Notă: Nu toate numele de pe această listă sunt la fel de bune pentru Sharia - unele dintre denumirile enumerate pot fi nedorite sub Sharia sau îndoielnic (de exemplu, atunci când unii oameni de știință islamice numit numele a ceea ce este permis, în timp ce alții - o nedorită sau chiar interzisă, adică. e. există păreri diferite despre același nume). Alte nume sunt greu de utilizat în lumea musulmană modernă sau au un rău „reputație“. În al treilea rând, puteți apela atât pentru bărbați cât și femei.
Abduzzahir, Abduzzagir عبد الظاهر - «slujitor al vederii“.
Abdulaziz عبد العزيز - «rob al Puternicul„.
Abdulalim عبد العليم -. «Slujitor al Știutorul“
Abdulbadi عبد البديع - «sclav inventa“.
Abdulvakil عبد الوكيل - «sclav pentru a patrona„.
Abdulvase عبد الواسع - «sclav Omniprezent (Wide)„.
Abdulvahed, Abdulvahid عبد الواحد - «slujitor al Celui„.
Abdulvahhab, Abdulvaggab عبد الوهاب - «sclav dătătorul„.
Abdulgafur عبد الغفور - «sclav-Iertător„.
Abdulgaffar عبد الغفار - «sclav-Iertător„.
Abduljabbar عبد الجبار - «rob al Puternicul„.
Abduldzhalil عبد الجليل - «rob al Mare„.
Abdulqawi, Abdulkavi عبد القوي - «slujitor al celor puternici„.
Abdulkader, Abdulkadir, Abdulkadir عبد القادر - «slujitor al Celui Atotputernic„.
Abdulkayum, Abdulkayyum عبد القيوم - «robul Domnului„.
Abdulkakhir, Abdulkagir عبد القاهر - «sclav puternic, unscarred“.
Abdulkahhar, Abdulkaggar عبد القهار - «sclav dominație„.
Abdulkuddus عبد القدوس - «slujitor al Sfântului„.
Abdullah Abdullah عبد الله - «rob al lui Allah„.
Abdullatif, Abdullatyf عبد اللطيف - «rob al binelui„.
Abdulmuktadir عبد المقتدر - «sclav puternic, puternic„.
Abdulmusavvir عبد المصور - «sclav dă formă (de tip)„.
Abdulmutaali عبد المتعالي -. «Slujitor al Celui Prea Înalt“
Abdulmutakabbir عبد المتكبر -. «Sclav Transcendente“
Abdulmuheymin, Abdulmugeymin عبد المهيمن - «sclav protejat„.
Abdulfattoh عبد الفتاح - «deschide sclav Winner„.
Abdulhadi Abdulgadi عبد الهادي - «sclav conduce calea cea dreaptă„.
Abdulhalik عبد الخالق - «slujitor al Creatorului„.
Abdulhasib عبد الحسيب - «sclav este considerat„.
Kuteiba. Kutayba قتيبة - diminutivul de katab și kitb - "pack-șa, bizon"
Laden, Laden, Lyaden لادن - «moale, elastică; tămâie“.
Latif, Latif لطيف -. «Prietenos, un fel, dulce, blând, un fel, blând, grațios, delicat, interesant și frumos“
Lahik, Lyahik لاحق - «depășire adiacente; ulterior, mai târziu. "
Lukman لقمان - numele unui înțelept menționat în Coran.
Lutfi Lutfi لطفي - «moale, un fel și grijuliu„.
Ma'add معد - numele unuia dintre progenitori unor triburi arabe.
Maamar, معمر mamar - unul dintre numele vechi arab, derivat din rădăcina „ajutor“ - „viața“.
Maarouf. Maruf. Maruf معروف - «cunoscut, aprobat, decente; bunătatea, facerea de bine, bunătate, curtoazie. "
Maasum. Masum. Masum معصوم - «stocate, de neatins, infailibil; fără păcat, nevinovat. "
Mabrur مبرور -. «Binecuvântat, pios“
Majdi مجدي -. «Glorios, maiestuos, nobil"
Mady. Madi. Unguentele ماضي - «tocare sabie; penetrante cu acțiune; trecut; lipsă. "
Mazhar. Mazgarov مظهر - «aspect manifestare fenomen; uite, uite. "
Maqbul. Makbul مقبول -. «Acceptat, aprobat, acceptabil, plăcut“
Makin مكين - «puternic, durabil, stabil, neclintit„.
Maksad مقصد - «scop, aspirație, intenție„.
Maksud مقصود - «dorit, dorit, premeditat„.
Maktoum مكتوم - «ascunse, ascunse, înăbușit„.
Malik مالك - «deține, de guvernământ; proprietarul, proprietarul, conducătorul. "
Manar منار - «un loc din care emană lumină; far; linia de demarcație dintre cele două teritorii. "
Mani منيع - «puternic, durabil, puternic, puternic, de neînvins; având imunitate. "
Mansour منصور - «victorios; câștigător; biruință ".
Marwan. Marouane مروان - dual al cuvântului Marv - „pietricele piatra netede albe“
Marzouk. MARZUK مرزوق - «în nici un fel în nevoie; fericit. "
Marshud مرشود -. «Conștientă, sensibilă“
Mari مرعي - «Protejat conduită adoptat„.
