- Bună ziua - Cześć (pronunțat chesch-unul a cărui Da, încercați să nu se piardă în suieratoare.)
- Bună ziua - Witaj (V-cravată prima opțiune formală, dar mai ușor.)
- Bună ziua - Dzień dobry (Dzen to-Bry literalmente "bună ziua".)
- Cum vă simțiți? - Jak się masz? (Yak slit mach. Apel Informal)
- Cum vă simțiți, (când se referă la o femeie)? - Jak się Pani ma? (Yak slit pani ma?. Apel formală)
- Cum vă simțiți, (atunci când se referă la omul)? - Jak się Pan ma? (Yak slit pan ma?. Apel formală)
- Bine - (Mam się) dobrze (mame slit ext aceeași)
- Slaba - (Mam się) ZLE (zhle.)
- Vorbesti polonez? - czy umiesz mówić po polsku?
- Vorbești în limba engleză? - Mówisz po angielsku? - (Moo-vish pentru en-gel lipsește ceva?)
- Tu spui în limba engleză? - czy Mowi Pani po angielsku? (Chy pas mu-vish pentru nici un en-Gel SKU?) (A recurs formal femeii)
- Tu spui în limba engleză? - czy mówi Pan po angielsku? (Chy-lea Pan-vish pentru en-gel lipsește ceva?) (Un apel oficial la om)
- Tak, mówię - Da, am spus.
- Nie, mówię Nie - Nu, nu spun.
- Troszkę - Un pic.
- Care e numele tău? - Jak masz na imię? (Apel informală, doar este raportat numele)
- Numele meu este Ian - Mam na imię ianuarie
- Care este numele tau? - Jak się nazywasz? (Apel Informal, în conformitate cu numele complet)
- Numele meu este Zenon Stefanyak - Nazywam się Zenon Stefaniak.
- Mă bucur să te cunosc - milo mi Cię poznać (apel informal)
- Mă bucur să te cunosc (referindu-se la femeie) - MILO mi Pania poznać (formal)
- Mă bucur să te cunosc (referindu-se la om) - MILO mi Pană poznać formală)
- La revedere! - Do widzenia! (Înainte de a V-jo-Nya)
- Pa! - Cześć (apel informal)
- Ne vedem în curând - Na razie (apel informal)
- Ne vedem în curând - Do zobaczenia (apel formală)
- Da - Tak
- Nu - Nie
- Vă rugăm să - Proszę
- Vă mulțumim - Dziękuję (Jen Ku-e)
- Vă rugăm să - Proszę
- Ne pare rău! Îmi pare rău - przepraszam. (PSHE-PRA-Sham)
Regulamentul
- Ascultați discursul de vorbitori nativi și se repetă toate dintre ele exact.
- Nu renunța, să învețe limba poloneză este real!
- Nu vă faceți griji dacă pronunția dvs. nu este perfect - accentul, oricât de mică, nu este de a scăpa de.
Regula de avertizare
- Mulți polonezi simt că limba lor este foarte dificilă. Cu toate acestea, este încă o limbă slavă, așa că nu-ți fie frică.
- Nu-ți fie frică să vorbească polonez! Cele mai bune practici - este o conversație!
- Nu vă faceți griji dacă pronunția dvs. nu este perfect - accentul, oricât de mică, nu este de a scăpa de.
- Nu renunța, să învețe limba poloneză este real!
articole suplimentare
Cum de a învăța coreeană
Cum de a învăța limba chineză
Cum de a învăța limba spaniolă
Cum de a vorbi elfilor
Cum să învețe limba engleză mai repede
Cum se spune „Te iubesc“ în franceză
Cum de a învăța repede limba franceză
Cum să Learn Norwegian
Cum să numere până la 10 în Coreeană
Cum să învețe limba olandeză