Etapa traduse în limba engleză, exemple, transcrieri, pronunția

pas, mișcare, ritm, pas, creștere, mers pe jos, picior, plumb, footstep, fir

pas grilă - pas grilă
simplu pas - pas declanșare
coborâre pas - pas coborâre

ușor pas - pas ușor
pas galop - pas galop
pas ascuțite - pas impuls
un important pas - pas important
rapid pas - pas rapid
un pas suplimentar - pas suplimentar
pas periculos - pas periculos
fatidică pas - pas fatal
lung pas - pas lung
gâscă pas - pas de gâscă
pas de locuri de muncă - pas de locuri de muncă
un dublu pas - pas cu dublă
pas fuziune - etapa de îmbinare
pas tabel - etapa a tabelului
fracționată pas - pas fracționată
dialog pas - pas de dialog
pas de foraj - pas echilibru
Inducerea pas - pas cu inducție
diferența dintre etapa - etapa de diferență
un adevărat pas - pas de fond
pas spre - un pas pe drum
pas deoparte - pas lateral
aleatoare pas - pas aleatoare
pas de corecție - pas de corecție
pas înainte - pas pentru a satisface
pas lentile - pas lentile
a) pas cu pas; treptat; b) secvențial; trepte - pas cu pas

o mișcare îndrăzneață - mișcare îndrăzneață
pas rezonabil - mișcare înțeleaptă
genial mișcare - mișcare genial

neînțelept mișcare - mișcare proastă
apuca de treabă - mișcare decisivă
pas raționament - mutare argumentare
dialectică pas - mutare dialectică
prematură pas - sincronizare slabă a unei mișcare
pasul următor este de până la tine - următoarea mutare revine cu tine
muta un pas - mutare cu o treaptă
un pas spre detensionarea - o mișcare de-escalatory / pas /
mișcare diplomatică îndrăzneață - mișcare diplomatică îndrăzneață
O mișcare greșită, și a fost ucis - o mișcare greșită și el ruinat
laudă actul; laudă pas - Felicit mutarea
pas de comunicare în cadrul dialogului - mișcare de comunicare într-un dialog
Acest pas a fost găsit greșit - mutarea a fost adjudecată înțelept
apăra actul; protejarea pas - apăra mișcare
pentru a condamna actul; condamna pas - doom mișcare
un pas care necesită austeritate - mutare austeritate
să ia primul pas spre încheierea lumii - face primul pas spre pace
pas dialogat; curs dialogat - mutare conversațional
inteligent înțelept, înțelept / acțiune / pas / / - mutare bună
acțiune agresivă; agresiv pas - mutare agresiv
/ Bine gândit / pas / mutare / favorabil - mutare politică
această mișcare / pas / un pic de ajutor / puțin dal / l - a luat puțin de această mișcare
orice pas greșit poate fi costisitoare pentru noi - orice miscare falsa va fi costisitoare pentru noi
să ia primul pas (la încheierea păcii, reconcilierii) - pentru a face prima mișcare (spre pace)
inteligent înțelept / [nerezonabil] acțiune / pas / /, înțelept - bun [rău] muta
să condamne mișcarea; să condamne acțiunea; condamnă pas - condamnă mișcare
a) greșit etapa b) a eșuat / defect / cursă (în șah etc.) - .. o mișcare greșită

pas înapoi - un pas înapoi
rapid pas - Merry Pace
leneș pas - ritmul Slack

accelera pas - pentru a crește ritmul cuiva
accelera pas - pentru a grăbi ritmul
încetini - pentru a se destinde ritmul cuiva
El a încetinit ritmul său - ritmul său slackened
rapidă pas - ritmul de divizare
, Pas rapid rapid - ritm alert
omul grăbit pasul lui - omul ascuțit ritmul său
lent, Turtle pas - ritm moale, ritm lent, ritm lent, ritmul de melc
accelera pas [smb. plecare] - pentru a-și iuți pasul [plecarea cuiva].
grăbit pasul lui; accelera mișcare - repare ritmul
lent / leneș / pas [pas] - ritm moale [viteză]
ritm / pas, ritmul / îndelete - ritm ușor
pas Bouncy, mers energic - cracare ritm
încetini; etapa de decelerare - slăbirea ritmului
copilul se adapteze pas lor pentru a-mi - copilul cazat ritmul de a mea
a) lent / slăbiți / tempo-ul rula; b) încetini - să slăbească ritmul
Rata de soluționare a muncii; rată normală; pas normal - ritm normal
apar simultan; ține pasul cu un singur pas de la; ține pasul - ține pasul cu

mai largă mișcare - lungeasca pas dvs.
greu pas - arătând pas
puternic pas - pas puternic

Bouncy pas - pas elastici
greu pas - lucrînd pas
încetinește - a încetini pas cuiva
Aruncarea pas - țâșni pas
Adăugați un pas - lungesti pasul
ritmic pas - pas cadențat
un lucru bun - adevărat pas
uniformă pas - chiar încăleca
scurta pas - pas clip
lent [adăugați] un pas - pentru a scurta [pentru a prelungi] pasului
pas grațios; pas grațios; pas plin de viață - aerisită pas
un mare pas spre dezarmare / în calea dezarmării / - un pas lung spre dezarmare
ține pasul cu un singur pas; cap la cap; du-te pas pentru pas - meci de smb. pas mare pentru pas
un pasaj longitudinal în rapidă; mers rapid; rapid pas - pas rapid

