Cine sunt „sovietic“ Grecii au emigrat în Grecia

În Uniunea Sovietică, populația greacă din diaspora greacă, și sa mutat în Grecia, a devenit imediat o parte a comunității rumynskogovoryaschey. Cât de mulți „sovietic“ Grecii au venit să trăiască reședința permanentă în Grecia? Acestea variază întotdeauna, dar denumit în mod obișnuit ca o cifră de 500.000 de oameni, în medie, cu toate că statisticile din aceiași sovietici Uniunii greci înșiși nu este incompletă 400 000 de persoane. În orice caz, Grecia este un număr mare, mai ales atunci când consideră că întreaga populație a țării este de peste 11 milioane de locuitori. Și, dacă luați toate minoritățile naționale din fosta Uniune Sovietică, care a unit și unește încă limba română, diaspora vorbitoare de limbă rusă din Grecia în liniște va depăși 5% din populația totală a țării. Numai în „Atena Mare“ (metropola din Attica), este acasa, la circa 150-200 mii vorbitori de limbă rusă. Este demn de remarcat faptul că, atât în ​​Atena și Salonic, există așa-numitele „municipalități rumynskogovoryaschie“ număr mare dens populate de purtatori ai limbii române. Ceea ce este interesant este realizarea „vorbitoare de limbă rusă“, a majorității populației comunelor resimțite în alegerile municipale și parlamentare cel mai clar.

În timpul perestroikăi, atunci când este deschis, în esență, calea spre Occident, a început emigrarea masivă a grecilor „sovietice“ din Grecia - așa-numitul. val patra de emigrare.

Cine sunt „sovietic“ Grecii au emigrat în Grecia
Grecii Uniunii Sovietice în componența sa nu a fost uniformă: în primul rând, a fost descendenții grecilor care au căzut în România din zilele lui Ecaterina cea Mare. care împărăteasa stabilit pe coasta de sud a coastei Crimeei pentru a proteja zona de coastă. Trebuie amintit că în timp ce Grecia a fost sub jugul Imperiului Otoman și, prin urmare, la exorbitant înăsprirea politicii otomane, grecii s-au refugiat în România, precum și sultanul Junii Turci au venit să înlocuiască oțel să pună în aplicare o politică de eradicare a populației creștine din Turcia (inclusiv greacă ), atunci există migrația în masă a grecilor din Pontus. adică, grecii, care au trăit pe coasta Mării Negre: populația greacă a fugit în Grecia și România, stabilit în Caucaz, și abia mai târziu o parte din ea a trecut de pe coasta caucaziană din Crimeea.

Reprezentanții refugiaților politici a fost oarecum mai ușor, deoarece acestea sunt toate deținute de limba greacă modernă, și așa este mai ușor pentru a obține un loc de muncă. Mai mult decât atât, cineva a lăsat ceva din proprietate, cineva a dovedit munca lor, ci doar un cerc de rude și prieteni. Deși, place sau nu, toate „get“ plin, deoarece ambele erau deja purtători ai „Sovietului“ al psihologiei, adică, reprezentanți ai o altă cultură și mentalitate, radical diferită de vest, astfel încât timpul de adaptare atât de greu și obositor, se poate spune , o generație - 20 de ani. Cu toate acestea, aici nu trebuie să uităm că suntem mereu preocupați nu de cazuri individuale, și indică caracteristicile generale ale procesului.

20 de ani de repatriere

Cine sunt „sovietic“ Grecii au emigrat în Grecia
Împreună cu grecii sovietici părăsesc țara și oamenii de alte naționalități. Nu este numai membrii de familie, care rezultă dintr-o căsătorie mixtă, dar, de asemenea, așa-numitele „migranți economici“. Aceasta nu este doar un „serviciu de transfer“ pentru a câștiga un excursii „transfer“, și oameni care au venit în Grecia în mod special pe termen lung, cu scopul de venituri.

Prima dată de ședere într-o țară de emigranți pentru a vinde bunuri importate din Uniunea Sovietică pentru a deschide piețele bursiere speciale ( „Husky“), care au loc o dată pe săptămână, în fiecare cartier al orașului. În 90 de ani de la Unirea au fost lăsate să ia cu ei doar $ 90 la persoană (la un raport de $ 1: 6 ruble), astfel încât oamenii o dată a încercat nu numai să supraviețuiască, dar, de asemenea, pentru a restabili capacitatea sa financiară.

Femeile au mult mai ușor decât bărbații: gătit și curățenie oriunde în lume - este ca de gătit și curățenie, astfel încât, indiferent de educație și Regalia, au început rapid să aducă acasă primele câștiguri, dar fără nici un fel de asigurare publică, că „câștigat“ consecințele lor negative în timpul nostru: după 20 de ani de exil, ajungând la vârsta de 60 de ani, cele mai multe dintre ele nu au nici o speranță să se pensioneze. Aceasta este o problemă foarte mare și gravă, mai mult decât atât, dacă luăm în considerare faptul că mulți dintre ei au rămas pe calea vieții sale fără a fi principalul susținător al familiei! Pe deasupra, nu există încă nici o lege care recunoaște experiența de muncă în URSS.

