Cartea - ceea ce înseamnă că numele tău Fedosyuk Yuri - citit online, pagina 1

ÎNTREBARE ÎNTREBARE NORMAL NEOBISNUITE ȘI

Care e numele tău? Cine dintre noi nu a trebuit să răspundă la această întrebare! În acea zi memorabilă, când am trecut mai întâi pragul școlii, fiecare dintre noi ferm învățat: nu mai este doar Kolea, Volodea, Masha, dar, de asemenea, Petrov, Daniel, Komarova; fără ca acest câștig de important, el pare să fie nu este pe deplin om, dar încă destul de un copil mic.

În afară de familie, prieteni apropiați și rude, vom ști și să distingă oamenii mai presus de toate pe numele lor. Acest lucru este valabil atât pentru persoane familiare pentru noi personal, iar cei pe care n-am fi văzut: morți, reale și inventate (personaje fictive), cei vii și, toate cunoscute sau puțin cunoscute.

Doar încercați să luați o foaie de hârtie, scrie toate numele pe care le cunoașteți. Numele de rude și prieteni, probabil, nu este atât de mult tastat. În cazul în care ar fi listă extinsă de compatrioți bine-cunoscute: Razin, Kutuzov Ryleev, Pirogov, Mendeleev, Maiakovski, etc. etc. Și dacă am sărbătorit poporul român pentru a adăuga toți străinii celebri, pun pariu că picătură pen-ul - se va surmenaj. Fiecare dintre noi are o memorie foarte mare de câteva sute, stoc o mare varietate de nume; si suntem mai in varsta, cu atât mai mult învățăm diferite persoane și familiile lor. Desigur, nu este doar vârsta: mai mult comunicam cu oamenii, citesc, asculta la radio, viziona filme și TV - într-un cuvânt, vom dezvolta, cu atât mai multe nume care ni le amintim.

Nu este: ascultarea orice nume, vă imaginați imediat o persoană care îl poartă, și chiar și câțiva oameni. Se întâmplă acest lucru: numele este cunoscut, iar sprijinul pe care îl nu știi sau nu-mi amintesc nici, dar odată ce știi: numele nu este numit, nici un nume de mijloc, nu doar „cuvântul“ și numele. Există, undeva auzit, sa întâlnit, și asta e de ajuns.

Interesant este altceva: mai în vârstă avem, cu atât mai puțin vom reflecta asupra originea și semnificația numelor cunoscute. La cuvântul „Pușkin“, de exemplu, în imaginația noastră apare un mare poet, lucrările sale, dar nu se produce la o piesă de artilerie. De ce? Da, pentru că am fost mult timp obișnuiți cu: orice nume de familie, ca îmbrăcăminte sau coafura, aceasta nu constituie principala trăsătură, esențială umană. Iar semnificația numelor nu trebuie să se potrivească cu aspectul sau faptul de proprietarul său: Chernyaev poate fi blondă, dar Tupitsin au o minte ascuțită.

Deci, numele - nimic mai mult decât un cod care ne ajută să ne amintim persoana, chiar dacă nu l-am văzut, pentru a distinge unul de altul, se referă la ea în persoană sau suna interlocutorul.

Este imposibil, cu toate acestea, să spunem că întotdeauna indiferentă la „simbol“ persoană. Aflând că cineva se numește Bonch-putem spune, „Wow, numele de familie cu voce tare“ Audierea „Ivanov“, poate fi remarcat: „Ca de obicei numele de familie“. Dupa ce a citit „Zoroaster“ rezolva „un nume ciudat.“ Și ne putem gândi: în cazul în care, de fapt, acest lucru provin de la?

A fost apoi că am brusc câștiga ca și în cazul în care audierea numele și să devină într-un anumit grad de lingviști, pentru a fi exact - antroponimistami, adică persoane implicate antroponime - studiul numelor umane. Intrigat de cineva numele lui altcineva, putem chiar seta la proprietarul său întrebare oarecum neobișnuită pusă în titlul cărții: „Care este numele tau“

Și această întrebare nu este inactiv, deoarece problema nu este gol toate anthroponimics. În urma studiului, în special, denumirile românești ajută deschide o mulțime de fapte, de valoare nu numai pentru lingvistică, ci și pentru alte științe sociale: istorie, geografie, etnografie. Anthroponimics într-o oarecare măsură, care amintește de arheologie: privind divulgarea numelui, precum și pe subiectul găsit în pământ, puteți afla despre oamenii care au locuit candva aceasta regiune, originea lor, clase, credințe, cultură, stil de viață, gusturi.

