Întrebați de traducere, pronunție, ortografie, exemple de utilizare

verb ▼

pentru a pune o întrebare - cere
pentru a cere modul - cere direcții / cum să obțineți /
pentru a cere timp - întrebați ce oră

- (Despre, după) pentru a întreba

el ma întrebat despre munca mea - el ma întrebat despre munca mea
pentru a cere după sănătatea cuiva -. pentru a întreba despre cineva l. sănătate

extensie de apel 6740 și cere domnișoara Peters - apel la extinderea 6740 și să ceară domnișoara Peters

pentru a cere sfaturi - cere sfaturi
pentru a cere ajutor [bani] - cere ajutor [bani]
pentru a cere smth. din / de la / smb. - cere smth. smb.
el a cerut o favoare de mine - el ma întrebat despre serviciul

- cere permisiunea (pentru a face smth.)

el a cerut să vorbească - el a fost rugat să vorbească
el a cerut să deschidă fereastra - a cerut permisiunea de a deschide o fereastră

este prea mult pentru a cere de la mine - vrei să fac prea mult
pentru a cere (pentru) ascultare completă - să ceară ascultare indiscutabilă

- necesară; este necesar; cerere

lucrarea cere timp - această muncă necesită timp; pentru acest lucru va lua timp
experimentul cere răbdare - este necesar / necesar, este necesar / răbdare pentru această experiență

- invitați (tzh. inviți)

pentru a cere cuiva. la cină - pentru a invita pe cineva. pentru cina / masa de prânz /
pentru a cere cuiva. în [sus, în jos] - întreba cineva. introduceți [merge în sus, du-te în jos]

- a stabilit un preț; cerere (unele l. cantitate)

el a cerut $ 3,000 masina - pentru aceasta masina, el a cerut pentru $ 3.000 de
Spune-mi o alta - Amer. Nu știu, nu întreba (mă) mine; ≅ mi ceva mai ușor
pentru a cere luna - să solicite sau doresc imposibilul
pentru a cere probleme, sa o cer - cere probleme; ≅ caută probleme
cere nici o întrebare și veți auzi minciuni - Seq. nu pune întrebări și nu aud o minciună

Expresii

să ceară / cerșească / pledează pentru caritate - cerșit
pentru a cere cuiva. la o întâlnire - atribuie cuiva. numire
pentru a solicita extinderea cerere / - cere o amânare
pentru a cere extrădarea - să ceară extrădarea
pentru a cere cuvântul - cere cuvântul
pentru a cere mâna cuiva -. întreba cineva. mâini
pentru a cere o fișă - cerșit
pentru a cere concediu (să facă ceva.) - pentru a cere permisiunea (pentru a face smth.)
să solicite punctul -blank - cere pur și simplu
cere ajutor - cere ajutor

Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.

Tu întrebi prea mult.

Ceri prea mult.

El a cerut să vorbească.

El a cerut să vorbească.

Cât de mult este el cere?

Cum se întreabă el?

Întrebați mama ta dacă poți veni cu noi.

Întrebați mama dacă poți veni cu noi.

Unii oameni consideră că este dificil de a cere ajutor.

Unii oameni sunt greu pentru a cere ajutor.

Nu întreba atât de tare.

Nu pune întrebări atât de tare.

Cere Ioan prin poștă aceste scrisori mâine.

Cere John pentru a trimite aceste scrisori mâine.

A cerut cineva pentru mine?

cineva mi-a cerut?

Trebuie să pun o întrebare.

Trebuie să pun o întrebare.

Pot să întreb, cât de mult timp? / Puteți afla ce oră este?

Mi-a cerut o favoare.

El ma întrebat despre serviciul.

A trebuit să se oprească și să ceară direcții.

A trebuit să se oprească și să ceară direcții.

L-am întrebat unde a trăit.

L-am întrebat unde a trăit.

El a cerut să deschidă fereastra.

El le-a cerut să deschidă fereastra.

El cere £ 2000 pentru mașina lui.

El cere două mii de lire sterline mașina lui.

De locuri de muncă cere timp.

Acest lucru necesită timp.

Ai întrebat-o încă?

Ai întrebat-o deja?

Ea ia cerut un împrumut.

Ea ia cerut să împrumute bani.

Nu-l întreba - el nu va ști.

El nu a cerut: el nu știe.

El cere 200 $ pentru masa.

El cere pentru masa de două sute de dolari.

Când sosește doctorul, întrebați-l.

Când este un doctor, cere-i să meargă la etaj.

El ma întrebat despre munca mea.

El a întrebat despre munca mea.

„Care este numele tau?“ întrebă ea.

- Care e numele tău? - a întrebat ea.

Oaspetele a cerut managerului.

Oaspeții sunt rugați să sune la manager.

Ți-ai cerut permisiunea să plece?

Ai cerut permisiunea să plece? / Ai cerut permisiunea să plece?

Jerry prea speriată să-i ceară afară.

Jerry este prea frică să-i ceară la o întâlnire.

Te-a cerut afară încă?

El te-a invitat la o întâlnire?

Mama a întrebat după tine.

Mama mea a întrebat cum te simți.

Karen a cerut să vadă medicul.

Karen a cerut să vadă doctorul ei.

Agentul de vânzări a cerut 100 $ pentru el.

Comerciantul a cerut pentru mărfurile la 100 $.

Exemple așteaptă transferul

A fost prea mult pentru a cere ca el să fie lăsat puțină intimitate?

Așteptându-i pe copii să facă temele la o oră după școală cere o mulțime de ei.

Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.

verbe idiomatic

cere în jur - întrebați în jurul valorii de
cere afară - a cerut să plece, să invite, să demisioneze, să prezinte o scrisoare de demisie

cuvânt rădăcină posibil

chiorâș - oblic lateral, cu suspiciune, strâmb, lateral
chiorâș - strâmb, intr-o parte, strâmb, cu suspiciune
cer - cere, dejecții

forme de cuvinte

articole similare