10.Paronimy. Paronime caracteristici stilistice. Erori tipice.
Paronime (din greacă para «aproape de următoarea» + onyma «name".) - cuvinte care sunt similare în sunet, similare în pronunție, vocabular și gramatică, precum și accesorii pentru rădăcinile de rudenie, dar au sensuri diferite. Paronime în cele mai multe cazuri, fac parte din aceeași parte a vorbirii. De exemplu: să se îmbrace și pune pe un abonat și de abonament, mudret și mai înțelept. Paronime, uneori, de asemenea, numit frați falși.
Paronime în limba rusă modernă sunt relativ puține (O. V. Vishnyakovoy format în jurul valorii de 1000 seria paronimic), dar rolul lor nu ar trebui să fie subestimată, este necesar să se înțeleagă adevărata valoare și semnificația cuvintelor cuplurilor paronimic pentru a evita erorile de vorbire. perechile de valori lexicale sunt întotdeauna separate componente, nu poate înlocui orice componentă omofon băieții lui. Raport interschimbarea face context, lipsit de sens sau legate de un subiect de importanță. Paronime pot fi găsite în discursul colocvial, literatură, poezie, reviste științifice.
Există trei grupuri.
Format prin sufixul -n - / - precipitațiile,-Chat - / - ochn-, -la - / - AST și druhih. Cele mai mari și mai mărite în mod activ paronime grup. Majoritatea paronime ale grupului se referă la un adjectiv sufix format -ichesk - / - ichn-, -esk - / - n. Exemple: spectator și înflorite vizuală, inventiv și inventiv, plin de culoare și.
Sunt formate prin aderarea la rădăcină prefixul consoana: o activat / dezactivat, po- / pro și altele. Educat cuvinte simple consoane înrădăcinate sunt stresați pe același sloge.Primery: pecetluirea și imprimare, înghiți și înghiți, de birou și dezabona.
Cuvinte de consoane cu rădăcini diferite. Nici o relație semantică. Ușor paronime cel mai mare grup, constând în principal din substantive. Exemple: poziția și vacanțe deschise, cad ignoranți, congelate și rece.
Rădăcini diferite, o conexiune semantică comună nu este disponibilă, similaritatea sluchaynoe.Primer excavator și scara rulantă.
rădăcină comună, dar Exemplu diferit affixes consoane (prefixe, sufixe): economic și rentabile.
Se acordă atenție la originea cuvintelor. Grupul este format din aceleași cuvinte împrumutate din multe limbi strâns legate, împrumutate în mod repetat, în diferite moduri, formate sub etimologii.Primer populară influență: ordinare și unice.
Caracteristici și cuvinte paronime stilistice de sondare similare raznokorennyh
Paronime și, parțial, care nu au legătură, dar cuvântul sună asemănător este realizată în caracteristicile stilistice de vorbire.
Un alt personaj este deschis paronime utilizare atunci când un scriitor le pune împreună, arătând diferențele semantice în asemănarea aparentă. În acest caz, paronime efectua diverse funcții stilistice, care acționează ca un mijloc de îmbunătățire a eficienței vorbirii.
paronime Coliziune folosite pentru a evidenția conceptele relevante, cum ar fi Young Turgenevs întruchipează onoare și integritate (M. martie.).
paronime Combinație în astfel de cazuri, creează o reluare tautologică și audio, care contribuie la consolidarea, de exemplu: N, mor. Niciodată să se nască mai bine decât acest jalnice katorzhnyyvoy / frumuseti, patetice, Despre browed. - Oh, și cântă același soldatului de azi! Doamne Dumnezeule! (. Florile) același efect stilistic generează o combinație de cuvinte fără legătură skhodnozvuchnyh aproape de relația semantică: Purificat, comunicanți, supus și pedepsi pe cei care protejează pereții, în același perete cu pereți (F. Iskander Cuceritorul.).
Poeți ca să aducă împreună cele mai multe cuvinte „nepotrivite“, ne surprinde cu imaginația lor: maestru săraci! Să jos un creion, tarat repede la backwaters, cresc o coadă și branhii, pentru că drumul de la Platon la planctonul și midii la otFidiya - (. IETA) simplu.
efect stilistic Bright creează paronime opoziției: Sunt preocupat de întâlnirile în zadar, și că nici inima, nici mintea, și că nu este sărbătoare, dar lenea este vizita la casa mea (CET.). De obicei, în acest caz, paronime conectat adversativ Uniunea Uniunii și unul dintre cuvintele consoane date cu negare: Am vrut să trăiesc cel mai rapid. Tânjeam după fapte, nu fapte. Dar, în cazul în care este o poveste de succes real și nepreuspeyane?! (CET).
Contrastat și care nu au legătură cuvinte consoane: Nu te firmă, și forma; Acum, el a devenit interesat de sport, nu și alcool ( „LH“). Lipsa aparentă a logicii de cuvinte similare de convergență conferă valabilitate a spune.