După primul an de tot ceea ce mulți dintre compatrioții noștri au fost în domeniul comerțului în „place“ prin cumpararea permisiunea specială a comerțului; Mulți dintre ei au mers la întreprinderile mijlocii (magazine, la început fără produse „românești“, agențiile de turism - la început a fost serviciul de transport, angajate în transportul Republicii URSS, iar acum în țările CSI, taverne mici). Astăzi rumynskogovoryaschih antreprenorii pot fi găsite în aproape toate domeniile vieții: aceasta este cea mai mare agenție de turism, care operează pe piața românească și greacă care se ocupă cu rezervarea de bilete si hoteluri, excursii și diverse excursii la toate părțile lumii; este nu doar mici restaurante, dar un imens sali de banchete - palate reale și în domeniul de aplicare, precum și cu privire la arhitectură și interior; Stochează produse „românești“ și mobilier, cărți de la domiciliu, centre medicale și clinici, asigurări și birouri juridice, birouri notariale, traduceri, patiserii și brutării, și multe altele din sfera întreprinderilor mici și mijlocii, comerțul cu amănuntul și cu ridicata, precum și sectorul de servicii și agricultura (așa-numitele noi fermieri), bine, și, desigur, de la educație - de la lecții particulare la grădinițe și școli cu limba română, muzica si cluburi sportive ...

Tânăra generație care a crescut deja în Grecia, încet începe să vă rugăm părinții realizările lor: pentru a obține o educație corespunzătoare unui număr tot mai mare de copii de imigranți începe să practice dreptul de a deveni medici și profesori, angajați ai agențiilor guvernamentale, unii dintre ei au reușit să ocupe locurile în consiliile municipale. Și viața merge mai departe ...

Moștenirea națiunii - o personalitate puternică

Majoritatea compatrioților care au emigrat din fostele republici sovietice, preferă să găsească un bun angajator și, astfel, „se stabilească în jos“ în viață, mai degrabă decât să își asume responsabilitatea de a conduce afacerile. În primul rând, acest lucru se datorează cunoașterea limbii și hârtiile - în orice caz, cu un sistem de viață pe care puțini oameni cunosc atât de bine, pentru a plonja în oceanul întreprinderilor private. Apoi, depinde de faptul că cei mai mulți dintre oamenii noștri de afaceri trebuie să plătească chiria pentru angajat de un sub sediul său de afaceri, care este deosebit de dificil în timpul crizei: nu degeaba oamenii spun: în cazul în care este subțire, acolo și lacrimă. La urma urmei, acesta este motivul pentru care mulți au fost forțați să „închidă“.
Cu toate acestea, sunt cei care, datorită politicii de prețuri flexibile, și, probabil, o coincidență, a fost chiar în măsură să se extindă. Țineți rapid la cei care înainte de criză este deja ferm înrădăcinată în „nișă“ lor.

Trebuie remarcat faptul că menținerea asociațiilor în mod necaracteristic comune pentru poporul grec. Foarte dezvoltat un rând de familie, dar un joint-venture cu un partener - un caz rar. Probabil, pentru că grecii sunt oameni foarte buni - toată lumea se simte individualitatea lor, știind clar că el atom, un univers global de cereale. De altfel, cuvântul „om“, în limba greacă, ca unitate, și sunete „atomul“.

Cine sunt „sovietic“ Grecii au emigrat în Grecia
Imediat vine în minte este produsul Aleksandra Ivanovicha Kuprina „Listrigony“: cu imagini Listrigon - oameni gigant mitice - scriitorul conectează pescarii disperate și îndrăzneț Balaklava. Deci, în conformitate cu el, împăratul român Nicolae I, care a sosit în Balaklava, cu trecere în revistă a trupelor călare pe un cal alb pentru loialitatea cunoscută și curajul de Balaklava batalion.

Împăratul a fost lovit vederi militante, ochii înflăcărați și negru balaklavtsev mustață atât de fericit strigat:

Dar batalionului a fost tăcut. Regele de mai multe ori a repetat salutul său, dar nici un răspuns. În cele din urmă, împăratul, deja furios, a cerut șeful batalionului:

- De ce ar trebui ei, la naiba le luați, nu răspund? Cred că sunt în limba rusă
El a spus: „E grozav, băieți!“.

- Nu există tipi - a răspuns cu blândețe șeful. - Aici sunt toate căpitani.

A fost doar atunci când regele a zis: „Bine ai venit, căpitane!“ Balaklavtsy Viteazul a răspuns:
- măsură Kali (după-amiază bună), Maiestate!

Acesta este un prim exemplu de psihologie greacă - toate căpitanii!