Cea mai grea parte în învățarea limbii române nu este numai străini, ci și cetățenii noștri, în special studenții care trebuie să le ia examenul și testarea centralizate în limba română. Încercați să interes și să completeze un test de limba română. Din prima dată dacă tastați 20-30 de puncte din 100, ar fi o idee bună.
O dificultate a limbii române este că fiecare regulă are un cuvânt-isklyucheniya.Mnogo cazuri dificile semne de punctuație. în 6 cazuri din România, și multe alte limbi nu le au deloc. Sau cita aici un exemplu:
Substantivele au trei tipuri de bază de declinație. Și, de fapt, există încă substantive 1) heteroclite (sarcină a ugerului calea coroana și un copil) .. 2) indeclinabil (lămpi, cafea, șasiu, acoperit); 3). Substantive care se sprijine pe tipul de adjective (baie, înghețată, passer); 4) substantive cu pluralul (chores în timpul săptămânii albe); 5) Denumirile declinației.
Cred că este foarte dificil pentru străini să înțeleagă sistemul de derivare în limba rusă. Aproape un număr infinit de cuvinte pot fi formate pentru a schimba final, sufix, prefix și toate acestea pot avea mai multe sensuri, este adesea destul de opusul. Chiar și străinii aruncă nici o formă strictă de a elabora propuneri. În cazul în care oferta este construit în conformitate cu schema în care nu este pur și simplu o permutare de un membru este de multe ori este posibil, în limba română complet gratuit, puteți schimba oricare din propoziție. Dar limbile orientale sunt complexe doar memoreze numărul de caractere, dar pentru a face față acestei constată că acestea sunt foarte simple și chiar primitiv.
Am învățat limba română 2 canadieni și un coreean. Pentru ei, complexul românesc tocmai datorită flexibilității propunerilor structurii. Și apoi-7 din cazuri, 3 genuri, singura-plural, toate jucate finaluri, iar acestea trebuie să știe final este mult de lucru pentru ei. Ca să nu mai vorbim de phraseologisms excepții și așa mai departe. Cel mai interesant este faptul că unul dintre canadieni nu au realizat chiar la început modul în care ne scrie scrisori, chiar dacă alfabete noastre sunt similare. Nu a fost încă scris tipărit, treptat, colturi rotunjite și creșterea înclinațiilor, el nu a înțeles. Așa-română într-adevăr greu de învățat.
mai mult de un an în urmă
limba română este considerat dificil pentru străini, deoarece există atât de multe reguli și excepții. În plus, există 6 cazuri, 3 declinare, 3 feluri. În unele limbi, nu există nici o diferențiere a forței de muncă, de exemplu, în limba turcă. De asemenea, limba română provoacă dificultăți în pronunția străinilor, datorită faptului că există scrisori nepronunțat b și b. Există, de asemenea, vocalele trecătoare și de stres într-un cuvânt, care variază în funcție de valoarea de cuvinte, semne de punctuație și sintaxa de fraze complexe, un număr mare de fraze set, care sunt atât de mult într-un bogat rus.
Străinii cred în mod corect. Cât despre mine, chiar si complexul chinezesc, există atât de multe caractere.
Un român - bogat și puternic, gramatica, imagini, metafore. sintaxă complexă, topicii modificări - schimbă întregul sens. În unele limbi, chiar și accentul pe aceeași silabă este, avem un singur cuvânt poate cădea pe diferite silabe, în funcție de această schimbare și valoare.
Mai ușor pentru noi, pentru că noi creștem cu ea, dar străini greu să pătrundă nuanțele.
Solar Alain [71.1K]
Limba română este foarte dificil, chiar și, uneori, nici măcar nu știu cum se scrie un anumit cuvânt. Să începem cu faptul că o mulțime de cazuri - la fel de mult ca și 6 (germană - 4), și complicate reguli, cu multe excepții și nuanțe. Și pentru a înțelege întreaga străini soiul limba nu va reuși niciodată, vocabularul este foarte bogat. Și antonime, și paronime și sinonime. Doar nu sunt enumerate. Sami este analfabet, și chiar vorbesc despre străini.