de regulile de conversație
În ultimii ani, aproape în fiecare conversație despre limba română se reduce la deteriorarea acestuia. Disputa cu privire la aceasta fiind, de regulă, mai degrabă la nivel emoțional, dar încă mai există unele argumente persistente. Și, ca fiind unul dintre cele mai importante este apariția limbajului într-un număr mare de „gasca“ de cuvinte. Pentru soliditate vorbesc chiar de „criminalizarea“ a limbii. Luptători pentru puritatea de exprimare necesită curățare de vocabular, interzicerea argou în primul rând, desigur, un gangster, și alte măsuri punitive. Este evident că, odată cu faptul de utilizare frecventă în discursul noului (și vechi în noile valori), cuvinte ca haos, iad-strang, lovind acoperișul, săgeata arunca, și așa mai departe. D. Nu se poate argumenta. Dar acum, pentru a vorbi despre deteriorarea limbii, mi se pare, nu este în valoare de ea. Cu toate acestea, nici un glume aici nu înțeleg.
Surprinzător (sau deloc surprinzător), dar noua limba română a atras imediat atenția publicului, ceea ce a dus la o mulțime de glume despre ea. Și multe glume care imită texte din Gramatici si manuale, ca să spunem așa, „novorumynskogo“ limba. Aici sunt un cuplu de glume doar de exemplu. [7]
1. anecdotă de brigadă învață raspaltsovka începători este verticală, orizontală, față și curat murdar ... "
2. Punctul anecdota unui nou manual al limbii române.
Pentru a forma un substantiv dintr-un verb cu terminatii de șoc - AMB - unei persoane, - ive și - et necesare pentru verbul în momentul singular trecut pentru a adăuga sfârșitul - ovo: Knit - vyazalovo, arunca - kidalovo, cântul - bubnilovo, mers pe jos - hodilovo, mers pe jos - gulyalovo trage - strelyalovo sta - ceas sidelovo - smotrelovo.
Ar trebui să ne amintim verb, substantiv care este format din pur ca o excepție: unitate - gonivo.
3. Regula anecdota din carte la noua limbă română pentru clasa a cincea: „Cuvântul este pur introductivă și excretat prin virgule în acele cazuri în care acesta poate fi înlocuit cu fraza în natură.“
Nu știu cât de mult e ridicol, dar din punct de vedere lingvistic este destul de atent. Cu toate acestea, acest lucru ar putea fi atribuite genului de „Note de naturalist,“ este încă oameni de cultură nu spun. Nu, dacă te gândești la asta, uneori, spun ei.
Sunt două lucruri care sunt importante de spus. Prima și, în opinia mea, evident: avem nevoie de un limbaj pentru a vorbi despre realitatea din jurul nostru. Desigur, etern, de asemenea, și chiar compuneți poezie, și a salva informațiile, dar încă ... În primul rând vrem să vorbim despre ceea ce se întâmplă cu noi aici și acum. Și când realitatea înconjurătoare (aceasta este „aici și acum“) se schimbă dramatic, uneori, noi nu avem suficiente cuvinte pentru a vorbi despre asta. Ei bine, asta e limba pe care reușește să facă rapid pentru acest neajuns. limba română în multe feluri, dar totuși a reușit. Ar fi ipocrit să spun că perioada de gangster a vieții noastre - 90 de ani, care sunt dedicate romane celebre și saga - nu a existat. Unii cred că el este încă nu sa terminat, dar cel puțin cele mai izbitoare caracteristici externe: Valais, raspaltsovka, jachete roșii și altele - au dispărut. Dar cuvintele au rămas. De ce? Și acest lucru este al doilea, ceea ce ar trebui să fie spus.
Să încercăm să privim aceste cuvinte cu o minte deschisă. Ele sunt extrem de curios și interesant din punct de vedere al unui lingvist. Printre acestea, nu există aproape nici o datorie. Capul vin imediat, poate doar criminalul și răketul, împreună cu un șantajist. Și aceasta în ciuda faptului că lumea gangster „nou România“, evident, format sub influența mitologiei gangster american. [8] Acesta a fost mult timp referit la filmul clasic „The Godfather“ sau „o dată în America“ a devenit modele, fără de care nu ar fi apărut română „Brigada“ sau „Boomer“. Printre acest vocabular destul de câteva cuvinte care au venit de la hoți clasice dau doi bani (cum ar fi Loch sau arunca). Este necesar, cu toate acestea, corect să spunem că originea multor cuvinte nu pot fi urmărite în mod credibil, cu toate că aproape fiecare dintre ele este însoțit de propria legendă lingvistică.
