Tema căsătoriilor mixte este foarte relevant pentru Țările de Jos. În primul rând, în caracterul național olandez acolo ca un prieten de-al meu, profesor-psiholog a numit „spiritul Till Eulenspiegel.“
Pentru cei care nu au citit cartea lui Charles de Coster despre aventurile unui erou medieval, scandalagiu stradă și un luptător împotriva oricărei și toate regulile și restricțiile Till Eulenspiegel, pot explica: acest reprezentant nu este o clasă aristocratică iubit pentru a rupe bazele, uneori, pare a fi doar de dragul de a atrage la sine atenție. El a avut o pică pe clericii și pentru că el nu a intrat într-o căsătorie, a mers în ținuturi îndepărtate pentru a călători și de a lupta, luând soția necăsătorită. Olandezii sunt interesați de tot ceea ce noi și exotice. Nu e de mirare au mers în jurul valorii de o sută de mări și primii europeni care au pus piciorul pe pământul din Australia, Tasmania, Japonia, Coreea de ...
Și peste tot olandezii au încercat să aducă soția lui. Primul exemplu al unei căsătorii internaționale între un român și olandez la nivel regal a devenit căsătorie Wilhelm al II-lea, moștenitorul tronului în secolul al XIX-lea, Anna Pavlovna Romanova ... da, o printesa din Rusia. Vino la Olanda și vom umbla cu tine pe stradă „Anna Polona“ - care este aranjat de-al doilea său consecutiv regina olandeză.
În al doilea rând, o astfel de țară mică precum Țările de Jos, în mare nevoie de sânge proaspăt. bază genetică veche ca rezultat nașterea unui număr considerabil de copii nu foarte sănătoși. Prin urmare, chiar și unele dintre femeile din Olanda se căsătorească cu bucurie bărbați din țări destul de exotice. Rumyniyane, ucraineni, belaruși, cea mai mare parte, nici unul dintre ele. Oamenii noștri sunt prea dominantă pentru olandezi, profeministicheski doamnelor minte.
Pe site-uri matrimoniale interesele femeii în România, mulți încep să comunice. Dar această piatră de poticnire, de regulă, în favoarea cunoștințelor noastre limbilor de circulație internațională countrywomen. Electronic traducător ajută - uneori. Acesta previne - la fel de des. La urma urmei, fraza tradus ușor diferit de accent semantic, înmulțită cu diferențele culturale și psihologice considerabile, pot fi fatale.
Asta e povestea pe care am auzit de la un om care a fost angajat în limba română mea. Mai multe în dragoste cu România și o dorință arzătoare de a afla totul despre tara, oameni, istorie, cultură și chiar de a dezvolta afaceri acolo am Dutchman, probabil, nu este încă cunoscut. Fiind de afaceri într-unul din orașele de pe Volga, a căzut în dragoste cu o femeie, care să-l, de asemenea, favorizat, cadouri și recunoașterea fervent acceptate de bunăvoie și chiar să vină în Olanda și să se căsătorească cu eroul meu. Ei pic jenat romantismului său, pentru că doamna sa dovedit a fi cele mai apreciate la bărbați cumpara lucruri scumpe pentru ei, iar restul printre crocodili. Dar, în general, dragoste a dezvoltat conform planului. Toate răsfățat-o conversație prin intermediul unui interpret. Eroul nostru a început să arate banc ei în apropierea casei, vopsea eroina ca el vrea să crească vechi cu ea, iar la sfârșitul vieții să stau aici împreună pe această bancă și foarte amintesc momentele plăcute ale existenței lor comune. Ei bine, traducătorul a pus mai mult accent. Ea a înțeles ceva despre îmbătrânire, despre sfârșitul vieții, nu știu exact, dar a fost doar începutul sfârșitului. După un timp, ca și în cazul în care fostul soț sedus de o excursie în Mexic. Eroul nostru a căzut un scop în viață, apoi a rupt de afaceri cu România ... din păcate.
Sau nu vin. Olandeză cincizeci la sută din cazuri nu tind să se căsătorească. Uneori trece prin cinci la zece ani înainte ca acestea să simt că în viața a venit timpul pentru o vacanță, dar pe seama acumulat suficiente MNT europene.
Care sunt caracteristicile care trăiesc împreună în căsătorii mixte, în special atunci când este vorba de căsătorii de bărbați olandezi și români (ucraineană, belorumynskih) femei?
Principalele tendințe sunt după cum urmează:
1). Sindicatele mai de succes este de la o vârstă fragedă. Atunci când ambele la mai puțin de treizeci. De ce? Ca o regulă, o fată sau femeie tânără din România vin în Olanda cu studii superioare, a crescut deja în societatea post-sovietic, a avut loc în condiții de siguranță, el știe valoarea lui. Acesta oferă cu ușurință examene de limbă (de la capacitatea noastră de a învăța - o bucată de tort) și să găsească un loc de muncă. Deci, nu sta pe gâtul soțului ei, nu whining și plângându-se, și integrate rapid în societatea locală. Tânărul soț este, de asemenea, mai flexibil, nu legat de obiceiurile și obiceiurile familiei și țării, el este gata să accepte o nouă și în curs de dezvoltare.
2). Beneficii - în acele familii în care copiii au fost născuți împreună. Acest lucru este de înțeles: există ceva care unește. Mai ales, părinții olandezi pentru sarcinile lor (și drepturi) sunt non-triviale. Dar dacă tânăra a venit cu copilul ei, nu funcționează întotdeauna foarte bine. În primul rând, pentru că este ceea ce este, și, uneori, nu permite soțul ei la educație și drepturile copilului, la care, se pare, nu, copilul nu este a lui. Există excepții, astfel de cupluri eu știu că, de asemenea. Dar excepțiile confirmă regula!
