Care este verbul a fi consumate?
1) spune persoana cu privire la el însuși a pus pe / pus pe o jachetă.
2) Spune-i persoanei pe care el este de a pune pe / pus pe un sacou la o altă persoană.
1-a) Noi încercăm să "rochie". „Rochie jacheta“ (înseamnă „sacou rochie de peste“). În acest caz, persoana pune pe, și același sacou purtat. Poartă un sacou, pentru că a comis actul de pansament, iar persoana devine îmbrăcat (îmbrăcată îmbrăcat). În această expresie ( „od e Hb sacou“ (implicit - pe)) totul este corect.
1-b) Noi încercăm să „pune pe.“ „Pune pe jacheta ta“ (avem în vedere: „Pune pe jacheta“). În acest caz, jacheta purtată de om și devine uzat (uzat), dar omul însuși a pus pe ceva si obtinerea de a purta? În ceea ce privește jacheta, întrebarea nu se pune (în legătură cu ea însăși, dar nu și în ceea ce privește acțiunea umană angajată), dar cu o persoană se transformă absurditate: punerea pe o jachetă, o persoană care poartă sau rochii încă? Este clar că o persoană care nu poartă un sacou este purtat, atunci trebuie să existe, care poartă un sacou, un om poartă? Omul devine îmbrăcat (îmbrăcat îmbrăcat) în jacheta, în timp ce comiteau acțiunea exprimată de către un alt verb? Acțiunea face o jachetă pentru verbul „a purta“ aceeași persoană, în același timp, este supus acțiunii care urmează să fie luate de verbul „rochie“? Efectuarea o acțiune (a purta), este supusă unei acțiuni complet diferite (costum)? Este ușor pentru a obține confuz. „Pune pe jacheta ta“ (avem în vedere: „Pune pe jacheta“). Jacheta devine purtat (purtat de acțiunea umană sau prin propriile lor acțiuni pe care o persoană a comis-l?), Ci pentru că persoana astfel îmbrăcat și a devenit îmbrăcat. De ce, atunci când persoana comite orice unicitate în ennoe anumită acțiune, se pare că se poate face referire prin două verbe diferite, care exprimă doar acțiuni diferite? Aici câteva întrebări, și este evident că expresia, „Dl Aden sacou“ (în sine) - nu este corect.
2-a) Noi încercăm să „pune pe.“ „Pune pe jacheta ta“ (avem în vedere: „Pune pe o jachetă de la o altă persoană sau o altă persoană“). În acest caz, mantaua este pus primul om pe a doua persoană, iar a doua persoană pune pe, iar primele - își pune haina. În această expresie ( „pus pe haina ta“ (în mod implicit - un alt om)) totul este corect.
2-b) Încercați să "rochie". „Rochie jacheta“ (înseamnă „rochie Kurt să aibă o altă persoană sau o altă persoană“). În același sacou purtat prima persoana la persoana a doua, dar care dintre ei pune pe o jachetă? Cine comite un astfel de act: „rochie“ - prima persoana sau a doua? Aici există întrebări, și este evident că expresia „frac“ (în mod implicit - un alt bărbat) - nu este corect.
Iată câteva expresii. Care dintre ele sunt greșite?
Imbraca copilul într-o haină de blană. Purtați un copil strat.
Rochie haina pentru copil. Purta o haină de blană pe un copil.
Rochie copil strat. Purtati copil shu b y.
Rochie copil strat. Purtați un copil strat.
Imbraca copilul într-o haină de blană - un copil îmbrăcat într-o haină de blană (copil poartă o haină de blană), și cineva îl ajută în acest sens. Expresia este corectă.
Purtați copilul într-o haină de blană - se dovedește că este necesar să se ia copilul și asigurați-vă că el cumva a ajuns într-o haină de blană? Expresia nu este corectă.
Purta o haină de blană pe un copil - cineva pune haina pe el însuși haine haina pentru copii unui copil? Cine sunt cei doi oameni poartă o haină de blană? Sau copilul nu poartă blană, pentru că rochia ei la cealaltă persoană? Ce face atunci copilul? Și asta, și o altă rochie. adică, ei fac același lucru, o acțiune specifică? Dacă numai o altă persoană poartă încă o haină de blană pe copil, iar copilul poartă o haină de blană, se dovedește că, în acest caz, copilul comite un act de a pune pe w. dar apelurile vor fi în continuare pe acțiunea pansament, care este, copilul poartă? Asta din cauza o schimbare de verbe și de exprimare de acțiune - nu este corectă. Dar, în cazul în care cuvântul „copil“ o persoană se referă la el însuși, atunci bine.
