În cazul în care să înceapă să învețe japoneză japoneză tata

În cazul în care să înceapă să învețe japoneză japoneză tata

Câteva sfaturi simple cu privire la studierea limbii japoneze

1. Pentru a studia limba japoneza trebuie să înceapă cu o înțelegere a limbii.

Cel mai greu lucru în limba japoneză este scris și este cu înțelegerea ei și trebuie să înceapă. În japoneză, există trei alfabete: hiragana, katakana și kanji. Oamenii sunt doar începutul pentru a studia nu înțeleg de ce nu se poate face doar un singur alfabet, de ce doar trei? Dar faptul este că japonezii au preluat o parte din caracterele din chinezi. Cu toate acestea, limba japoneza este foarte diferită de pronunția chineză. Japonezii, folosind hiragana, a adăugat conjugări, finaluri și totul este amestecat cu cuvinte japoneze, care în limba chineză nu este prezent. Adică hiragana este alfabetul, care este scris cuvinte pur japoneze. De asemenea, există un nou alfabet - Katakana. Dacă te uiți atent, ea seamănă cu o parte din Kanji.

Katakana este folosit pentru a scrie cuvinte străine.

Hiragana este folosit doar pentru înregistrarea cuvintelor pur japoneze.

2. Aflați hiragana și katakana simultan.

Un cuvânt de consiliere pentru a fi eficiente. dar pentru care nu laudă profesorul. Aflați hiragana și katakana simultan.

Cel mai bun mod de a nu se pierde în aceste alfabete, este vorba de a înțelege diferența în aparență. Toate personajele din hiragana foarte buna, rotunjite, unele se aseamănă chiar subl obișnuite. Hieroglyphics katakana contrar clară și pătrat.

În cazul în care să înceapă să învețe japoneză japoneză tata

Dacă vedeți un caracter, care este în primul rând la Kanji (așa-numitele caractere normale), și apoi hiragana, care în acest caz va fi numit okurigana, acest cuvânt este de multe ori un verb. Okurigana - este hiragana, Kanji care vine după.

Hiragana este, de asemenea, folosit pentru a scrie yumikato. Yumikato - o modalitate de a corecta citirea personajului, un fel de transcriere.

Iată un exemplu, cred că mulți oameni știu că Ramen venit în Japonia din China. Și mersul pe jos prin Japonia, putem vedea că unele dintre restaurantele scrise în Ramen katakana cuvânt ca un cuvânt străin, hiragana și unele, cum ar fi cuvântul japonez. Și vă întreb ce este captura? Restaurante care sunt scrise în hiragana doresc să sublinieze faptul că acest lucru este pur și simplu rețeta noastră, nu chineză, este unic și exclusiv.

În concluzie, vreau să spun. Pentru a învăța limba japoneză este necesar să se lucreze din greu. Învățați-lung și greu, până când nu se poate scrie cu ușurință aceste caractere în aer. Și asigurați-vă că pentru a scrie în conformitate cu normele, adică, secvența corectă ar trebui să fie scris ca aceste caractere.

(Vizitat 564 ori, 1 vizite azi)

articole similare