Pasul favorite - stivuirea creștere
etapa inițială - creștere inițială
pas colaps - increment-speologie acoperiș

scanare increment - etapa de scanare
defilare increment - pas Scroll
decimare creștere - etapa de decimare
avans creștere - pas avansarea
o etapă intermediară - increment intermediară
increment de eșantionare - etapa de eșantionare
burghiu pas în lungime - lungimea increment
Pas-schimbare pini - tip size increment
un pas auxiliar - increment intermediar
pas grilă standard, - increment grila de bază
Mărimea pasului increment - marimea increment
pas propunere; etapa de aplicare - licitați creștere
increment de lider - spațierea interline creștere
increment de timp standard - incrementul de timp standard de
creșteri discrete; singur pas - increment discret
etapa de poziționare; mișcare pas - abordare creștere
increment parametru; parametru pas - creștere a parametrului
incrementul curente; creștere curent; curent pas - creștere de curent
incrementul de timp; incrementul de timp; pas la un moment dat - increment
increment parametru; creșterea parametrului; parametru pas - parametru de creștere
coordonatele increment; coordonatele increment; pas coordona - coordonarea increment
schimbare pas compunerea elementelor în unități de lățimea caracterelor - unitate increment
alimenta pas cu intrare-ieșire periodică a burghiului; pas pas furaje - increment peck-feed

greu pas - mers greoi
grațios pas - mers grațios
Bouncy pas - plimbare animat

pas accelerat - mers extins
cal mutat un pas - calul a scăzut într-o plimbare
pas cu hățurile coborâte - plimbare frâu liber
pas scurtat; plimbare colectate - plimbare colectate
pas înainte și flipping înapoi într-o fandare - de mers înainte și flip înapoi la micșorezi
pas înainte și flipping înapoi într-o fandare - mers pe jos forkward și flip înapoi la micșorezi
El a fugit timp de zece minute, iar apoi a mers un pas - el a fugit timp de zece minute, apoi a dispărut într-o plimbare

stopării pas - tremurător picior
să ia primul pas pentru a începe - pentru a obține un picior în ușă
să ia primul pas, de compensare felul lui - a pus piciorul în ușă
ajunge la afaceri în serios; adaugă pas; accelera muta - a pus piciorul cel mai bun înainte

neregulat pas - plumb beat
în creștere pas - plumb accelerat
Pasul helix medie - plumb filet

smoală spirală; un pas - plumb al unei elice
toleranță pentru etapa de tăiere fir - toleranță plumb
etapa de mijloc a unei linii filet - plumb filet
smoală spirală; rândul său, Helix - Helix plumb
pas suprafață elicoidal conic, măsurată de-a lungul axei sale - plumb conic
ridicare elice; smoală spirală; rândul său, Helix - plumb de Helix

filet pas - pas al filetului
șurub filet pas - pas de filet
filet pas normal - pas standard a firului

doar un singur pas în sus -, ci o eliminare din
doar un singur pas în sus. - dar unul / a / elimina din.

A se vedea, de asemenea,

pas - timp pas interval
Tuburi pas - spațiu tub
pas plasă - bar de plasă
val pas - fetch de unda
cadru pas - cadru gage
împletească pas - pune de impletitura
lungimea lay - pune un fir
solid pas - pași unfaltering
pas protractor - corecție a diferenței de altitudine
interval de baleiaj - etapa podnovki

nit pas - nit centru
pas ac - ecartament de ac
pârghie pas gaz - pârghie colectivă
Atenuarea pas - atenuarea discretă
ritm lent - mers lent
gauge perforare - pas stantare
pas normal - fuzionare normală
agresiv pas - act agresiv
came aruncare - pas excentric
trecere pas - subdiviziune transpunere
minimă pas - distanța de legătură
Lățimea rugozitate - neregularitățile pas
pas spre reconciliere - gest conciliant
inducție pas - condiție de inducție
interval de transpunere - o etapă de transpunere
pas politic - manevră politică
iniția pas - provoca un computer pentru a executa o operație
distribuție pas - durata de distribuție
în timp util pas - act oportun
etapa rash; act erupție - act de erupție

Related cuvinte sau mai rar utilizate în sensul

tub pas - tevi pas
un mic pas - pas fin
Pitch - pas de un șurub

pas triade - trio dot pas
plisat pas - pas plisat
zimți pas cu pas - flaut
pas general - pas colectiv
coaste pas - pas coaste
rola pas - rola pas
un mare pas - pas de mare
pas matrice - pas matrice
pas bobina - pas de lichidare
pas de lichidare - pas de ture
înălțimea elicei - tangaj distanța helix
teren unghiular - pas unghiular
rulare pas - pas de striere
Etapa intermediară - pas medie
canelură pas - pas de caneluri
pas de-a lungul coardă - coardă teren
pas de schimbare - pentru a schimba gazonul
suprafață pas - pas de depozit
Pen-pas cu gaz - maneta de comandă pas colectiv
reducerea pas - pentru a micșora terenul
înălțimea elicei - pas de helicoid
găuri pas - pas rând
un pas aparent - smoală aparentă
pinion pas - pas stele
pas longitudinal - pas lung
pas de comun - conexiuni pas
schimbarea pas - schimba pitch

smoală lamă - spațiere dinte
scală pas - spațiere scară
oblic pas - distanța diagonală

pas iterație - etapa de iterație

ia apuca de treabă; face o lovitură; face o lovitură - un foc

articole similare