Mastura مستور - «virtuos, onest, conștiincios; ascuns, închis, ascuns, secret. "
Mati ماتع - «lung; interesant, excelent. "
Mahdi. Mahdi, Mehdi مهدي - «sclav la calea cea dreaptă; prezentat. "
Mahzuz محظوظ - «nespus de mult, fericit, plin de bucurie, un favorit„.
Mahshud محشود - «colectat, concentrat„.
Mashkur مشكور - «demnă de recunoștință, demn de laudă„.
Mamun مأمون -. «Demn de încredere, în condiții de siguranță, fericit, loial, de încredere“
Misak, Misak ميثاق - «contractul; carta, carta. "
Misbah مصباح - «lampă, lămpi, lumini, lumina reflectoarelor„.
Rajab رجب - numele lunii a șaptea a calendarului lunar, unul dintre cele patru luni sfinte.
Raju. Radzheh راجح -. «Depășește mai mult preferat, posibil, probabil“
Radif رديف - «călare în spatele călăreț„.
Razin رزين - «calm, de echilibru, netulburat, demn, importantă„.
Raed رائد - «Explorer, pionier, pionier, căutător, un cercetaș, un vizitator, lider, ghid„.
Rais رئيس - «Președinte, șef, șef, director„.
Raif رائف -. «Compasiune, milostiv“
Rakan راكان - de la cuvântul „rakan ركانة» - «soliditate, seriozitate, importanța“
Raci. Raki راقي - «în creștere, sublimă; citind o vindecare - o vrajă ".
Ramadan. Ramadan رمضان - numele a noua lună a calendarului lunar.
Ramiz. Ramez رامز - «a face semne; mărci care indică simbolizând“.
Rasyn. Racine رصين -. «Liniștită, susținută, de echilibru, sedate“
Rafik. Rafik رفيق - «un fel, blând, companion, prieten, companion, prieten„.
Rafe. Rafi رافع - «mare, tare, strident; nobil; subtil, elegant. "
Rashad رشاد - «conștiință, diligență, soliditate, prudență, corectitudine"; numele de plante (floarea creson).
Rashed. Rashid راشد - «conștient, înțelept, matur, adult, mersul pe jos pe drumul cel bun„.
Rashid رشيد -. «Dreptul, sensibil, prudent“
Reed. Reza. Reda رضا - «mulțumire, satisfacție, plăcere; consimțământul; fondul comercial, bunăvoință. "
Reef رفاء - «consimțământ; trăiește în armonie, fericire. "
Rifat رفعت - de la cuvântul „Rifa رفعة» - «altitudine, altitudine, poziție înaltă.“
Rushdie رشدي -. «Conștientă, sensibilă“
Rushdan رشدان - «foarte conștient și înțelept„.
Saadan, Sadan سعدان - număr dublu de "trist" - "fericire".
Sabik سابق - «depasiri precedente, anterioare; predecesorul“.
Sabur صبور - «lungă suferință, rezistenta, de durată„.
Saddam صدام - «junghi, lovind, împingând„.
Sadzhzhad سجاد - «Mulți oameni fac Sujud (metanie)„.
Sayar سيار - «menține în mișcare; tabără. "
Sakif, Sakif ثقيف - numele unuia dintre triburile arabe.
Salam. Salam سلامة - «siguranță, integritate, prosperitate, de economisire, soliditate“.
Salih. Saleh صالح - «Bine, bine, bine, propriu-zis, în stare de funcționare, drept, pios"; numele profetului.
Salim. Salem سالم - «un sănătos, normal, în condiții de siguranță, prosperă„.
Salim سليم - «sănătoasă, normală, în condiții de siguranță, reale„.
Sami سامي -. «Mare, sublim, suprem“
Sani سني -. «Tall, maiestuos, cel mai înalt“
Sarhan سرحان - «în gândire, clocit„.
Sauban. Savban ثوبان - «căit, ascultător, cerând iertare; număr dublu de „SAUB“ - „haine rochie“.
Safar صفر - numele celei de a doua lună a calendarului lunar.
Safi صفي - «curat, clar, transparent; ales, un prieten sincer. "
سحبان Sahban. Numiți o persoană din tribul lui Wael, se distinge prin elocvență sale.
Siman سمعان - numele este derivat din verbul „Samia“ - „auzit“
Sinan سنان - «vârful de lance; tocilă. "
Sultan سلطان - «putere, dominație, stăpânire; Sultan, Împăratul, conducătorul suprem. "
Sufyan سفيان - «rapid, rapidă; vânt. "
Suheyb, Sugeyb صهيب - de la cuvântul asgab - "costum roșu, cu părul roșu"
Suhail, Sugeyl سهيل - Canopus (numele stelei); diminutivul de Sahl (vezi. Sahl).
Suheym سحيم - diminutivul de Askham أسحم - «negru».
Sueydan سعيدان - diminutivul numărului dublu de Saad - „fericire“.
Taghlib تغلب - «victorii (f)„; numele unui trib arab antic.
Talha طلحة - numele de plante (Acacia kamedenosnaya).
Tamam تمام - «un sistem complet, perfect; completitudinea, perfecțiunea. "
Tamir. Tamer تامر - «proprietarul unui număr mare de date; vânzătorul de date; un om care este bun. "
Tariq. Tarik طارق - «bate; vizitator noapte care vine dintr-o dată; steaua de dimineață. "
Rata طريف - «o nouă, originală, interesantă„.
Taufik. Tawfiq. Tofik توفيق - aprobare«, satisfacție, ajutor, succes, noroc, fericire„.
Turban تربان - numele văii între Mecca și Medina.