Poarta o haina de blana pentru copil - copilul va fi îmbrăcat într-o haină de blană; copilul va fi îmbrăcat, pentru că el a purtat o haină de blană, și un alt bărbat a pus pe haina lui. Expresia este corectă.
Imbraca haina pentru copii - o expresie destul de intortocheat! În acest caz, copilul va purta o haină de blană el însuși și pentru el însuși, dar că a comis fapta, se poate spune cealaltă persoană și nu pentru copil, iar cel care îl însoțește. De exemplu, după examinarea, medicul a spus părinții copilului „la sho, poți îmbrăca acum haina copil“ (ei spun: „Lăsați copilul va purta o haină de blană“). Expresia este corectă.
Purtați un copil strat - copilul va fi îmbrăcat într-o haină de blană; copilul va fi îmbrăcat, pentru că el a purtat o haină de blană, și un alt bărbat a pus pe haina lui. Expresia este corectă.
Rochie haina pentru copii - cineva ia haina nu (haina pentru copii) și rochii în ea. Acest lucru este destul de posibil și nimic ciudat în acest nr. Expresia este corectă.
Purtați un copil strat - cineva ia haina nu (haina pentru copii) și pune cealaltă persoană (altă persoană) nu este haina lui, sau nu pune pe haina lui (haina pentru copii a) pe un obiect. Expresia este corectă.
Evidențiate în roșu sunt incorecte expresie:
Imbraca copilul într-o haină de blană. Purtați un copil strat.
Rochie haina pentru copil. Purta o haină de blană pe un copil.
Rochie copil strat. Purtați un copil strat.
Rochie copil strat. Purtați un copil strat.
Încercați să ia în considerare exemplul normelor, care sunt la dispoziția publicului (de exemplu: rochie Hope; purta haine) și a vedea ce este de expresii greșite sau doi, dar mai mult. Și e ciudat - când bogăția limbii române și acum această limitare!
Alte exemple de utilizare corectă a datelor verbe:
Bunica îi spune nepoata ei: „haina rochie“. Nepoata necesar: cel mai pus haina pe.
Bunica cere nepoata ei pentru a ajuta la „pune pe haina.“ Nepoata necesare: purta o haină de blană bunica la bunica ei.
Mai multe detalii cu o cerere de ajutor. „Ajută la frac“ - în acest caz, omul se pune haina și a cerut un alt bărbat să-l ajute în această (a cere haine haina pe, n Mogan poartă o haină de blană pe persoana care solicită și pune-l). „Ajută-mă să poarte o haină de blană“ - în acest caz, prima persoană pune pe o a doua persoană (poate fi pe pacientului) haina și cere ajutor în a treia persoana (de fapt, nu există nici o eroare dacă și la pacient cu o astfel de cerere de apel).
Uneori poate judeca corectitudinea sau incorectitudinea perechi antonim: îmbrăcat - secțiune; Am pus - eliminat.
În primul rând, un cuvânt de cupluri antonim nu sunt verificate, acesta nu este un indicator. În al doilea rând, verbul „a îndepărta“, ca opus poate fi asociat cu alte verbe care doar ceva și trecute cu vederea (sau în mod deliberat nu au fost luate), „atârnă - pentru a elimina“, „pentru a pune pe - eliminate“ - destul de cupluri reale antonime. Și, din moment ce verbul „a elimina“ poate fi comparat cu câteva verbe: „atârnă“, „încălțate“, „nadett“; Prin urmare, (verbul „a elimina“) și poate fi comparat cu verbul „să se îmbrace“. Există un astfel de cuplu antonimic: rochie - elimina.
Exemple: 1) „pus pe o haină“ - „să ia de pe haina mea“ - în acest caz, verbul „a purta“ din ICU care stratul este purtat de cineva de pe altcineva sau altceva, sa fie eliminate cineva cu altcineva sau altceva. 2) „frac“ - „să ia de pe haina mea“ - în acest caz, verbul „a imbraca“, spune că haina este purtat de către persoana în sine, și, prin urmare, eliminat de persoana cu sine însuși.
De asemenea, există o opinie că, spre deosebire de verbul „rochie“, verbul „a purta“, combinat cu prepoziția „pe“. Pe de altă parte, în contrast cu verbul „a purta“, verbul „rochie“ este combinat cu prepoziția „în“. Dar acest aviz este ușor de rupt în jos și verificat simple expresii ale limbii române: „pui pe hol“, „să te îmbraci pentru o vacanță“ și