Personalizați subtitrarile sub film, folosind atelier de subtitrare

1: 1 personalizate titluri singur disc de film sub un singur disc

Problema 1: trage în jos ora de începere a subtitrării

Cea mai frecventă problemă la montarea „unu-la-unu“ - pentru a aduce în jos afișării subtitrărilor de începere. Când porniți titlurile de film du-te la aceeași viteză cu filmul, dar există mai devreme sau mai târziu decât textul vorbit. Uneori, timp împușcat în jos timp de câteva secunde, uneori - pentru câteva minute. Pentru a sincroniza aceste titluri au nevoie de destul de un pic.

Descarcă subtitrări în Subtitle Workshop. Apăsați pe Ctrl + A. pentru a selecta toate subtitrările, și apoi tastele Ctrl + Z. Această combinație de taste va seta începutul primei subtitlului la zero, ceea ce ne va salva de mizeria în viitor.

Să, titluri pe care vrem să le sincronizați - „Interviu cu un vampir“ filmul Prima frază din dosar -


Deci vrei să spui
tu povestea vieții mele.

Problema 2: doborâte ora de începere și de rata de cadru

O altă problemă comună în montarea „unu-la-unu“ - pentru a aduce în jos o valoare necunoscută, sau FPS (cadre pe secundă). Când porniți un film de credite sunt la o viteză diferită de film, începutul titlului poate sau nu coincide cu textul din film. Sincronizarea acestor titluri un pic mai complicat decât în ​​cazul precedent, dar este posibil.

1: 2. Personalizate titluri singur disc sub filmul două discuri

Bun început care se potrivesc titluri singur disc la trohdiskovomu film poate fi făcută în același mod - nevoie doar de un pic mai mult timp. Atunci când montarea de titluri cu un singur disc la dublu-filmul poate primi oricare dintre problemele care au fost descrise în Secțiunea 1: 1,

Opțiunea 1: Realizați un film dintr-un fișier

Poscholkayte pe cursorul din partea de jos a ferestrei pentru a verifica dacă piesele sunt îmbinate în ordinea corectă. Dacă totul este în ordine, salvează folosind File / Save AVI. Aceasta va dura ceva timp, astfel încât să puteți merge să bea ceai.

Opțiunea 2: Găsiți locul potrivit în mijlocul filmului

Cu excepția montate la începutul titlurilor de film prin apăsarea Ctrl + S. Apoi apăsați tastele Ctrl + T. sau alege din meniul Instrumente / Cut subtitrari (Tools / subtitrare Split).

Caută în subtitrare în limba română locul pe care se termină primul disc al filmului. De exemplu, primul disc se termină cu subtitrare text, cu numărul 725, urmate de cincisprezece minute de muzică, și pauzele de film.

Evidențiați subtitrare 725 pe lista cu mouse-ul și să apăsați tastele Ctrl + T. Va apărea o fereastră în care puteți produce tăiere subtitrare. Asigurați-l, astfel încât a fost instalat pe subtitlul selectat (element selectat), și a eliminat căpușa Calculați timpul (Recalculare valori de timp).

Efectuați și obțineți două fișiere de subtitrare - pentru primul și al doilea disc. În cazul în care filmul este tăiat cu mai mult de două bucăți, efectuați operația pe al doilea fișier prin căutarea subtitrările necesare pentru a doua și următoarele discuri.

Ar trebui să obțineți cât mai mult fișierele de subtitrare ca un film de pe disc. Acum, fiecare bucată de subtitlu poate fi personalizat pentru procesele de imagine respective descrise în secțiunea 1.

2: 1. Personalizate titluri de dublu disc de film sub un singur disc

În primul rând, avem nevoie de a combina subtitrările într-un singur fișier, iar apoi va ajusta timpul lor la film. Apăsați pe Ctrl + J sau alege din meniul Instrumente / Merge subtitrărilor (Tools / Alăturați-vă subtitrări).

În fereastra care apare se va lista pe care doriți să adăugați fișierele pe care dorim să le combine. Înainte de a finaliza îmbinarea, asigurați-vă că există căpușe Recalcularea timp (Recalculare valori) și descărca fișierul după unificare și de conservare (fișierul de încărcare după aderarea și salvarea).

Urmează asocierea, iar programul vă va cere un nume pentru fișier. Apoi, subtitrările unite vor fi încărcate automat în program. Binevoiește deja. ;)

Evidenția clic pe subtitlu, care a fost ultimul în primul fișier din subtitlu (pe care le puse în comun). Găsiți locația de film în care apare textul subtitrării selectat. Apăsați pe Ctrl + 2 chei. butonul sau un al doilea sinhrotochku Mark (Mark ca ultimul punct de sincronizare).

Odată ce acest lucru se face, veți vedea o fereastră mică în care programul solicită confirmarea operațiunii.


2: 2. Personalizate titluri disc dublu sub filmul două discuri

1. titruri Connect: (Ctrl + J)
2. subtitrări conectate în sincronizare corectă, la punctul de joncțiune, pornind de la joncțiunea la capătul (Ctrl + D)
3. re-break legende: (Ctrl + T) (alegeți "la sfârșitul videoclipurilor")
4. trimite-ne versiunea lui :)

articole similare