diferențierea teritorială a limbii

diferențierea teritorială a limbii

Acasă | Despre noi | feedback-ul

Cauza principală a diferențelor dialectale NE-slăbire doresc să stabilească conexiuni și izolarea relativă a diferitelor grupuri de comunități lingvistice. Deoarece limba este un fenomen în schimbare punct de vedere istoric, există o constantă în spatele soi născut de inovații care au apărut iniĠial, într-un singur loc, și apoi răspândit treptat. De obicei, cu toate acestea, orice relație strânsă între membrii unei comunități lingvistice este dificilă.

În cazul cel mai general, rolul factorilor care împiedică OMS-Moznosti comunicare directă, un ordin fizico-geografice factor phi (prezența Mie de lanțuri muntoase, păduri și corpurile de apă, zone de deșert și așa mai departe. N.). Mai exact, Marx a remarcat tendința la formarea diferențelor în limba triburilor primitive, inevitabil la vastitatea purtătorilor teritoriului ocupat, și indică în mod clar faptul că comunicarea locală spațiu-timp, cu trecerea timpului a dus la apariția timpului diferențe în limba [3 , 79]. exemplu foarte izbitoare de acțiune a acestui factor-tor este, de exemplu, diferențierea dialectală profundă aproape toate limbile caucaziene de Nord-Est localizate în hot-TION pinteni Caucaz mai mare, mai multe dialecte care se dezintegrează în afară de un număr mare de dialecte și instigat caracterizează blocuri adesea separate sate. Dialect Nye există diferențe în limba estonă la aproape fiecare dintre șanțurile de Est, situate în apropierea coastei mării a Estoniei. Principala condiție pentru formarea de munte luncă și limbi Mari-Mari Våga (sau mai degrabă - dialecte) a fost separarea intervalelor matrice Volga.

Dificil de comunicare lingvistică este adesea un obstacol în calea etsya diviziune administrativă a teritoriilor: .. de stat, terenuri FJC-îndepărtate, etc. Astfel, plasarea limbii Sami de teritorii-Ria patru țări - Uniunea Sovietică, Finlanda, Norvegia și Suedia-tsii- a cauzat formarea unui destul de puternic time-Lichy între dialectele sale. În foarte multe cazuri, limba peisaj dialectul-TION reflectă diviziunea istorică a țării în feudal (este în limbile germană, italiană, georgiană și alte). diferențiere dialectală a limbii contribuie la existența unor centre de SPLA încadrând populația din jur. Deci, Kazan ultima con de legare împreună viața județele Ciuvașă provincia lui, le-Laa izola de adiacente Simbirsk. Partea de nord-vest a Ciuvasia, care făcea parte din județul Kozmodemiansk centrul Volga în Kozmodemiansk Mari parte a județului, cu diviziunea VRE Meni în județe este vechi de aproape 150 de ani a trăit lui puține despre-în viață autonomă. Desigur, că nu ar fi putut forma diferențele dialectale în aceste condiții.<453>

Limba străină mediu dialect contribuie, de asemenea, la locația sa, în mod autonom la alte dialecte. În zona Krasnovishersky (ce-probabilitate-estică parte regiunea Perm) trăiește aproximativ 4000 che Lovek vorbind un dialect particular al Komi, care este diferită de ambele permjatskogo Komi și de la adverbe Komi Zyrjanka. Komi populează zona Krasnovishersky trăiesc în grupuri mici, în mijlocul ajunge și superior al părții. Yazva River, afluent de stânga al râului. Vishery Deformarea numit administrativ regiunea Upper yazvinsky Bush Krasnovishersky [46, 3]. Pe-un dialect al infor speciale a contribuit în mare măsură de mediu inoyazych-ing, izolând-o de cea mai mare parte a populației Komi-pe-myatskogo.

