărat!
I - un pic de maimuță, ființe inteligente. Să fugi la libertate, nu de a lua unul! Căruciorul a venit în vizită. Să mama le va da ceai. Lasă-mă să lase asistenta, ea a spus: - Hai, nu te deranja! Să fugi la porci, te urca pe gard și cu un pic de iepure va fi acolo pentru a vorbi. Hai tot ce vrei, tată, dacă numai pentru mine să fiu cu tine. Vom examina toate drumurile, și pentru a merge acasă, la noapte. Aici sunt cizmele tale, pălărie aici, aici e tub, tutun și trestie de zahăr. Fugi repede, tată, până când a observat un oaspete!
SONG Darzi, croitor-pasăre în onoarea mangusta curajos Rikki-Tikki-Tavi
Eu trăiesc viața unui dublu: În cer, eu cânt un cântec, aici pe pământ, eu - croitor. Casa de frunze I coase. Aici pe pământ, în cer, pe pământ, am coase, și poftă de mâncare, și să cânte! Bucura-te, mama blând - În bătălia de la criminalul a ucis. Eu cânt cântecul din nou - dușmani îngropat în mormânt. lipitoare Evil, Taivshiysya în trandafiri, prins, ucis și îngropat! Cine este el, ne va livra? Numele lui am deschis. Ricky - ochii spumante, Tikki - erou neînfricat, Rick-Tikki-Tikki, marele nostru erou, ogneglazy eroul nostru! Coada înainte de erou a evoluat Trill sa înălțat la cer. Cântați, cântă, privighetoarea! Nu, o să-l cânt eu. Eu cânt slava marelui Ricky, ghearele caninii curajosi ai ochii albi și roșii de foc!
Nici pinten, nici un cal bici nu atinge, nu-l angajeze într-un argument. Dar poate veni în calea un minut - și se simt strunită claritate bici cal, și fier în gură, și roțile de oțel pinteni.
Oh, dacă sunteți în pace, nu confuz, atunci când își pierd capul în jurul valorii, și dacă te rămas valabil și atunci când nu crezi cel mai bun prieten pentru tine, și dacă așteptați știi fără emoție, nu devin un răspuns fals minciuni, nu vei răutăcios, devenind pentru toți țintă dar sfinții înșiși nu pot fi numite, și, dacă aveți propria pasiune, dar nu te domină, și vei noroc tare și nenorocire, care, de fapt, prețul, și dacă sunteți gata pentru faptul că cuvântul în capcană se transformă fără scrupule, și, să se prăbușească, poți din nou - fără fostele forțe - să-și reia activitatea sa, și dacă poți face totul, care a fost tu de obicei, a pus pe masă, a pierdut totul și re-porni din nou, nu iau faptul că a achiziționat, și dacă se poate inima, nervi, vene Deci, începe să matura înainte, când anii în schimbare forță și numai voința spune: „Stai ! " - Și dacă poți fi în mulțime însuși, atunci când regele și oamenii pentru a stoca comunicații și respectând orice aviz, șefului zvon nu tinde, iar dacă se măsoară distanța de secundă, au căzut în funcționare îndepărtat, - Land - a ta, băiatul meu, moștenirea! Și mai mult, tu - omule!
Pivtsov SIP am vrut și sa transformat într-un restaurant. - Nu poți! - hangiul a spus, uita la uniforma mea. Am privit fetele și horcăit într-un pumn. Am zâmbit, și a ieșit și el a crezut acest lucru:!.! „Soldatul - acolo, soldații - aici soldat, furtul ca un hoț, dar“ Dl Atkins, într-un mod bun „- în cazul în care taxa de joacă atunci când colectarea de joc, prieteni, atunci când se joacă de colectare a „dragă Atkins, într-un mod bun.“ - atunci când se joacă de colectare“. A apărut treaz sobru Sunt un teatru. Dar dandy beat așezat în scaunul unde stau dorit. Am scăpat acum - chiar cerul. Dar dacă zagremit arma, trimite-mi înainte! Soldații - acolo, soldații - aici! Goni soldat afară! Dar, dacă este necesar pentru război - probabil masina. In masina te rog, prieteni, vă rugăm să vin la mașină. Dar, dacă este necesar să se război, vin la mașină! Să crezi că Halfpenny amuzant uniforma noastră. Soldat ceva ieftin, dar păstrează odihnă și pace. Și te face mișto de el când era cherchelit, este mult mai ușor decât să meargă cu o pușcă și un sac. Soldatul - un soldat - și-așa, un vagabond și un scandalagiu! Dar el a fost un om curajos, atunci când în serviciu va umple tamburul, tamburul va inunda, prietenii mei, va umple tamburul. Dar el - curajos, atunci când în funcțiune se va umple tamburul. Noi - Nu ierarhiza curajos și nu mulțimea de vagabonzi. Noi - doar divorțat de oameni care trăiesc în tabere. Și, dacă am uneori păcatul - oamenii ne divorțați, - Scuză-mă: lagărele nu pot trăi un sfânt! Soldatul - un soldat - și-așa, pentru că el a adus aminte de datoria lui și dacă gloanțele fluier, - focul merge regiment. Focul se Regimentului, prieteni, focul se regimentului, dar dacă gloanțele fluier, regimentul merge în foc! Promite-ne o dieta mai bună și școală - iad! - Dar să învețe, în cele din urmă, trebuie să recunoaștem oamenii nu pentru a alimenta problema principală, iar durerea noastră este că, în această formă de om considerat a fi bovine. Soldatul - un soldat - și-așa, și costă un ban. Dar el - speranța întregii țări, atunci când există un război. Soldatul - un soldat - și-așa! Dar nu ar trebui să ajungă la miezul, el nu este prost, și vede totul prin!