lingvist sovietic VK Chichagov a observat că existența în Rus vechi de multe cuvinte, mai ales interne, oamenii de știință au învățat să nu una dintre acele texte antice, unde au întâlnit ca un nume de uz casnic, dar din anthroponimics de date. Astfel de cuvinte, cum ar fi dandy, un paznic, bani, un pantof, un lup, au fost folosite în documente antice ca numele lor proprii bine înainte ca un substantiv comun. Și de acolo se poate deduce din ceea ce corespunde aproximativ la obiecte sau fenomene au fost cunoscute de strămoșii noștri.

Spre deosebire de antroponime arheologie clase nu necesită expediții pe distanțe lungi și instrumente speciale pentru săpat. anthroponimics Subiect - în acest caz, ne interesează numele - tot în jurul nostru: în orice sală de clasă, magazin, unitate militară, ziarul, chiar și într-un astfel de document prozaic și trist ca „lista defaulters pentru un apartament.“ Desigur, nici un arheolog nu ar fi mulțumit, pur și simplu găsi - este nevoie de un spațiu liber, o posibilă recuperare, și apoi un studiu aprofundat. Și antroponimist: pentru a determina originea numelui, el are de multe ori pentru a curăța obiectul dvs. de distorsiunile ulterioare, a restabili aspectul inițial, și apoi încercați să afle semnificația și istoria educației. Dar sape în antroponimistu la sol care nu sunt necesare, mai au nevoie de „săpat“ în biblioteci și arhive. Munca este foarte dificil, și, în multe cazuri, complet ineficiente. La urma urmei, practic fiecare nume are propria sa istorie individuală, de obicei, care datează din trecutul îndepărtat. Momentul de nume de naștere - cel mai important pentru antroponimista - rar a fost înregistrată în documentele, și misterul nașterii, în cele mai multe cazuri pierdute. La originea a mii de nume poate ghici doar într-o măsură mai mare sau mai mic de probabilitate. Cu toate acestea, aceleași probleme și să însoțească lucrările arheologice: în loc de o sută la sută, dovezile de necontestat multe ori trebuie să se stabilească pentru o ipoteză, sau chiar mai multe. Cu toate acestea, atât activitatea valoroasă și necesară.

Cum au nume românești

Deci, ne întoarcem la numele de familie românesc. Ce este vorba? Dicționare explica: nume - numele unei persoane private, care trece (de obicei linia de sex masculin), din generație în generație, cu alte cuvinte - numele de familie. Numele personal și schimbarea patronimicul, în orice caz, pot fi modificate; chiar dacă Ivan ar numi pe fiul său Ivan, și fiul lui Ivan - fiul său Ivan, de asemenea, va trebui să se ocupe cu trei Ivan diferite. Ultimul nume ca în trei generații, în toate cazurile, va exista un singur - să zicem, Krilov.

Reamintim ca numita trei bogatyrs BYLINA prezentate în imagine cunoscute Vasnetsova Ilia Murometz, Dobrînia Nikitici, Alyosha Popovich. Muromets - nu este un nume, ci un pseudonim, amintind că curajos „fiul Ilya Ivanovich“ sa născut „din orașul Murom.“ Dobrînia Nikitici - „Dobrynya și șerpi“ fiul Nikita, așa cum se face referire la direct în epic Popovich - porecla tânărului erou Alioșa - ne poate arăta nume: de fapt, există astăzi o astfel. Dar, în cele mai vechi timpuri, Popovich era porecla de natura ocupației tatălui său. Nu e de mirare că Alioșa-young deopotrivă par să Prince Vladimir, „Eu, Sire, numit Alesheyu Popovichem, din orașul Rostov, vechiul preot al catedralei <сын>“. Deci, fiul Alioșa ar fi nu a fost întrebat Popovich, ci mai degrabă Bogatyrevichem sau Alexandrovici (numele complet Popovic nu a fost Alex și Alexander), sau la locul nașterii sale - Ilia Muromets. Ceea ce nu vom lua eroii români - nimeni nu va găsi numele: Volga Vseslav'evich, Mikula Selyaninovich Nightingale Budimirovich. eroi chiar epic, cum ar fi Vasili Buslaev și Vasily Ignatiev - la fel ca proprietarii sunt destul de comune pe conceptele noastre de nume - de fapt, a avut doar un patronim în forma lor vechi, incomplete, fără -ich sufixul; Nu e de mirare, atât în ​​epopeele Busuioc exact Buslaev și Ignatiev, și apoi Buslaevich Ignatievich.

