poeți în păstârnac Traducere

Dar traducerea poetului nu este atât de mult o ocazie de a-și exprima propriile gânduri, ca o oportunitate de a face bani, așa cum este cazul cu Pasternak, atunci când a blocat alte surse de venit.

La începutul anilor 30-e poetul scurt „fuzionat“ cu guvernul, și chiar a scris două poezii în lauda lui Stalin. Dar din moment ce 1936 situația sa schimbat, poetul a început să dea vina pe „viziune asupra lumii, nu din epoca.“ Boris Leonidovich sa mutat la dacha în Peredelkino, în cazul în care totul dedată traducerii literare.

Poetul este angajat în traducere din limba engleză, germană, franceză, nu numai pentru a hrăni familiile lor, dar, de asemenea, în așa fel încât să realizeze darul său poetic. „La fel ca originalul, traducerea trebuie să dea impresia vieții, nu literatura“ ( „Note la traducerile lui Shakespeare“) - Credo Pasternak interpret.

"Hamlet" de Shakespeare, Pasternak tradus aproximativ 30 de ani. Boris Leonidovich lucrat uimitor de bine, unele monologuri copiate de 5-6 ori, fiecare cuvânt a fost ales cu o precizie de bijutier. De la lansarea ultimei versiuni a traducerii tragediei, acesta este textul a început să se folosească de teatru și cinema directori. Pasternak a fost capabil să transmită o tragedie cu adevărat shakespeariana.

zile Torn conectarea firului.
Cum pot conecta fragmentele de ele?

Iată un gând, care este tot ce am trădat
Rezultatul tot ce mintea a salvat.
Numai cei care luptă pentru viață a fost explorat,
Viața și libertate merită.

În 1954, Boris Pasternak a scris: „Eu știu că o mulțime de bună traducere. Dar cum să-i spun că acest „Faust“ a fost tot în viața lui, el a transferat sângele inimii, care în același timp cu și alături de ea au fost o închisoare, și așa mai departe, și toate aceste orori, și vin și credincioșie „(scrisoare OM Freudenberg).
Datorită traducerile Pasternak (în special a lui Shakespeare „Hamlet“ și a lui Goethe „Faust“) lucrări clasice străine au găsit adevărat sunet rus, intonație nu este numai sursa, dar a crezut, de asemenea, genial poet român.

poeți în păstârnac Traducere

poeți în păstârnac Traducere

articole similare