3). Nu-i rău se întâmplă atunci când există o cauză comună - global de afaceri, companie, magazin, cu efect de seră, pepinieră pentru câini sau pisici. Nu este necesar să se explice.
4). Cel mai greu lucru - este unirea persoanelor în vârstă și foarte dificil de a comunica. Când ea prokukovala zece ani, fără să vadă o lumină albă în trei locuri de muncă, și a trăit timp de cincisprezece ani, fără o femelă în călduri. Doamna cu dificultate incredibilă studierea limbii la un nivel suficient pentru examenul de la ambasada, apoi bate pe documentele, mirele personaliza. Ea a venit - și apoi întuneric. Și nu din cauza tuturor rău. Și pentru că Rose brusc a devenit maro și gri.
Istoria vieții elevul meu, i-am pregătit pentru examene. S-au întâlnit într-o țară caldă, ea se odihnea cu fiica sa, el a colectat economii și a venit să caute Firebird lui. La șaptesprezece ani, serios, prietenos, grijuliu, oarecum de modă veche. Unele cadouri de afaceri, au dansat, au condus la restaurant. O femeie atât de dorul de fericire că diferența de vârstă a decis să nu acorde o atenție. Am venit să viziteze la înălțimea de lalele înflorite. A căzut în dragoste cu țara, poporul, familia mirelui (fiica, ginerele și doi nepoți). După toate neliniștile cu vizele, pentru că a trebuit să meargă pentru mai mult de jumătate din țară, am venit aici să trăiesc. El a făcut o ofertă. Și așa a început ...
Fiica era nesănătoasă mintal, fiul lui lugging și de muncă, iar copiii până când ea a fost tratată. Și între voi veni și dezlănțui eroina noastră, care nu a putut avea grijă de el și a fost foarte frică să vorbească olandeză. Soțul, așa cum sa dovedit, a trăit timp de mulți ani în thrash artificial vina în fața soțului decedat (dominatoare și crude, judecând după imagini). Apoi, el a încercat să aranjeze propria fericire, economisi bani și du-te în vacanță. Banii fugit foarte repede. Și au trebuit să salveze pe fiecare legume. Peștele nu poate cumpăra, este scump! numai cele mai ieftine carne. Restul? Ce vacanță? Las-o baltă! Da, și, de asemenea, nu ar putea rula, pentru că există încă destul de tânăr, bine îngrijit, destul de femeie s-ar fi întâlnit cu siguranță un amant!
El a început să fie gelos pe un calculator, du-te sus să interzică fac. Sa dovedit că casa este înregistrată pe fiica. Și banii din pensia pe care o dă. Și a ieșit să se pensioneze mai devreme și locul de muncă nu mai intenționează. Nici măcar nu știu ce la sfârșitul acestei „basm“, pentru că doamna a fost de gând să păstreze dinții din Țările de Jos și să caute oportunități, dar de sănătate este să renunțe.
Acest lucru nu se întâmplă întotdeauna. Eu personal cunosc o mulțime de bune alianțe între olandezii și compatrioții noștri. Doar pentru cei care vin să trăiască aici, trebuie să fie pregătite în mod corespunzător - mai ales mental. studieze temeinic obiceiurile locale și să înțeleagă când și cât de mult costă să meargă într-o mănăstire străină cu carta sa, și atunci când - nr.
De exemplu, dacă un om va spune femeia: „! Acum esti gazda, pentru a aranja totul pe gustul tau“ - aceasta nu înseamnă că trebuie să arunci aproape toată mobila, a decis să facă plante de interior în ghivece, care gazda nu a fost în creștere ani ... dtsat. Și cu siguranță nu o fac „surprize“, care sa mutat să-și verse colecția sa de rarități.
Sau, dacă ai om foarte conservatoare, pentru care „timp pentru cafea“ (aproximativ zece și jumătate dimineața, la ora trei și la opt sau nouă seara) este sacru, nu este necesar să-l priveze de faptul că plăcerea și forțat să bea cafea la momente diferite zi, sau, mai rău, critica-l la toate unghiurile, de asteptare prost si incapatanat.
Femeile noastre sunt, de asemenea, util să se știe că în această țară aproape toate conturile individuale, este în regulă. Omul în Țările de Jos este aproape întotdeauna conștienți de necesitatea de a aplica un strat, deschide ușa și să plătească un proiect de lege restaurant. Aici, „toți sunt egali.“ Și s-ar putea fi de așteptat ca vi se va muta dulapuri, transporta grele și, desigur, iubesc puii din prima căsătorie soțului ei. La urma urmei, multe familii - părinte jumătate. Sau cel puțin o dată la fiecare două săptămâni, la sfârșit de săptămână copiii sunt garantate. Dacă doriți un mod diferit, trebuie să să promoveze ușor și cu dragoste informațiile și să explice însoțitorului său, așa cum ați dori. Da, de modul în care: în cazul femeilor în Țările de Jos îndeplinirea îndatoririlor omului, bărbați angajat de bună voie femei. Deci, dacă vă place să gătesc, soțul se va face aproape întotdeauna, bine, cu excepția faptului că, uneori, el oferă mâncare la pachet. Și cu un prosop costa atunci când vă spălați vasele. Și spălare de toaletă. Și scutece pentru copii, fără a schimba un singur geamăt. Poate că lucrurile nu sunt așa de rău în regatul olandez!