Barbarii - maximelor amar pagina

Ultimele opinii DESPRE CĂRȚI

carte uimitoare. Nu-mi place doar naziștii.

Am citit toate cărțile lui! Un om mare, a schimbat radical viața.

carte utile. Este păcat că există puține în România, care a citit.

Barbarii - maximelor amar pagina

produse aleatoare

Inima este un astfel în lume,
Se bate puternic și pentru noi bolnavi.
Nu știu de alte cazuri de acum încolo,
Și acest lucru cu siguranță nu regret.

Acesta nu este pierdut ani,
Acești ani au adus fericirea.
Ea ne-a ridicat în sus, și hrănită
Mama noastra minunata. >>

Vrei sa ai produsul sau poezia ta preferată a apărut aici? adăugați-l!

Cherkun Yegor Petrovich, în vârstă de 32 de ani, un inginer.

Anna Fedorovna, în vârstă de 23 de ani, soția lui.

Tsyganov Serghei Nikolaevici, 45, un inginer.

Bogaevskaya Tatyana Nikolaevna, 55, proprietăreasa, o aristocrată.

Lidia, în vârstă de 28 de ani, nepoata ei.

Redozubov Vasily Ivanovich, 60 de ani, primarul.

Grisha, 20 de ani, Kate, 18 ani, copiii săi.

Pritikin Arkhip Fomich sub 35 de ani, comerciant, cherestegiu.

Pritykina Pelaghia Ivanovna, în vârstă de 45 de ani, soția lui.

Călugări Mauritius Osipovich, în vârstă de 40 de ani, accize supraveghetor.

Monahova Nadezhda Polikarpovna, în vârstă de 28 de ani, soția lui.

mormoloci Peacock Savelievich sub 60 de ani, meseriaș.

Drobyazgin, în vârstă de 25 de ani, este în trezorerie.

Dr. Makarov, în vârstă de 40 de ani.

Veselkin, în vârstă de 22 de ani, fiica postmaster.

Căpitanul de poliție, în vârstă de 45 de ani.

Ivakin, în vârstă de 50 de ani, un grădinar și apicultor.

Lukin Stepan, în vârstă de 25 de ani, un student, nepotul său.

soțul Dunkin, sub 40 de ani, identitatea este incertă.

Mergând Matvey, în vârstă de 23 de ani, un băiat de la țară.

Stepan, în vârstă de 20 de ani, menajera Cherkun.

Efim, în vârstă de 40 de ani, Ivakin de lucru.

Meadow bancar al râului; dincolo de râu poate fi văzut un oraș mic județ, înfășurat ușor în grădini verzi. Înainte de grădină audiență - mere, cires, frasin de munte și de tei copaci, câteva bucăți de stupilor, mese rotunde, săpate în pământ, bănci. În jurul grădină - ciufulit gard, pe miza iasa in afara simțit cizme, agățat jacheta vechi, cămașă roșie. Trecut gard este un drum - pe feribot peste râu la stația de poștă. În grădină la dreapta - colț al unei case mică, dărăpănată; pentru a se află lângă piept interior - vânzarea de pâine, covrigi, semințe și Braga. Pe partea stângă a gardului - unele construcții, acoperite cu paie - gradina merge pentru ea. Ora de vară - în după-amiaza, la cald. Undeva gallinule smulge, doar auzit sunetul îndoliat al flautului. În grădină, pe banca de rezerve sub fereastra, ședința Ivakin, curat-ras și chel, cu un fel, fata de amuzant, și joc cu atenție la chitară. Pe lângă el - Peacock, micuțule curate, îngrijite vechi într-o haină și un capac de cald. Pe cutie este o cană roșie de preparare a cafelei acasă și căni. Pe teren, gardul stă Matvey Gogin, un băiat de la țară tânără, și mestecă încet pâine. Pe partea dreaptă, unde stația, a auzit vocea femeii leneș și bolnav: „Yefim.“ Tăcere. pe drumul spre stânga merge soțul Dunkin, om de vârstă incertă, zdrențăros și timid. Din nou, a fost un strigăt, „Yefim.“

Efim (trece prin grădina de-a lungul gardului). Hear. (Matei.) Ce faci aici?

Matthew. Nu face nimic. aici - Eu stau.

(Pentru a treia oară, deja iritat, numit „Yefim!“)

Ivakin. Yefim! Ce ești tu, ești fratele meu.

Efim. Acum. (Matei.) A plecat.

(Îndepărtează cămașa la gard, tușește soțul Dunkin și arcuri la el.) A. a fost! Ce vrei?

soțul Dunkin. Ies din mănăstire, Yefim Mitrich.

Efim (merge). Lovit? Noi, paraziți. diavoli!

Ivakin (Yefim). Și tu, frate, vino când sunat.

(Peacock). Îi place comanda man.

Peacock. că fiecare om vrea.

Ivakin. Și poporul - împotriva. oamenii nu doresc să țipe la ei în zadar. Da.

Peacock. Nu contează cum acest lucru, aprobarea oamenilor nu-l merită. Cu toate acestea, în toată rigoarea necesară.

Ivakin. Același vals poate fi jucat pe un stil diferit - așa. (Plays).

soțul Dunkin. Oh, Doamne! oamenii blestemați de toate vizibile și invizibile, și pentru ce?

soțul Dunkin. Și eu sunt fierbinte, dar am suferit în tăcere: Just - un om care, deși oarecum plin, deja crede că este șeful: pâine și sare!

Matthew. Da, propriu.

soțul Dunkin. Țara? Pâine bună este coaptă în sate.

Matthew. Atunci când făina este - nimic nu se poate coace. Și acest lucru - Ivakin am cumpărat.

soțul Dunkin. Spune-mi! Mirosul de ea, dar - la fel ca în sat. Lasă-mă să muște. gust.

Matthew. Foarte puțin.

(Dunkin soț oftat, se mișcă buzele.)

Ivakin. Aici. puteți juca chiar mai lent.

articole similare