Chiar și în secolele XVI - XVII lea, când toți oamenii nobile au avut deja un nume de familie ereditare, sau, așa cum au spus, „porecla generic“ Suntem destul de onorați și respectați, dar persoanele „Besfamilnov“. Toată lumea știe cazaci Ataman Ermak, despre care piesa este cântat în ziua de azi. Ermak - o variantă a numelui creștin Ermolai (sau Yermil), primul său nume a fost T .. Și cine știe numele lui? Într-un arbitru, el, cu toate acestea, numit Alenin, dar este o fidelitate scăzută. Nu este un accident în documentele oficiale numele Ermak nu apare. Caracteristic, ei nu au avut nume, și asociații săi - Ural cazaci Ivan Ring, Nikita Pan, Matvey Mescheryak; nume cu porecla sau numele de mijloc părea amplu.

contemporanii Ermak au fost pionier român Ivan Fyodorov și cel mai apropiat ajutor lui Petrom Mstislavtsem. Dar Fedorov - nu un nume, patronimic și incomplet (ca Buslaev): tatăl pionier a fost numit Theodore. Mstislavets - porecla de la locul de origine, cum ar fi Muromets. A fost mult timp crezut că Ivan Fedorov nu a avut un pseudonim, până când au găsit un document care indică faptul că fiul lui pionier pe nume Ivan Drukarovich. Deci, la sfârșitul vieții au mutat în Ucraina, Fedorov a fost poreclit Drukar, care în limba ucraineană înseamnă imprimantă.

Toată lumea știe liderii Poporului Militiei 1611 - 1612 ani de Minin și Pozharsky. Dar dacă Pozharsky prinț moștenit său „porecla generic“ strămoșilor care au deținut satul de Foc, atunci comerciantul Minin, care purta porecla numele Sukhorukov, de fapt, nu a fost: Minin este fiul lui Minelor (în timp ce numele ortodox „Mina“ a fost comun) uneori este scris „Minic“, la fel ca și descendenții regândească numele Minin.

Acesta a fost cazul după reformele lui Petru I, care a introdus în limba română este cuvântul „numele“ și a poruncit din timp în timp pentru a efectua „audituri“, care este, recensământul populației. Dar intrarea în „liste de revizuire“ atât de familiar pentru noi, „Suflete moarte“ de Gogol, nu a făcut „porecla familiei de“ simplu țăran ereditar permanent și. Pentru oamenii de nume de tranziție „scăzut rang“ din generație în generație a fost opțională și până în secolul XX a încălcat mai multe accidente.

Putem spune cu încredere că numele de familie ereditare s-au stabilit permanent în România numai în perioada sovietică, și mai ales de la introducerea pașapoartelor (1933). Iar în anii 1960 a fost posibil să se întâlnească oameni care spun: „Eu - Mikheev, din cauza numelui bunicului meu era Micaia, cu toate că numele lui a fost Karpov.“ Sau: „Bunicul meu a fost un cizmar de la el ne-am dus - Sapozhnikov.“ A fost posibil să se găsească și veri cu nume diferite, chiar dacă părinții lor erau frați.

Toate acestea nu înseamnă că numele ereditare care au venit în jos din cele mai vechi timpuri, s-au păstrat. Ele nu sunt atât de puține și ele nu sunt numai urmașii nobili și comercianți. Astfel de nume ca Dyakov, Tiunov Ryndin, Streltsov, prin ele însele, să indice originea pre-petrin, pentru livrarea de activități relevante - funcționar (adică oficial: nu se amestecă cu diacon și diacon), Tiuna (Management cavaleri economie), Bell ( garda de corp regelui), Sagetator (forțe speciale militare privilegiate) - nu există secole mai mult de doi ani și jumătate. Chiar originea mai vechi poate fi numele Baskakov (Baskakov, - vameșul Khan în zilele de jugul mongol-tătară [1]), oaspeți (oaspete în Rus vechi, numit străin comerciant) Ordyntsev (ordynets - deținut de Hoardei de Aur).

Cu toate acestea, mai târziu Baskakov în Rusia a ajuns să fie numit plin de viață omul, nerușinată.

articole similare