În general, este destul de nou și de viață, care este actualizat upotrebitelny și destul de atractiv, jargonul. Noile valori apar, în special, datorită metafore vii: același acoperiș, cel puțin. protecția acoperișului este ideea principală a unui acoperiș comun protejează casa, și „acoperișul moderne“ protejează omul de afaceri și activității sale. Nu mai puțin interesant este piața de filtru de expresie. în cazul în care acestea se confruntă aparent incompatibile, limbi vechi și moderne straturi: bazaruri și se filtrează. Noi aceleași cuvinte apar din cauza cuvintelor de formare puternic și productiv. Într-adevăr, în modelele propriu-zise, care au format cuvântul haos, dracu-crescatorii (aici este implicat, de asemenea, o metaforă - tranziția de la starea congelată la degeraturi, adică nestingherit), impactul și raspaltsovka. Nu e nimic în neregulă. De altfel, cuvântul a existat în lovind limba veche, și ea platformers model prin care un cuvânt nou acolo, perfect conservat în cuvântul raid. Desigur, acest lucru nu este vechi cuvântul rusesc conservat, a trecut a lungul veacurilor, ci pur și simplu limbajul modelului existent creat acest cuvânt din nou despre același înțeles, dar în raport cu noua realitate. Dacă înainte de a lovi efectuate călare, dar acum, se pare că, Castrat. Apropo, Mercedesul numele argotic a venit, așa cum am spus mai devreme, în primul rând datorită similitudinii sunetului, dar nu numai. Acest lucru este, în plus, de asemenea, o metaforă care pune accentul pe legătura dintre mașină și caii și funcția generală de „transport“.
Poate cel mai interesant este faptul că multe dintre „gasca“ de cuvinte și de limbă au fost în cerere, după realitatea gangster foarte în cazul în care nu a dispărut, cel puțin obscur, devin mai puțin vizibile. Și de multe ori este încărcat cu limba de vina. Inițial, el a descris cu aceste cuvinte realitatea bandit, și acum ce?
Cel mai curios fel a fost soarta câteva cuvinte că descărcarea bandei a intrat în uz general.
Încă îmi amintesc de zilele în care mi foarte familiare culturale, încruntate, a întrebat: „iad-strang, dar ce este? Ugh, cât de nepoliticos „Și acum doamna mileyshaya inteligent, fără un gând al doilea, răspunde la unele din fraza mea inofensivă:“ Ei bine, este deja lovit! Cum îndrăznești! „Aceste cuvinte, la perceput mai întâi ca ceva străin limbii literare (un fel de imagini din film de acțiune viguroasă), acestea au crescut valoarea lor și au devenit obișnuiți cu discursul unei persoane educate.
Adesea, ele umple un anumit decalaj în limba literară, care este, exprimă ideea importantă, pentru care nu a existat nici un singur cuvânt. Aceste cuvinte au fost, de exemplu, ajunge și impactul. Ei au devenit foarte populare și se găsesc în mod constant în comunicarea orală, dacă numai pentru că doar un singur cuvânt de spus. Printre altele, ei au o caracteristică specială de exprimare și puterea emoțională a multor jargon. Și mai ales am fost impresionat „cariera a decolat,„un alt astfel de cuvinte într-o declarație a Ministerului de Externe sa întâlnit expresia unui act al unui ultraj terorist. Este uimitor cât de ușor haosul cuvânt a rupt granițele tabără (pentru că inițial acest cuvânt se referă la o situație specifică în tabără, când tabăra a încălcat regulile nescrise) și a fost inclusă în limba oficială.
Pentru a face cu astfel de „îmbogățire“ a limbii române este inutilă, mai ales că acesta este reprezentat de un fenomen singular. Mai degrabă, este chiar util. Cea mai mare parte din „gasca“ de cuvinte vor merge imediat ce nevoia pentru ei va dispărea și se va prăbuși moda. Rămâne să aștepte ...
Ponderea pe pagina