disociere dialecte pot apărea ca urmare a în-filtrare vorbind populației pe teritoriul popoarelor, da. „Din cauza separării teritoriale care apare adesea sub influența popoarelor de limbi străine, grupuri individuale Mordovians pentru o lungă perioadă de timp lipsit de posibilitatea de a comunica unele cu altele. Ca urmare, în ciuda originii lor comune, ca-TION de 90% dintre cuvinte, formează mai multe unități lexicale fonetice, revenind la aceeași sursă etimologice pentru acest timp a reușit să schimbe în mod semnificativ „[67, 72]. Cauza diferențelor dialectale poate fi efectul GIH Dru-lingvistice și de limbi străine substraturi, cum ar fi Samarkand, Bukhara subgrupă dialecte uzbeci dezvăluie destul de o influență puternică tadjică. Ei nu au doar singarmo-NISM, dar se repetă sistem de sunet tadjică - în special, vocalismului celor șase vocalelor - i, e, q, a, b, și [53].

Cele mai mici-Vychegodskii dialecte românești sunt singularitate-Ness cum ar fi aspectul l Centrale Europene, prepoziții trec și m. P. Aparuta a influențat limba Komi (m. P. 473 din această lucrare). Potrivit lui A. M. Selischeva, o serie de caracteristici ale dialectelor rusești-B Birsky a fost cauzată datorită influenței unei limbi străine, de exemplu, măsurile slabosmychny b w sau w b (w b oda, dw b a), moale # 269; și în loc de dћ t moale și d (brow - 'organism'; chacha - 'papa' Gela - 'caz'); Trăgând într-un număr de consoane s - š, z - ž (sham sau w # 269; s - 'auto', Shobak sau w # 269; Câinele - 'câine', ambasadorul - posouloso); j în loc de l, r (bjam - 'frate', ju6a - 'pește', Jax ka -? 'magazin'), etc. [58, 39] ...

Motivul pentru diferențele de multe ori este un dialect de diferite origini lor. Limbajul așa-numitul dialect tsakonsky novogreches-unul este foarte diferit de alte dialecte. Acest lucru se datorează, se yasnyaetsya prin aceea că ea se produce direct din Lacaune. dialect al limbii grecești, în timp ce alte dialecte au fost derivate din Koine perioada elenist agenții Pan-Hellenic [78, 184].

Potrivit lui E. D. Polivanova în moderne Uzbecă Yazi-ke există trei tipuri de limbi sunt genetic legate de cele trei<454> diferite grupuri de limbi turcice:-sud-est, sau grup cha-gatayskoy grup sud-vestul Oguz și nord-vest, sau de grup Kipchak [53, 3-4]. Acest lucru înseamnă că o parte a poporului SUA-Bek a intrat parțial așa-numitele Chaghatay-Beki robia, turkmenilor și kazahilor.

Diferențele de religie poate fi, de asemenea, o dialecte cauza obos-Blenheim. De exemplu, în regiunea Saratov are un mic sat de Krasny Yar, a cărei populație vorbește okayuschem spune. În ciuda faptului că acest dialect se află în vecinătatea dialectelor alias-yuschimi, multe dintre caracteristicile vechi ale acestui dialect sunt păstrate foarte stabil. Acest lucru se datorează faptului că locuitorii acestui sat au fost separatori, vechi-credincioșii. Ei au avut puține contacte cu co-sedyami, a dus o viață retrasă, chiar a luat neveste din severnorumynskih îndepărtat okayuschih aceleași sate, care nu a putut spune ulterior starea de dialectul lor [8, 35]. Tătari botezau, Nye izolat religios, au fost de asemenea izolat în domeniul limbii. Acest lucru a determinat faptul că, în limba lor COX-ranilis o formă veche și nu a fost suficient pentru Arab-Zaim-existență [19, 10].

Este ușor de observat că diferențele dialectale în special în cazul în care apar adânci există o interacțiune a mai multor dintre acești factori simultan.

Deasupra numai factorii de bază, au fost descrise spo-priv matrice de limbă de dezbinare. Împreună cu ei sous-există o cantitate cunoscută de unele puțin apreciabil, este dificil de factorii perceptibile care împiedică răspândirea fenomenelor lingvistice și determină diferențierea în rândul său, dia-lect pe subdialecte și unități mai mici de diviziune teritorială a limbii. Există, de exemplu, sunt cazuri în care cuvântul Există doar un singur sat. Într-un alt sat, separate curse, în picioare doar zece sau cincisprezece kilometri șanț, acesta nu mai este utilizat.

