beneficiu reciproc - tradus în engleză - exemple română, context Reverso

Tot mai multe țări vin la o înțelegere comună a ceea ce trebuie să fie respect reciproc, egalității și avantajului reciproc. în loc de hegemonism și putere politică, dialog și cooperare, mai degrabă decât confruntare și conflict.

Un număr tot mai mare de țări încep să recunoască nevoia de respect reciproc, egalitate și avantaj reciproc - dar nu pentru hegemonie și putere politică - și pentru dialog și cooperare - dar nu pentru confruntare și conflict.

Orientări în acest domeniu ar trebui să fie un beneficiu reciproc. eficiență și respectarea diversității și suveranității naționale.

Principiile directoare urmau să fie un beneficiu reciproc. eficiența și respectarea diversității și suveranității naționale.

Un vorbitor a subliniat că furnizarea de asistență tehnică nu ar trebui să fie supusă nici unei condiții și că principiile fundamentale ale sale dispoziții ar trebui să fie un beneficiu reciproc. respectul pentru diversitate și eficiență.

Un vorbitor a subliniat că furnizarea de asistență tehnică nu ar trebui să facă obiectul unor condiții și că principiile fundamentale care reglementează asistența tehnică ar trebui să fie un beneficiu reciproc. respect pentru diversitate și eficacitate.

Toate statele ar trebui să dezvolte un nou concept de securitate, ale cărui elemente principale sunt încrederea reciprocă, avantajului reciproc. egalitate și coordonare, se angajează să promoveze crearea unui mediu internațional pașnic și stabil și pentru a asigura siguranța tuturor, pe baza unei cooperări reciproc avantajoase pentru a aborda cauzele profunde ale conflictului și instabilitate.

Toate statele ar trebui să urmărească noul concept de securitate oferind încredere reciprocă, avantajului reciproc. egalitate și coordonare, se angajează să încurajeze un mediu internațional pașnic și stabil și să asigure securitatea tuturor prin cooperare win-win, astfel încât să se elimine cauzele profunde ale conflictului și instabilitate.

Cooperarea reciprocă funcționarea și al avantajului reciproc la Convenție sunt menționate ca factori care contribuie la realizarea egalității între femei și bărbați; în acest scop, este necesar să se asigure coerența și conformitatea cu politicile interne și externe.

Într-adevăr, preambulul Convenției citate de cooperare reciprocă și avantajului reciproc ca factori în crearea egalității între femei și bărbați, caz în care atât politicile interne și externe ar trebui să fie coerente.

În sistemul mondial modern al relațiilor multilaterale și democratizarea relațiilor internaționale se regăsește în inimile oamenilor, în timp ce progresul deschidere, cooperare, avantajului reciproc și win-win a devenit recunoscut de avantaje consens internațional.

În lumea de astăzi, multilateralismul și democratizarea relațiilor internaționale au prins rădăcini în inimile oamenilor, în timp ce deschiderea, cooperarea, avantajului reciproc și progresul win-win au devenit un consens al comunității internaționale.

Am observat deja că pentru conversia acordurilor internaționale în eficiența și stabilitatea instrumentele de care au nevoie pentru a lua în considerare interesele tuturor părților și de a echilibra aceste interese și avantajului reciproc.

S-a observat anterior că, pentru acordurile internaționale să fie eficace și stabilă, care au nevoie să ia în considerare interesele tuturor părților, să includă un echilibru de interese și pentru a permite un avantaj reciproc.

articole similare