La originea expresiei de a păstra piatra în sân

Jocul TV pentru oamenii de știință întrebare, a trimis publicul a fost: „Ceea ce a pus polonezii în sînul lui, când ne-am dus să viziteze un român în timpul capturării Moscova în 1610?“ Unul dintre experți a ridicat imediat mâna lui: „Răspunsul este gata! Polonezii a pus o piatră în sân. "

La originea expresiei de a păstra piatra în sân

Nobil în kuntushe

Imaginați-vă că sunteți unul dintre acei polonezi care au câștigat recent bătălia asupra armatei Klushinskom ruso-suedeză. În această luptă, ești aruncat în luptă cu aripi pe spate - aici, în sensul literal, nu figurat: husarii polonezi, ale căror atacuri au jucat un rol crucial in armura au fost fixate două aripi, care ar putea afecta în luptă, dar inspiră călăreți. Și cicliștii trebuie să fi reprezentat ca acestea sunt - o serie de îngeri, bate pentru adevărata credință. La Moscova, tu, câștigătorul, invitându-vă, te duci, dar înainte de Terem gândire nobil roman: cum ar fi acest Moscoviții viclene nu ma lipsi de viață în timpul unei petreceri! Și tu - mândrul nobilul, husari volatile, sau chiar cu aripi - în timp ce deschiderea kuntush propriu și pune sub el și se presează pe piept ridicată de pe sol noroios piatra pavată. Nu la figurat, ci la propriu. așa cum a subliniat Maximov. Ținând o pietruită în sînul lui, pentru kuntush - haine leagăn de la sine de piatră nu se va odihni pieptul tău. ai fost pe prag. Și presupun, insidios Moskal, uita-te si divuyus: ce au Lyaha sub evoyny caftan peste piept bombează cu tărie că o astfel de mână grea el deține? Ar putea sa lipit de a repara? Și pentru ce? În cazul în care, precaut și despre oricum, deci cred că pot otrăvi oaspetele polonez, sau o lovitură de cuțit accident vascular cerebral, stranguleze sau mișcare rapidă atunci când se așează la masă, o mână care deține un bolovan pe care el nu a renuntat. Dacă este așa, oaspetele meu această Lyashski prudent ar putea pumnal sau pistol ascuns sub haina lui de a păstra blana lunga.

Sunteți de acord că am tras o scenă în care un vizitator polonez acțiuni sunt absurde și pur și simplu imposibil.

Martorii de la 1610 pentru a obține greu, dar voi încerca. În timp ce alții sunt în căutarea în directoare și nu pot găsi un cronicar Matseevich. Mă refer la Samuel Maskevitch a cărui existență confirmă Enciclopedia FA Brockhaus și Efron IA: „Samuel Maskevich - origine lituaniană și un ofițer polonez care a participat la marșul de la Moscova. Maskevich ținut un jurnal în care a descris șederii în România. „Great Enciclopedic dicționar, publicat în 1981, spune Maskevitch nu lituaniană, și belorumynskim senior feudal; Cu toate acestea, este important, ceea ce este confirmat: este - un participant al intervenției polonez în România în 1609-1612, respectiv.

Ce impresii livrate husari Maskevich să comunice cu moscoviții? După cum vom vedea, lecturile sale diferă de cele care conduc Maksimov, citând un cronicar obscur Matseevich.

În „Jurnal“ Samuel Maskevitch că, într-o versiune rusa are o retragere semnificativă din originalul polonez, am citit despre relația cu polonezii din România după capturarea Moscova: „La câteva săptămâni am trăit cu ei, nu încredere unul pe altul. Kumilis cu ei, și piatra cum se spune, în sânul. Au fost la ospețe reciproc, și totuși cred că de ei înșiși. Am fost, de asemenea, ferm străjer; polițiștilor de zi și noapte a stat la poarta cetății și pe unele colțuri de stradă. "

Anexez pentru autenticitatea la traducerea sa a parte a tezei, care se referă în mod direct la discuția care a fost rostit: un Kamień, Jak Oni mówią, za pazuchą.

Astfel, polonezii nu sunt înarmați cu pietre pietruite, spre deosebire de S. V. Maksimova, și spune pietrei în sânul husari Maskevich auzit pentru prima dată la Moscova, la limba română și să înțeleagă că, astfel încât să fie înțeles - metaforic și nu literal.

Și acest proverb merge, desigur, o mai multe evenimente de mult timp decât invazia poloneză din Moscova. Este probabil mai mult de ori pestera. Cineva a atacat în mod deschis pe dușmani, a venit cu bastoane, ascuțit bastoane și pietre la aproape vecini sau de la distanță, și cineva, nu în speranța de a câștiga în luptă deschisă, întreprinse mai multe discuții de pace cu inamicul, a fost să se întâlnească cu un zâmbet pe fața lui, cu cuvinte înșelătoare de pe buze, cu care transportă în secret o armă - o piatră, ascuns în interiorul hainei. El ascunde ostilitate, el a venit cu o piatră în sânul lui.

articole similare