De ce limba engleză este atât de neobișnuit?
Iată un exemplu din limba manual drevnerumynskogo:
№ 14. compara actuală și vechi ortografia și pronunția cuvintelor de mai jos.
Nu cred că aveți aceleași dificultăți cu punerea în aplicare a acestei sarcini, cum ar fi cele cu care se confruntă studenții în engleză încearcă să citească ceva în Vechiul.
Să ne uităm la o scurtă istorie a limbii engleze pentru a înțelege de ce limba engleză modernă atât de departe de engleza veche.
Ca rezultat al cuceririi anglo-saxon al Angliei în secolul al 6-lea, sașii și Angli (triburile germanice) a adus în anglo-saxonă. Și în timp ce Anglia a fost locuită de triburi celtice (moderne galeză și irlandeză fac parte doar din grupul celtic). Celtii au fost învinși, dar nu a distrus și asimilat, din moment ce numărul de invadatori germani nu a depășit 250 000. Ca urmare, cea mai mare conspirație în engleză veche în Anglia au fost celtii.
Spre deosebire de echipa germană în grupul de limbi celtice au următoarele caracteristici: 1) verbul a fost în primul loc în Propoziția 2) pentru întrebări și negative a folosit verbul auxiliar do: Ai mers pe jos eu nu merg ?.
Cu siguranță, celții au folosit structura limbajului. când au încercat să vorbească engleza veche. Deci, de design anglo-celtic greșită a devenit norma. Și acum do auxiliar este utilizat numai în limba engleză și celtice limbi. În plus, multe cuvinte celtice și numele vocabularul de engleză veche.
În secolul al IX-lea în Anglia, a navigat alte triburi germanice (vikingi), care au vorbit nordică veche. Mulți Vikingii au rămas să trăiască în Anglia - s-au căsătorit femei locale și a început să vorbească în limba engleză. După cum celtii dinaintea lor, vikingii au învățat limba engleză în cadrul ședinței - fără școli și manuale. Ei au încercat să repete ceea ce au auzit. Ce să învețe și se repetă nu, au simplificat.
Aici este o altă inovație interesantă, care a fost acordat scandinavi în engleză - separarea prepozițiilor. În ce oraș nu vii? în loc primordial Din ce oraș vii? Din ceea ce oras?
Ca urmare, norma devine nulă și engleză simplificată de Viking: Asta e omul pe care umbla cu 1) nu se schimba genealogiile 2) nu este sfârșitul aleii verbul 3) separa prepoziția cu.
Și, desigur, datorită vikingilor în limba engleză, mii de cuvinte noi, cum ar fi: Dike - șanț. scatter-spargerii. skip-navă. skipper- expeditor.
În secolul al 11-lea, ca urmare a așa-numitei cucerirea normandă a Angliei de Duke William Norman, normanzii adus în Anglia, limba lor - dialectul normand franceză veche. Descendenții lui William Cuceritorul a condus Anglia timp de mai multe secole, și, ca rezultat, în limba engleză a apărut la aproximativ 10 000 de cuvinte noi. În plus, încă din secolul al 16-lea format britanicii au început să folosească limba latină în scris.
Ca urmare, există cuvinte în limba engleză: răstignit. fundamentală. definirea și concluzie, înlocuirea încrucișate. groundwrought. saywhat. și endsay.
Și nu este vorba doar cuvinte noi, și că este mulțumită lor în limba engleză vă puteți exprima diferite grade de formalitate sau formalitate. alege un simplu ajutor cuvânt englezesc. mai formal franceză ajutor oficial sau de asistență din latină. Un alt cuplu britanic / franceză: începe / devizul. doresc / dorinta. de viață / existență, înțeleg / înțelege. Să considerăm următorul exemplu: vacă - o vacă și un porc - porc (în engleză), dar carnea de vită - carne de vită și de porc - carne de porc (franceză). Fermierii care cresc efectivele de animale, a vorbit în limba engleză, iar aristocrației, mănâncă carne - în franceză.
Tendința de a folosi cuvinte mai lungi în limba engleză scrisă și formală este o chestiune de latină. Desigur, împrumutând din franceză și latină, nu poate să nu ne bucure, deoarece acestea sunt, de asemenea, foarte mult în limba română.
Cu toate acestea, împrumuturile din limbile romanice au influențat accentul. Sufixul FUL + = mirare minunat. Sufixul itate + modernă = modernitate. În al doilea caz, accentul pe a doua silabă este deplasată după adăugarea sufixului: MO-Dern, mo-DERN-tate. Cu toate acestea, acest lucru nu se întâmplă cu cuvântul Won-der și derivații săi Won-der-ful, sau Cheer y si uralele-i-ly. Și în PER-sonal, persoana-AL-tate schimbare de accent acolo.
Care este diferența? Sufixe -ful și -ly sunt -ity germană și franceză. sufixe franceză și latină atrage stresul: TEM-dăunătorului,-TEM-uous Pest, și sufixe germane nu au nici un efect asupra stresului.
Istoria cuceririi coloniale și comerciale extinse în Anglia a dus la apariția limbii engleză simplificată, care poate fi auzit încă în țările din Asia și Africa. Pigeon - „cvasi-limbaj, care se caracterizează prin gramatica primitivă și eterogenitatea de vocabular, care funcționează doar ca un mijloc de comunicare interetnică.“
Ceea ce este, mulți lingviști moderni cele mai interesante unul dintre exemplele de astfel de Pidgin limba engleză este considerată modernă. format inițial amestecul și Norse saxon limba lexicală urmat de influență puternică Norman (franceză veche) franceză și latină. În limba engleză modernă, potrivit unor lingviști, 30% din cuvintele rădăcină de origine germană, 51% de origine romanică (31% dintre francezi și 20% din latină), 3% din greacă. Restul de 16% provine de la Celtic și alte limbi.
Mulți lingviști spun, de asemenea, că este flexibilitatea și adaptabilitatea limbii engleze el cel mai popular limbă în lume străină a făcut. După ce a stăpânit limba engleză, va fi capabil să comunice cu reprezentanții culturi foarte diferite, dar mai întâi trebuie să învețe cum să folosească un fel de logică a limbii engleze, și nu doar memoreze cuvinte și fraze.