A murit udai Chand, în palat pe un deal abrupt. Toată noaptea a fost auzit clopotelor. De-a lungul nopții casa soțiile regale a venit geamătul înăbușit, dispărând în întuneric din jur. Schimbarea, vasali efectuate Garda sub arcadele casei regelui, iar corpurile de iluminat iluminate pal Ulvarskuyu pumnal Sabre tonksky, și flăcări ars luminos de metal Marwari armura de san. Toată noaptea sub un baldachin pe acoperișul palatului el pune senzație de sufocare chinuit. El nu a văzut oameni înlăcrimați femei nu au văzut genele negre coborâte Bundi regina beauteous de regine, pregătesc mormânt pentru el. A murit, și torțe funerare lumina zori Încă în cer, pe pământ a fugit de la turnurile palatului - de pe malurile râurilor la stânci avântate. Și femeile plânge nimeni nu a deranjat cu privire la faptul că a existat un rege. Pârtii preot l-legat. Și, dintr-o dată, în liniștea nopții a auzit vocea Reginei - Vom muri, cum mamele noastre, purtarea de foc pe un pat de nuntă, alături de rege. Focul, sora mea, mă! mâini Prea blând atins dispozitivul de blocare a ușilor palatului sculptate. a venit deja regina primei porții. Dar, în cazul în care a fost rândul său, de pe stradă, a doua poarta închisă - și acum Revolta în porumbar încă. Dintr-o dată, am auzit râsete de perete de lumina răsăritul zilei: - E-gay! Ceva a fost, din păcate aici! E timpul pentru mine să părăsesc adăpostul casei mohorâtă Kohl moare, toți șobolanii se execută. Pe mă va lăsa să intre! Nu te-am recunoscut? I - Azizun. Am fost de dansatori regale. Decedatul ma iubit mai mult decât soția lui, dar văduva lui nu mă va ierta vina. - Apoi fata a sărit jos de pe perete. A dat garda de drum. Toată lumea știa că regele iubit mai mult decât dansatori vesel de viață din munți, se rugau idolii lui Ploskonos, a fost uimit, salturi ei capricioși și toate subjugați brațele subțiri - și garda regală, și curte. Regele a fost dus la Adormirii Regilor, în cazul în care mormintele sunt ascunse sub acoperiș covor prețios și sculptat un idol. Aici este un păun de aur, dans maimuță Aici este intrarea vier tusked, de securitate rămâne regine. Vestitorul defunctului citit titlul și am aprins focul. , „Vino pentru un festin rămas bun de foc, O, rege, care dă oamenilor lumii și Domnul Lyuni Dzheysulmir, regele junglei și tot pământul!“ Toată noaptea aprins rugul funerar, și a fost la fel de luminos ca ziua. Copaci ramuri rustled, durere. Și dintr-o dată unul din capela, cu o mulțime vacantă, o femeie a aruncat un pat king-size, îmbrățișând foc rapid. În timp ce garda instanței în picioare pe stradă mormintele tăcute. Regele a închis mai mult de o dată este, El a mers cu regele să vâneze și să lupte, și a fost un războinic venerabil, cu părul alb și rudei de regina regine. El a văzut o femeie în lumina focului, dar puțin a crezut că noaptea ceea ce caută, rătăcind în întuneric Pentru acest cimitir teren trist este potrivit la foc pe cenușă fierbinte și din nou se îndepărtează. Dar apoi a spus: - dansatori, îndepărtați fața acoperi această modestă. King, ai amantă cochetului, a intrat după tine, unde te cheamă, dar cenușă amare și cenușa de pe dvs. nu răspund la apel! - Știu - dansatoare a declarat ca răspuns, - De la tine Nu mă aștept la iertare. Mă duc la lucruri foarte rele, dar lasă-mă să curețe flacăra răului, că, în cer, am fost de mireasa regală. Alții lasă urla în iad! Dar este teribil, atât de teribil foc de respirație, eu nu îndrăznesc niciodată! Despre războinic, iartă-întrebarea mea impertinentă: Din moment ce nu e frică să păta sabia, i-ai tăiat capul meu voi fi de acord? - Și soldatul a răspuns: - Da. Potrivit subțire, sabie lungă cu jet intepatura fasia de sânge, iar gândul războinic, „Regina-sora soțului decedat nu împarte focul, iar cel care o prostituată a fost considerată ieri, acțiuni cu el și moarte și iubire!“ Tossed un jurnal în căldura toridă, am fost de fierbere de căldura rășinii. Fluierași și fâlfâind de-a lungul ramurilor de lumină albastră ca lama din oțel pumnal. Dar el nu știa, al cărui trup, a cărui inimă el este ars, Bundi Acesta a fost regina.
