În primul rând, există două tipuri de dans, care este menționat în Biblie, dansuri seculare și dansuri spirituale. dansurile Secular asociate cu păcatul și imoralitate, în care bărbații și femeile dansează împreună (Iskh.32: 19; Iov.21: 7, 11-12; 1Tsar.30: 16; Mf.14: 6). dansurile spirituale au fost confidențiale sau poate să apară înaintea lui Dumnezeu în rândul persoanelor de același sex (Iskh.15: 20-21; Sud.11: 34, 21:21; 1 Tsar.18: 6; 2-Tsar.6: 14).
În al doilea rând, dans, care a făcut poporul lui Dumnezeu în Vechiul Testament au fost total diferite de păgân. Există mai multe cuvinte ebraice, fiecare dintre care poartă o denumire de tipuri de dansuri, diferite în valoarea lor semantică și țintă. Cuvântul ebraic în Ps.150: 4 „MASHOUL“, care se referă la dansul într-un cerc (hora). Acest cuvânt este tradus ca „se bucură“ împotriva dans israelian în Ps.29: 12; 149: 3; Jer 31: 13 și 15 Pl.Ier.5. Acest cuvânt ebraic nu a însemnat dansuri păgâne. În acest caz, un alt cuvânt - „SHUUOL“, ceea ce înseamnă „vîrtej, wriggle“ (circular sau în spirală), adică (Destul de clar) dans, zvârcolindu-se în durere și frică „Acest cuvânt poate fi găsit în 58 de versete din Biblie, dar este tradus ca“ dans „numai Sud.21: 21, 23. În alte locuri este tradus“. Cutremură „(Deut .2: 25), "rănit" (1Par.10: 3), "alarmat" (Esf.4: 4); "griji" (Iov.15: 20); "șocante" (Ps.29: 8); „cutremur“ (Ps.54: 5), etc. Deci, cuvântul nu este folosit niciodată în legătură cu dansurile israeliene.
Un alt cuvânt ebraic, care este, de asemenea, utilizat în sensul de „dans“ este „RAKUAD“. Aceasta înseamnă „a acționa impulsiv muta (sau salbatic cu bucurie), și anume dans, sari, sa te distrezi ...“. Acest cuvânt este tradus ca „dans“ de 3 ori. 1Par.15: 29 (dans David), Iov.21: 12 (dans pentru copii răi), și în Is.13: 21 (dansuri satirice). Aici vom vedea excepție de la regula atunci când diferite cuvinte ebraice sunt folosite pentru a desemna atât israelian și dansuri păgâne.
Cuvântul ebraic următor pentru noi investigative cuvântul „dans“ - „Shaghaghi“. Acesta include următoarele valori: „mișcarea într-un cerc, și anume, (în special) să mărșăluiască într-o procesiune sacră, pentru a observa festival, sărbători, dans (continuare) (solemn) sărbătoare (de vacanță), balansoar înainte și înapoi.“ L-am întâlni în versetul 14, dar în aproape toate aceste versete este tradus ca „sărbătoare“ sau „sărbători“. Ca „dans“, acest cuvânt este tradus doar o singură dată în 1Tsar.30: 16 (Amalec dans). În cele din urmă cuvântul ebraic - este „Karar“. Acesta a fost tradus ca „dans“ în 2Tsar.6 14. 16. care vorbește despre modul în care David a dansat înaintea Domnului. nicăieri altundeva în Biblie cu cuvântul nu îndeplinesc.
Dumnezeu a spus strict Israel, că ei nu au mers la căile păgâne. Acestea ar trebui să fie separate de cele ale neamurilor care se închinau idolilor lor. „Nu umbla după obiceiurile poporului, pe care le voi izgoni dinaintea voastră; căci ele sunt toate aceste lucruri, și de aceea le-am detestat, și am zis să-ți: Vei moșteni țara lor și o voi da pentru o moștenire, o țară în care curge lapte și miere: Eu sunt. Domnul, Dumnezeul tău, care te-a separat de toate neamurile ... vei fi sfânt pentru mine, căci eu sunt sfânt, Domnul Dumnezeul tău, și eu v-am separat de popoarele, ca să fiți ai Mei „(Lev.20: 23-26).
Dacă luăm în considerare aceste cuvinte așa cum se aplică în zilele noastre, unele dintre ele putem trage decât o singură concluzie: creștinii ar trebui să fie separat de lume (Romani 12: 1-2). Nu trebuie să se conformeze acestei lumi înseamnă, participând la dansurile lor lascive. Dar, dacă va veni la un concert de rock creștin, veți vedea același dans, care poate fi văzut în lume. Grupul CCM Super Chicks grafic ilustrare a acestui. Fetele de dans pe ultimele tendințe ale modei. Kirk Franklin și MaryMary alte două exemple. Ei indecent rochie și dans, la fel cum o face lumea. Că nu există nici o justificare în Biblie.
În al treilea rând, Ps.150 nu conține mai multe comenzi pentru a dansa decât Ps.68 este o comandă pentru creștini să blestemi pe dușmanii lor. „Adăugați nelegiuiri la nelegiuirile lor, și să nu vină în dreptatea ta, dar au șters din cartea celor vii și al celor drepți, dar nu scrie“ (Ps.68: 28-29). Destul de mult ceea ce face Israelul, noi nu facem astăzi, astăzi în biserică. Aceasta include circumcizia băieților, preoția și închinarea de sacrificiu în templu, restricțiile alimentare, legile Sabatului și sărbătorile religioase, și mai mult.
Distingem că din Vechiul Testament, ar trebui să ne respectăm comparând-o cu Noul Testament (și anume cele 13 scrisorile lui Pavel către Biserica nevoie de tratament).
Și nu există nici un caz de dans în Noul Testament. Isus nu a dansa. Apostolii nu au dans.
Există, de asemenea, a fost dansat și în primele biserici.
Dancing în VT întotdeauna a fost asociat cu Împărăția lui Dumnezeu, care va probabil odată cu apariția vizibilă Isus (Ps.149: 3, 150: 4; Ier 31: 4.13).
Vom dansa când se întoarce regele (Mf.9: 14-15)!