Roman Tsimbalyuk română element de rezistență invazie - știri recente din Ucraina,

Cei care vorbesc despre „o națiune“ și „cultură comună,“ niciodată nu vorbește despre „o singură limbă“. În formula, „o“ și „generalul“ nu are nici un loc de limbă ucraineană. Exemplul okkupirovanyh Crimeea și Donbas dovada.

Deci, acum în Ucraina, în general, și la Kiev, în special, mai multe și mai vorbesc ucraineană. Se spune că pe străzi, în cozile de așteptare în magazine și cinematografe. Peste tot auzit discursul ucrainean. Limba ucraineană devine din ce în ce mai populare în comunicarea de zi cu zi.

Am efectuat un experiment: a vorbit exclusiv în limba de stat în locuri publice - limbă rusă de fapt, du-te direct în ucraineană. Fă-o în mod automat, fără să se gândească. Acest lucru nu este de a ofensa pe nimeni și nu situându-se. Aceasta este norma. Cele mai multe dintre toate, „a rezistat“ angajatul unei bănci străine (nu română) Anya, dar când a aflat unde locuiesc a trecut imediat la іdealnu ukraїnsku movu.

Cazul cel mai spectaculos a fost asta. În total, compania sa întâlnit cu familia de refugiați din Donețk. Am vorbit unul cu altul în limba rusă. În același timp, și am fost cu fiul meu, și ei cu copiii lor - comunica doar în limba ucraineană. Și părinții sunt „pornit“ automat.

Ucraina a rămas în mare parte bilingvă. Și nimeni nu este linșat cu această ocazie. Dar au existat schimbări enorme. MTIE a fost într-adevăr mai mult. Mai ales tu știi când auzi Jam fm val de cântece rebele în procesarea modernă.

În corectitudine trebuie remarcat faptul că limba ucraineană în limba română ca și oamenii se mută fara probleme, atunci când știu că omul nu prinde totul, pentru că, de exemplu, provin din Federația Rusă. Orice disconfort provoacă.

În astfel de momente, îmi amintesc povești de dinainte de război ale Kremlinului „experți“ se bazează pe toleranța noastră după mai multe vizite în Ucraina face primele concluzii cu privire la „exclusiv vorbitoare de limbă rusă Ucraina“, ca parte a „lumii românești“. Sfatul lor au format mai târziu, rațiunea invaziei românești din Ucraina.

Oricine poate spune în țara noastră după cum doriți. De fapt, toate nu-mi pasă.

Malomalski orice persoană cu știință de carte cunoaște și respectă limba ucraineană și va deveni mai mult și mai mult. Această rezistență element de invazie.

dezbatere internă ucraineană cu privire la problema lingvistică sa încheiat cu momentul trecerii frontierei de către forțele de ocupație române în Crimeea.

Alăturați-vă „Browser Blog“ grup pe Facebook. Stay tuned!

Afișați full text