INFANTERIE ÎN AFRICA
Eticheta de pe GRAVE grefierului SOLDAT FOSTA
Nu plânge, - pentru a face lupta sclav timid gratuit. Și, devenind liber, el a descoperit o sursă de energie nouă. Și puterea a dat părtășie și dragostea lui. Și viața pentru prietenie de odihnă, a căzut, dar va fi întotdeauna în viață.
Un om de pe pământ ne-am dezgropat și topit în cuptorul de foc, El ne-a dat strălucire și formă și temperament, Fit pentru a micșora și se pisa. Dă-ne apă și cărbune în perioada. Perie cu unt - și float. Vom efectua Ziua lecție și noapte, zi și noapte. Noi împinge, Extragere, persecutați și sunt luați, țese, de imprimare și de a construi - În loc de tine, tăia scânduri și sufla mucegai, auzi, vezi - nici un ochi și urechi, noi suntem ascultători față de om, dar a spus: străin ne-o eroare sau o minciună. De asemenea, nu iartă, nu știm cum, și nici nu regret - Pentru o alunecare casual, vei muri!
Nu a fost frumos Balkidy-regina din lume, în orice moment, ci ca un prieten, ar putea veni la termeni cu fluturi lumina-l. El era stăpânul unui puternic și glorios - Asia Regele Solomon. Dar, cu fluturi ca un egal la egal, el a vorbit de multe ori. Dulce să cred că, odată ce conducătorul terenurilor două lumina fluture, dansatori cu aripi, în plantațiile de conversație au fost!
De William Yates
Violonistul de la DUNNI
Când m-am juca vioara, întreaga stradă dans cu mine. Un văr de-al meu - un preot. Preotul și fratele mamei mele. Dar eu nu invidiez pe frații săi: Ele sunt vechi Liturghierul frumos, îmi imaginez compozitor rural glorios la târg cumpărat. În cazul în care bate la trei dintre noi în ziua judecății la poarta cerească, Gatekeeper ne zâmbim, dar mai întâi aș suna. Cine este inima drept, vesel, Kohl sa dovedit a nu fi trist oră. O vioara de dragoste gay Un dans dragoste amuzant.
cântec vechi, cântat din nou
Am așteptat în grădină sub copac salcie, iar apoi ne-am dus împreună. Picioarele ei albe abia a atins solul. - Dragoste, - a spus ea - ușor ca în creștere frunziș. Dar eram tânăr și prost și nu știa că ea avea dreptate. Și în domeniu, în cazul în care barajul am fost pe râul, umărul meu atins mâna albă ca zăpada. - Trăiește ușor, draga mea, ca tot mai mare iarbă între pietre. Dar eram tânăr și îmi amintesc cu amărăciune cuvintele ei.
De la John MEYSFNLDA
SEA FEVER
Din nou, sunt atrași de mare, în cazul în care cerul este rotund și apa. Am navă numai de mare pe cer, și o stea, iar cântecul vânturilor, și umflăturile de roți, și pânzele albe tremura, și o, zori cețos gri peste apă, care așteaptă cu nerăbdare. Din nou, sunt atrași de mare, și fiecare spumă role surf mare, ca apelul vechi, mă poartă de-a lungul. Am nevoie doar de o zi cu vânt, norii cenușii zburătoare de pulverizare și spumă însemnări și pescăruși geamăt anxios. Din nou, eu sunt atras la mare, într-o viață rătăcitor țigan, care cunoaște și mările pescăruș și balenă veșnic rătăcitor. Sunt ascuțite, glumă puternică nevoie de însoțitori de pe navă și ritmic fluturand patul meu, unde mă uit după somn.
articole similare