Prepozitii - este cuvinte funcționale, care exprimă o relație diferită între cele două obiecte, între obiect și acțiune, sau între obiect și semnul ca parte a frazei.
Semantica prepoziții au fuzionat semnificațiile lor lexicale și gramaticale.
sensul gramaticală prepoziții - este valorile lor declensional.
Lexicale prepozițiile de sens constituie ele exprimă spațială, temporală, cauzală, etc. relație.
Rețineți că prepoziții ca și cuvinte semnificative pot fi unice (din cauza - „pentru că“) și multivaloare (de exemplu, sub pretextul poate avea valori de la 28 - 23 de valori, la - 21 valoare).
introduceți o muscă din copac pentru a rula trecut casa
de dimineața până seara, o săptămână, o lună, în timpul zilei
cred că de alții pentru a lucra la acest articol
trăiesc pentru alții, să spună o glumă
verde, cu furie, se retrage din cauza ploii
în creștere cu mine, toate în tatăl meu
în afară de el, în loc de elev, în ciuda tuturor, spre deosebire de sora ei
pentru a juca vioara, plimbare călare, a lovit o piatră
zid de caramida, cerul în stele
din inimă, se toarnă peste margine
Trebuie remarcat faptul că unele prepoziții pot exprima mai multe tipuri de relații, așa că scuză valoarea determinată în context. Contextul minim prepoziții include un cuvânt de control (componenta principală a frazei) și cuvântul de control (componentă dependentă frază) pentru a merge pentru o săptămână, stand pe un scaun pentru a juca la vioara.
Prepositions sunt un mijloc de exprimare a valorilor de caz. Între prepoziția valoare și caz există o potrivire semantică. Aceasta explică faptul că fiecare caz prepoziții servi semantica bine definite.
De exemplu, în conformitate cu observațiile V. V. Vinogradova, o formă de RP prepozițiile combinate „de la de la“ care denotă separare, îndepărtare, originea, sursa; și cu forma de atașament disociative - prepoziția „a, pentru“ indică direcția subiectului, contactul cu ea.
Astfel, fiecare caz are propria structură de prepoziții:
fără, de, la, de, de, de, de, de, din, în apropiere, inclusiv, în plus față de exterior, interior, exterior, trecut, dimpotrivă, în spatele, la momentul respectiv, pentru a se evita, în vigoare, ca urmare a ocazional, deoarece, din cauza
k, in caz contrar, urmat, spre ca, potrivit, și nu prin intermediul, spre