Astfel, transportatorii tonashevskogo dialectul moksha-Mordvin, sunt numele de obiecte și concepte, a căror distribuție este limitată la teritoriul. Tonashevo și localitățile învecinate: trohanterului exemplu Culdi: ftun 'puternic', yosyps 'nimic', etc. [5] ... Evident, faptul că depărtarea satului de altă parte, chiar și pentru o scurtă distanță creează deja obstacole izve-stnye la răspândirea fenomenelor lingvistice. WMS, dar, de asemenea, să-și asume, cu toate că această problemă nu a fost studiat în detaliu, diferite sunete, cuvinte și forme dialect au posibilități mult mai mult de o kovymi pe scară largă. Diferențele dialectală apar deoarece zonele izolate încep să-și asume o schimbări pro-independente de diferite caracterizate Tera în toate domeniile lingvistice, efectuate de aceeași non-uniformă. Uneori, ei merg atât de departe ca și dialecte din timpul Techa-Niemi transformat în limbi independente.<455>

Există o literatură vastă consacrată descrierii dia-Lect limbi diferite. Dialectologie ca o ramură specială a lingvisticii implică o mulțime de probleme. Cel mai mare interes sunt două teme legate în mod substanțial: 1) dialecte set-media mixte și 2) dialecte izolare principii generale ca unitățile lingvistice din carne mostoyatelnyh.

AMESTEC dialecte și DIALECTELE Educație
tranziție

Între două dialecte diferite dialecte ale tranziției de tip pot fi formate în anumite condiții de beneficii priyatstvuyuschih care combină caracteristicile de dialecte sayuschihsya-teritorial umezită. Aceste fapte au fost subliniat în mod repetat de mai multe dialectologists mi. Dialectologist izolat, de exemplu, mid-velikorumynskie tranzitorie spune r. E. Dialecte, formând cum ar fi o tranziție de la adverbe severnovelikorumynskogo la yuzhnovelikorus-sky. dialecte Srednevelikorumynskie nu au caracteristicile lor proeminente în fonetică și morfologie (cu excepția unora cu prioritate redusă), dar o parte din caracteristicile sunt combinate cu velikorumynskimi de Nord, ca parte a dracu 'cu dialecte yuzhnovelikorumynskimi [41, 155].

Potrivit B. Steinitz dialecte adiacente limbii Khanty (dialect situat la granița a două grupuri de dialecte diferite) includ o serie de caracteristici ale grupului dialecte vecine. Astfel, atlymsky dialect fiind în principal dialect sudic și Salymsky dialect oriental principal dialect, include o serie de dialecte caracteristici morfologice învecinate [72, 196].

Între nordul (Gegsky) și de sud (tosk) banda dialectelor limbii albaneze de tranziție are dialecte. General mo-ment pentru toate referitoare la zona de tranziție de dialecte se împletește strâns caracteristici ale ambelor tipuri de dialect, beneficiul dăruirea, care nu este întotdeauna ușor în măsură să determine care dintre ele urmează de suflare considerată fundamentală pentru fiecare individ se face referire la [26, 220].

Una dialecte estoni Sud, așa-numitele cuvinte mulchinsky, are un efect foarte marcat urme care se extind de dialect severnoestonskogo [84, 90]. Acest dialect este situat în zona de frontieră. cuvinte Prisyktyvkarsky, care stau la baza limbii standard de Komi Zyrjanka, este re-Khodnev vorbind de la Sysolsky la Vychegodskii [44, 32].

Caracterizează dialect muntyansky al limbii române, I. Kotyanom menționează că, în partea de vest a acestui dialect este mărginit de dialectul Banatului, fiind separat de acesta printr-o zonă de tranziție (circa Zon # 259; de # 355 tranzi; de exemplu). În nord-est se atinge dialectul Mol<456>dovy formând o altă zonă de tranziție. Aceste două zone sunt reprezentative pe zona dialectale vlyayut, tranziția la Banatsky dialect și dialect Moldova [75, 74].

