cazuri confuze

cazuri derutant. Adverbe o bază - directă și DIRECTĂ, ușor și ușor, echitabil și corect.

Adverbe o bază (pe care le-am discutat deja) -clean-curat; clar-clar; ieftin - ieftin; close-strâns; balastul mortal - este un subiect care este în mod constant întâmplă confuzie, mai ales că nu sunt de multe ori nu exista reguli, iar utilizarea de dialecte din cauza tradițiilor. Într-un cuvânt - nu se spune, dar asta înseamnă. pe care trebuie doar să ia act de acest lucru - USUS. Pentru a evita greșelile, voi scrie în detaliu despre fiecare pereche de astfel de limbi cu exemple. Să ne uităm la cele trei perechi - direct directe; cu ușurință Easy; echitabil destul.

1. DIRECT - DIRECT; Cuvântul „directă“. ca materie adjectiv = chinta (și la figurat), direct, deschis, onest, adevărate;

Adverb DIRECT = drept, nu de cotitură și nu de oprire în linie dreaptă. De multe ori asociate cu peredvizheniemi sau de zbor. De exemplu:

Ne-am dus direct la secție. = Ne-am dus direct la secție.

Acest tren merge direct la Londra. = Acesta este trenul merge direct la Londra.

Voi comunica cu tine directe. = Voi comunica direct (imediat) cu tine.

Avionul merge direct din Londra la New- York, fără să se oprească. = Aeronavele zboară direct de la Londra la New York, fără să se oprească.

DIRECTĂ = adverb direct (printr-un proces sau un curs de acțiune); în curând, imediat, așa cum este acum.

Ea mi-a răspuns foarte direct. = Ea mi-a răspuns foarte direct.

A plecat imediat după cină. = A plecat imediat după cină.

Voi veni aici în mod direct. = Voi veni aici acest minut.

2. EASY - UȘOR; Cuvântul „ușor“, după cum adjective contează = lumina (figurat sociabila) neconstrâns, liber;

Adverb ușor = ușor, pe îndelete; Acesta se găsește numai în anumite fraze. care sunt adesea găsite în vorbire. Ei trebuie să rețină și să facă registrul preparatelor interne.

Ia-o ușor. = Calm. Nu-ți face griji, ia timp.

Ușor vin, du-te ușor. = Ce este ușor pentru a obține, este ușor să-și petreacă. Nanazhito cu ușurință. ușor de viață. (Proverb)

Mai ușor de zis decât de făcut. = Ușor de spus decât de făcut.

Stand ușor = să stea la usurinta.

Du-te ușor pe cineva = trata cu cineva mai moale, Kinder. De exemplu: Du-te ușor pe fiul tău. Nu-l pedepsi. = Fii blând cu fiul său. Nu-l pedepsi.

Du-te usor cu ceva = ceva nu este utilizat în cantități în exces. De exemplu: Du-te usor cu unt = Nu vă sprijiniți de ulei.

ușor o face = Încet, da polegonku. Lentă și constantă câștigă cursa.

ușor ca placinta = moft; mai ușor ca niciodată; o bucată de tort;

-going ușor = blajin, vesel, indolent;

Adverb - = UȘOR ușor, fără dificultate - este un adverb de mod și este utilizat în toate celelalte cazuri.

Am tradus cu ușurință acest text. = Am tradus cu ușurință acest text.

Vă puteți imagina cu ușurință surpriza mea. = Vă puteți imagina cu ușurință surpriza mea.

Pot să termin cu ușurință munca de azi. = Eu pot termina cu ușurință de locuri de muncă de astăzi.

Nu este ușor să vă rog. = Nu este ușor să vă rog.

3. FAIR - în mod echitabil; Cuvântul „corect“, ca o chestiune adjectiv - un onest, corect, imparțial, legitim; politicos, amabil, un fel. Există valori: bune, frumos, curat, fără pată, blond, luminos - dar adverbe un astfel de sens nu este transmis.

FAIR adverb = onest, cu amabilitate, curtenitor; Acesta se găsește numai în anumite fraze pe care ar trebui să știi.

pentru a juca = echitabil să fiu sincer, pentru a juca echitabil;

pentru a lupta = echitabil lupta corect, onest;

pentru a lovi echitabil = bate de regulile (în caseta);

echitabil și pătrat = echitabil. orice mijloace corecte; De exemplu:

A fost un joc bun și ne-au bătut corect și pătrat. = A fost un joc bun și ne-au câștigat un mod cinstit.

Adverb = destul de corect, imparțial; - acesta este un adverb comun de manieră și înțelesul ei corespunde adjectivul din care este format. Deseori coexistă cu verbe. „Pentru a trata“ - contactul cu cineva; trata pe cineva; vin la cineva; sau „de a acționa“ - de a acționa, de a acționa;

Tratează-l destul. = Poarte corect cu ei.

Să acționeze corect de către toți oamenii = acționează pe bună dreptate față de toți oamenii.

Cred că am fost tratat corect de către poliție. = Eu cred că poliția a venit la mine destul.

Adverb = destul de destul, destul; - este o măsură adverb și gradul ca DESTUL DESTUL. Ea determină adjectivele și adverbele.

El a răspuns la întrebările destul de bine. = El a răspuns destul de bine la întrebări.

Ea vorbește engleza destul de bine. = Ea a vorbit în limba engleză destul de bine.

S-au întors destul de curând. = S-au întors destul de repede.