În timp ce vorbim, și alte

Diferența principală. Toate celelalte cursuri de limba engleza sunt create de cei care au fost învățați să fie un profesor de termeni de gramatică.

Amintiți-vă de școală? „Dă-ne diferența dintre un gerunziu și substantiv verbal.“

Politica noastră se bazează pe un program de elita departamentului traducere gramatica a Universității din București (Leningrad State University. Jdanov), separare, și deschis existat pentru anumite goluri în prima jumătate a anilor 1970.

Elite - acest lucru înseamnă că, în plus față de toate subtilitățile de gramatică și vocabular sunt învățați să treacă, să zicem, Dickens, cu toate nuanțele de sensul său, și Cehov - cu toate nuanțele - IT.

Rezultatul este un discurs bine în ambele limbi.

Notă: rafinat, NU „mult timp nu se vedea“, ca frica de cei care ozhogsya la „Soldiers curs.“

În aceeași epocă este separarea de ministru al apărării a absolvit și acum prim-ministru adjunct, Sergei Ivanov.

Întreabă-l cine și cum a fost preparat.

Pentru cei care cred ca acest lucru - ei bine, ei bine, să sape mai adânc.

Despre Cursuri de limba engleza a primit ideea că există un profesor vine și spune:

„Ia împreună. Subiect - complicat. În limba engleză, există un gerunziu, prima comuniune și un substantiv verbal.

Forma gerunziu format retracta performanța particulelor la infinitiv și supravegherea -ing sufixul primit. De obicei, supravegherea - un subiect separat mare.

Primele particule retracting de servicii comuniune format la forma de infinitiv și supravegherea -ing sufixul primit. De obicei, supravegherea - un subiect separat mare.

tglagolnoe substantivul format pe retragere performanța particulelor la infinitiv și supravegherea -ing sufixul primit. De obicei, supravegherea - un subiect separat mare.

Acum să învețe cum să le deosebi unul de altul ".

Ceea ce este interesant - dacă le place grămada în sus și servi -

dintr-un mic zbura gonflabile, într-adevăr, se pare

imens și nu gonflabile, ci un adevărat elefant mnogokoshmarny.

2. NU - NU SUBIECT?

dacă ororile care așteaptă omul din poveste nu este ceva străin, de peste mări?

Un ciudat la toate biologic - este respins.

Și cine a venit cu care să vorbească și să înțeleagă în orice limbă,

Trebuie să înțelegem diferența dintre formarea de Prima Împărtășanie și gerundiv?

Cine și de ce inventat neînsemnată

„Îmi place să înoate“ - acest preslozhneyshaya „SUBJECT“.

Acest cuvânt „înot“ - la fel,

ce mai sus citat dezordine cumplită în secțiunea anterioară (1).

(Desigur, ei nu sunt din răutate, ci pur și simplu nimic altceva a avut loc pentru ei.)

Și cine a dat acest lucru inventat și a crezut că ar trebui să fie singura cale -

nici o altă cale de ieșire?

„Dar toate același dăruiești - atât.“

Între timp, cei care și alții caută să zboare, bate pe geamul de lângă o fereastră deschisă -

și ambele au nedumerit din umeri.

Atunci când despre o muscă - este evident.

Când să se - „este necesar să se lupte împotriva sticlă.“

Ok, înapoi la „ca o conspirație?“

Cum apoi au vorbit în limba lor maternă.

Cu toate acestea, aceste și altele, când erau tineri și când capul a fost dezvoltat de o mie de ori mai mic decât în ​​prezent - să aibă aceeași limbă maternă.

Da. Vino, vino, și cum s-a întâmplat?

Ei se afla în pat de copil, sa apropiat și a spus: „Ia piciorul din gura lui, va studia împărtășania. Repet, „incidentul, opavshemu ...“ Am spus - scoate un picior din gura lui! Voi explica diferența. Deci avem șase cazuri în limba română. Reține-mă? Pluralul format prin adăugare. Îmi amintesc? "

(El amintește cum acum diferite „cursuri“, „preda“ engleză?)

Hmm ... Deci Ca un copil, cineva ceva - am explicat?

Stăpâniți limba - la perfecțiune. Nu fac suspect?

Asta e sigur - un basm. Desigur - o minciună. Poate!

Departe de lingvistica, dar oamenii „viață petryaschie“ pentru a vorbi despre mine ca un copil spune: „Ce nu e clar? Nu a fost în jurul valorii de această limbă ... și timpul este ceva ce a luat - anii ... "

Și ce despre asta aici - încet. Stai pentru un cuplu de puncte.

articole similare