Dintr-un punct de vedere pur tipologică a interacțiunilor dintre limbajul standard si dialectul foarte similar amestecarea proceselor dialecte. În aceste cazuri, să fie, de asemenea, un mod de anclanșare dialecte mixte.

Dialecte din centrul Franței, - spune A. Meillet, - pro-drive pentru a ne mai impresiona „corupt franceză Yazi-ka decât dialecte ale acestora, atât de greu se poate spune exact că în fața noastră - francez sau local dia-Lect“ [ 80, 308].

Exact același fenomen apar la granițele dintre limbile aproape korodstvennymi. accent occidental sau dialect regiuni Bashkiriya este un intermediar (sau, mai degrabă, o tranziție) Me-forward bașkir și tătar [40, 301]. Bașkirilor limbă occidentale asimilate dialect aproape de mijloc tătar deplasat tătar exercitând simultan un efect puternic asupra urmă este în vocabularul, fonetica și parțial morfologie [40, 370-371]. dialecte sudice de limba kârgâză sunt produsul de reacție al kirghizi și uzbecă [12, 13]. În sudul dialect kazah în multe cuvinte în locul cu utilizare larg, de exemplu, Eșec „măgar“ loc Esec, shorpo „supă“ în loc sorpa și t. D. [2, 237].

Dialectele sudice sunt caracterizate prin prezența affricate h spirants br corespunzătoare., Wed. SOUTH. chan 'sanie', lit. Shana, SOUTH. 'Unghii' Chege, lit. Shege și t. D. [2, 238].

Este cunoscut faptul că nativ și S # 269; în dialect, format baza limbii literare kazah-a transformat cerul, respectiv, în s și Š. Conservarea acestor foneme în dialecte sudice pot fi explicate prin limbile Karakalpak și turkmenă.

dialectul de nord al limbii estoniene, au format baza moderne TION a limbii estoniene, acesta conține o serie de apropiere caracteristici-zhayuschih cu limba lui finlandez. În acest sens, yuzhnoeston-cer dialectul este mult mai diferit de finlandez.

Livvik dialect al limbii Karelian este comună la nord-est de Lacul Ladoga la aproape 63 ° latitudine nordică. Acest dialect absorbit trăsăturile corespunzătoare Karelia Dialek, care și o serie de caracteristici ale limbii Veps. Ludian același dialect, ocupând o fâșie îngustă Olonets est, este un fel de intermediar între ele com Veppsian Yazi [39, 5].

Așa-numita Chistopol tătarilor formată din populația Mishar din diferite localități. În același timp, din cauza condițiilor teritoriale ale limbii lor istorie-iCal și dezvăluie elemente Neko-torye de comun cu dialectul mediu al tătară Yazi-ka [47, 4].

„Pe teritoriul Republicii Bashkir, în special în părțile de vest, nord-vest și sud-vest a live-ZNA considerabil numărul de tatari. Ei nu sunt nativii din această regiune. La diferite momente și din diferite motive, au migrat din diferite zone. Printre ei găsim reprezentanți ai mediu și dialecte ale dialectul vestic al tătară Yazi-ka-ori personale. Acest amestec a influențat formarea elementelor locale dia-lektnyh. În plus, limba deplasată are un anumit efect și limbaj Bashkiră „[4, 2].

Dialecte mixte pot apărea nu numai în zonele Nepos-escavator două dialecte în contact. Amestecarea poate fi rezultatul contactului cu extratereștrii locale dialect dialect populație, sau vice-versa. Este, de asemenea, observată în dialectele care sunt în mediul de limbă străină, în cazul în care limba bame-zhayuschy este strâns legată de, și așa mai departe. D.

„Locuri în zona dintre râu și afluenții săi Sura Koldansa și legăturile din trecut au fost moksha. Ca rezultat, contactul cu piciorul-mec populație ehrzjanskom formată populație mixtă ehrzjanskom-Mokshan. După amestecarea celor două aproape-limbi korodstvennyh orice dialecte de tranziție astfel de caracteristici Yazi-kovymi prin care ei se apropie unul de altul, pe de o singură mână, pentru a vorbi cu limba Erzya, iar pe de altă parte - să vorbească cu limba moksha „[13, 5].

articole similare