Există un purtător de arhitectură și construcții pe termen

Da, exact asa.
Dar încărcătura semantică - vesch tulbure. Ea nu se simte, nu se poate vedea. Deci, uneori, regulile sunt formulate pe baza pe ceva tangibil, cum ar fi un sufix.

Într-adevăr, se pare a fi atât de:
substantiv guvernare Verb.
Ursul (ce?) Podeaua de marfă.
Purtătorul asta? mărfuri de perete podea. Forma verbului, își păstrează capacitatea de a controla forma substantivul este scris separat.
Cortina - lateral - perete transversal: și adevărul, toate adjectivele. Prin urmare, împreună, într-un singur cuvânt.

Aceasta este o altă stepa. „Cortina“ trebuie să fie egal cu „SIDE“ și „Nontransversality“. Dacă sunteți gata pentru a produce astfel de monștri, apoi mergeți mai departe. Nu cred că există o definiție separată a „perdea“. Mai degrabă, este scris că acesta este un zid, și afirmă că „nu este un operator de transport“, care este, a însemnat întotdeauna atât de mult a iubit contrastul dintre existente în orice caz, peretele de susținere.

Lucru este că unul profesorului cincizeci-arhitektorsha certat cu fratele meu, student la sticla de ceva-acolo, că cuvântul „perdea“ (acest cuvânt, fără nici o opozitii) scrisă împreună.
Și se pare că acest cuvânt nu există. Dar dacă ar exista, ar fi scris ca un singur cuvânt.

Formalismul - nu punctul meu forte. Nu este clar ceea ce este considerat inexistent și ceea ce nu este. Acest cuvânt, de exemplu, ar putea apărea în orice dicționar ca o definiție arhitecturală independentă. Mi-ar fi scris chiar și în documente de arhitectură „nu poartă“. Este dificil de a judeca. Apoi, într-un fel ne certăm unele de neimaginat chiar cuvântul care nu există și nu poate fi în nici un dicționar, dar este disponibil în SDA.
Le înainte argumentând, aceasta ar fi de acord - ceea ce înseamnă că „vraja“ și care este garantul acestei „vraja“. Ei bine, există, dacă, de exemplu, cuvântul „non-extensibil“? „Sănătate neintentionate“? "Nepodrazumevayuschy"? "Neuhazhivayuschy"?

articole similare