Paronime și mai des în ton cu cuvinte neînrudite sunt folosite în puns Monumentul pervoopechatniku (I. și P.); Detectiv mire fugar căsătorit, nu de succes ( „LH“); La apelul de masă împreună „Veuve Clicquot“ (aprox.). În acest caz, una dintre consoana cuvintelor adesea atribuit valoarea neobișnuită se bazează pe o etimologie falsă. Unul joacă cu cuvintele nu pot să apară în text, dar ne-ar aminti mereu influențat asociații de sunet: lucrări sodranie, a pretins actori vierme trufie osvezhevatel romanțe vechi, corpul de zile apuse (Sf) Idioznaya figura postura rustic cunoscut dublitsist, El a scris ceva lipsește în sens perekosnom sesiune de făină Talantova plenenoe, apă o prelegere.
Într-un limbaj poetic paronomazie fluxuri zvukopis. Folosirea cuvintelor consoane creează un sunet luminos rolă, ceea ce face vorbire mai mult „ridicat“ semnificativ: Are zona mea cruțat? (Mull.); magneziu Beloyumagiey (Shefn.) poeții Skill nu afectează juca armonii, iar în cuvintele semantice raznokorennyh aproximare bazată pe regândire lor imaginativă. Miercuri de V. Khlebnikov: negru de fum Glory închis, care nu este gol și nu plin de ură, dar obosit și rece, eu stau. Incalziti-mă; la Voznesensky: Ahmatova a fost un model de Modigliani.
erorile cauzate de paronime amestecare
De foarte multe ori există confuzie în paronime de vorbire. ceea ce duce la erori lexicale brute (te-ai dus deja să se spânzure;? Yaprobludil două ore). Uneori nu se distinge paronime principal - titlu, care denaturează sensul obișnuit al doilea dintre ei - „referindu-se la titlul care conține titlul, care este titlul, numele de ceva“ Utilizarea titlului adjectivul posibil, de exemplu, într-o astfel de propunere: rolul principal în filmul „Anna Karenina“, a jucat Tatiana Samoilova; dar nici un rol principal in filmul „Învierea“, „Război și Pace“, ele pot fi un rol major, atât de greșit această utilizare: Fata va juca rolul principal în filmul „portret albastru“ (Aceasta înseamnă că fata va juca rolul de ... portret după cum se menționează în titlul acestui cuvânt).
Stylistic editare de text, care este văzut amestecarea paronime necesită înlocuirea cuvântului, care a cauzat erori lexicale. Lăsați imaginea nu strălucește nici o valoare artistică deosebită, dar este filmul care condamnă Puternic rău, nedreptate, violență ... (Ar trebui să fie: bun); Cartea - o sursă de cunoaștere (necesare: cunoștințe).
Offset paronime poate provoca o violare a compatibilității lexicală [pantofi frumoase și practice (ar trebui să fie: practic); exercitând ultimele sale eforturi (ar trebui să fie: forțe); pentru a pune capul (este necesar: de a convinge)]. Caracteristici paronime compatibilitate lexicale clarificate în contextul [Thu acte altruiste - infracțiuni minore, fiind materia (problema) - esența produsului, etichete de utilizare (în dicționar) - nota într-un carnețel, caracteristicile tipice - situații tipice, să semene terenuri - să semene grâu, să repetăm - repararea].
Este demn de menționat utilizarea abuzivă a cuvintelor inruditi vorbire care nu poate fi numit paronime în sensul strict al termenului. De exemplu, uneori, nu fac distincție între cuvinte zâmbitori - zambitoare recomandat - recomandarea (primul cuvânt în perechi similare - comuniune, acesta din urmă - adjective), etc. [Harp a fost folosit pentru a însoți vocea sau acompaniament la diferite solnyminstrumentam (necesar: solo); Miopia poate continua să crească pe tot parcursul vieții lor - o miopie progresivă (ar trebui să fie: progresiv)].
Pentru a compensa paronime eroare lexicală strânsă, care constă în înlocuirea cuvântului pe care doriți să-l distorsionata variante cuvânt-formare. În discursul colocvială în loc de un adjectiv extraordinar. upotreblyaetsyaneocherednoy. în loc restante - restante. în loc de împrumut - reciprocitate. Astfel de cuvinte sunt formate, în ciuda normelor literare și lingvistice, utilizarea probelor de cultură voce foarte scăzută.
erori lexicale Rough în vorbire pot fi cauzate de asociații false. care apar adesea sub influența paronomazie. Deci, uneori confuz cuvinte Statut și statutul. aprobă (approbare latină.), ceea ce înseamnă „pentru a da aprobarea oficială pe baza de testare, validare,“ și de testare (test de cuvânt legate) - „să fie testate înainte de aplicare“
greșeli asociativi fac de multe ori declarația absurdă (... Angajată pentru a produce o suplimentare de 50 de pachete pentru excavatoare Moscova metrou) sau de benzi desenate (- Unde este biroul firesc - mă cu un copil de până la eliminarea - „Cr“; -.. Vă rog să-și pună o plăcere cazan - „Kr. . „). AP Cehii bate erorile asociative cauzate paronomazie: în glumă: prinț caucazian în șerbet alb călărit într-un articol caracteristică deschis (de notebook-uri).
- Vom lua în considerare toate instrucțiunile dumneavoastră, pentru că vă deșeuri de hârtie de o astfel de companie mare! (În loc de nomenclatură).