Versetul în turcă și rusă, cu traducere

Dacă vedeți luna - Ay görürsen,
Tine-ma minte atunci, Hatırla beni
Apoi vă voi imbratisa, Ve sana sarılıp
Toată noaptea eu te voi iubi. Tum gece Seni Severim
Dacă vedeți o stea - Yıldız görürsen,
Amintiți-vă ochii mei. Hatırla gözlerimi,
Voi fi visul tău, Ve rüyana gelip,
Eu voi învăța să iubești. Sevgi Sana ögrederim

Dacă vedeți soarele, Güneș görsen,
De asemenea, amintiți-mă, Hatırla beni,
Din orice probleme Ve dertlerden ei
Voi avea grijă de tine. seni korurum

seni çok seviyorum.
sana sarılmak istiyorum,
cismine dokunmak istiyorum,
ama sen Bunu anlayamazsın,
Çünkü olan duygumu bilmezsin.
KESKE belseydin
Dikkatında așkında ne Kadar çok Bana lazım!
Ve bu hayatta güzel sözlersiz ne kadra Zor oluyor
Keike bilseydin

Te iubesc foarte mult.
Vreau să te îmbrățișez,
Pentru a atinge corpul tau,
Dar nu se poate înțelege,
Nu știi sentimentele mele.
Oh, dacă ai ști cum am nevoie
atenția și dragostea ta!
Și mi se pare greu în această viață
Fără o ofertă, dulce cuvintele tale.

Ölürsem, șașırma
Ölebilirim

Ölürsem, ağlama
yine gelirim

Ölürsem, seslenme
Uyuyacağım

Ölürsem, üzülme
Yașayacağım

Ölürsem, bekleme
Geri dönemem

Ölürsem, ölme
sensiz edemem

Dacă eu mor, nu confuz,
Aș putea muri.

Dacă eu mor, nu plânge,
Voi veni din nou,

Dacă eu mor, nu suna,
Mă duc la culcare.

Dacă eu mor, nu vă faceți griji,
Voi trăi.

Dacă eu mor, nu așteptați,
Înapoi Nu pot să mă întorc.

Dacă eu mor, nu mor,
Sunt fără tine nu se poate.

articole similare